Глава [Ex.7]

Илия взглянула на разбитое окно, почувствовала облегчение душой и телом, хлопнула в ладоши и вышла из Королевского города, используя магию, чтобы вернуться в Храм богини.

Бал через месяц...

Хотя у нее был божественный статус, Илия не была так далека от мирской жизни, как представляли себе простолюдины. Она любила вульгарное и обыденное, любила видеть изящных и красивых людей и вещи. Она не была легким человеком в общении, и по логике вещей не должна была пользоваться популярностью, но она была богиней, и это меняло все.

Бал устраивал Королевский двор, это было важное событие, и она представляла Святой Престол, так что это был бал, на который ей действительно нужно было идти.

С того дня, как была назначена дата, Дир приглашал Илию стать его спутницей. Она совершенно не испытывала симпатии к этому дураку, но он занимал высокое положение и обладал большой властью. Если бы она взяла с собой случайного мужчину, это навлекло бы на него смертельную опасность.

Взять Каберо?

Неплохой вариант.

Илия думала об этом совершенно безразлично, нисколько не считая, что брать демона на такое мероприятие — это проблема. Его внешность была настолько красива, что он затмевал этого дурака Дира на целую улицу. Взять его с собой определенно было бы престижно.

— Джен, где мой маленький Ка?

Джен, к которому обратились, вздрогнул, а затем нахмурился: — Он в комнате и не выходил. Он не пускает меня внутрь, я правда не знаю, что он там делает...

— О? Вот как. Тогда ты свободен, можешь идти.

Отправив прочь всегда серьезную Служанку, Илия по привычной дороге подошла к двери комнаты, отведенной Каберо. Она положила ладонь на простой Магический круг на двери, и дверь тут же открылась.

Ее взору предстал высокий юноша с торчащими волосами и опущенным хвостом. Его подавленное настроение делало его одиноким, как раненый детеныш. Илия тут же почувствовала сильную жалость. Как кто-то мог захотеть причинить вред такому красивому и милому ребенку? Она совершенно забыла, что незадолго до этого пнула Дира, считавшегося первым красавцем королевства, в Сад.

Услышав, как открылась дверь, Каберо обернулся, крепко сжав губы, и робко посмотрел на Илию.

— Мне очень жаль...

— Что случилось?

Она подошла и обняла его, чувствуя, будто обнимает любимую Куклу.

— Я испачкал простыню, — Каберо попытался объяснить: — Я положил на нее что-то очень грязное. Должно быть, это очень дорогая ткань, простите... На самом деле, мне не нужно жить в такой хорошей комнате... Вы можете просто найти мне любое другое место...

— А?

— Пожалуйста, не прогоняйте меня... Я больше не буду делать ничего плохого...

Он запаниковал, осторожно потянул Илию за рукав, его плечи подрагивали, казалось, он вот-вот заплачет.

— Подожди, ты испачкал простыню, а не задушил ею короля, верно? — Илия вздохнула, вытащила его из своих объятий и нежно поцеловала его красивое, вызывающее трепет лицо: — Хороший мальчик, не нужно так нервничать. Где ты испачкал? Я попрошу Джена поменять тебе на новую.

Каберо остолбенел, его лицо вспыхнуло румянцем. Мягкие губы Хозяйки, словно теплое перышко, коснулись его щеки и лба, ее аромат наполнил каждый уголок. Он был счастлив до смерти, но тут же вспомнил, что только что представлял себе, как совершает "плохое" с этой святой и прекрасной Хозяйкой, и в душе упрекнул себя за свою дерзость и уродство.

Он отпустил руку, показывая Хозяйке белое пятно на простыне. Он стыдливо отвернулся, не в силах смотреть.

— ...Ты сказал "плохое", это... Мастурбация?

Илия подняла бровь.

Каберо сжал губы и промолчал, но его лицо покраснело до кончиков ушей. Она протянула руку и погладила его ухо: — Думал о ком, когда тебе было приятно?

Он тихо произнес имя, так тихо, как комар.

— Громче.

— О вас...

Каберо сейчас очень хотелось провалиться сквозь землю. Какой-то голос внутри него холодно смеялся. Ему не следовало надеяться на нежное обращение. Она, узнав о его уродливых мыслях, обязательно прогонит его, а может быть, даже казнит на месте...

Но он все равно не хотел ей лгать.

Она верила, что у него, демона, нет злых намерений, целовала его, говорила, что он ей нравится.

Он не хотел ее обманывать... даже ценой собственной жизни.

Каберо поднял голову, его глаза были чистыми и пронзительными, как два дрожащих кусочка Лаймового желе.

Авторские примечания: Эти дни занят мероприятием в пятницу, поэтому писал меньше. Завтра будет лучше! Потому что у меня выходной, буду писать больше. Спасибо всем за поддержку! Читать ваши комментарии очень приятно~

S3

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение