Глава [Ex.3]

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

После Благословения Святым Светом начался трудовой день всего лагеря.

Илия не участвовала в этих восстановительных работах. В конце концов, она была Символом веры. Даже самое Доступное божество не будет трудиться, как обычный человек. Поэтому она была свободна, но не настолько, чтобы заниматься всем лично.

...Тем более, что за ней следовал демон.

— Госпожа Белорвин, доброе утро.

Седовласый старик в окружении нескольких человек преклонил колени перед Илией, поклонился, а затем дрожа встал. Он выглядел настолько старым, что казалось, вот-вот умрет. Его мутные золотистые глаза прищурились, взгляд остановился на Каберо, который отчаянно пытался спрятаться за ней. Старик тихо спросил: — Госпожа, это...

— Моя вещь.

Илия ответила кратко, совершенно естественно оправдывая присутствие чужака. Не только старик, но и Каберо, который чувствовал себя неловко из-за своих длинных конечностей, был ошеломлен. — Если я не ошибаюсь, это демон?

— Да, ты не ошибся, Эршу. — Илия нахмурилась. — Если ты остановил меня утром только для того, чтобы допрашивать, я буду считать, что этот вопрос — содержание пророчества, согласованное Святым Престолом в этом году.

— Я оговорился.

Эршу тут же извинился, на его лице появилась покорная улыбка, словно присутствие демона перед ним было обычным делом. Он поклонился: — Госпожа Белорвин, я возвращаюсь в шатер для Практики. Желаю вам всего наилучшего, во имя Бога.

— И тебе... Кстати, мне нужно вернуться в Храм богини пораньше. Дальнейшую работу по благословению оставляю на тебя.

Илия махнула рукой, давая понять, что он может уйти, хотя его выражение лица застыло.

Это было неудивительно. Ежедневное Благословение Святым Светом было довольно тяжелым бременем для Верховного жреца. Он был очень стар, и если он не усердствовал в Практике, то, возможно, мог умереть в безвестности. Илия не испытывала к нему никаких чувств, лишь отвращение к тому, что такой человек, цепляющийся за власть, стал жрецом.

— Пойдем, вернемся в Храм богини.

— Да.

Каберо послушно ответил. Судя по сильной Святой ауре того человека, он должен был быть как минимум жрецом в зеленом одеянии. То, что такой человек был настолько покорен Хозяйке, заставило его предположить, что она, возможно, была молодым и многообещающим жрецом в красном одеянии, или даже легендарной Святой. При этой мысли он почувствовал стыдливую гордость: низкий и презренный демон, взятый в собственность Святой и красивой девушкой... Это звучало почти как легенда.

Илия смотрела вслед уходящему Эршу, на ее губах появилась довольная улыбка. Она вытянула руку, и в воздухе появился великолепный Посох ее роста. Она крепко схватила его и с силой воткнула в землю. На земле в виде света появился сложный Магический круг. — Возьми меня за руку.

...Э?

Видя, что он долго не отвечает, она нетерпеливо взяла его холодную руку и активировала мощную и грубую Пространственную магию, буквально разорвав пространственную стену. В мгновение ока они переместились из опустошенного района послевоенного восстановления в великолепный Храм богини, от которого захватывало дух.

— Хотя война разрушила шестьдесят процентов города, Храм богини — это место, где живу я. Даже Король демонов не осмеливался сюда ступить, не говоря уже о тех мелких демонах. Они даже к краю Барьера не смели приближаться, поэтому он остался целым. — Илия подняла бровь и презрительно улыбнулась. — Святому Престолу так не повезло. Они слишком долго жили в роскоши, их магическая сила была пропитана вином и мясом, и они умели только читать заклинания по книге. Кучка дураков.

Слушая властные слова Илии, Каберо думал только о мягком и нежном прикосновении ее руки.

Взялись за руки, взялись за руки, взялись за руки, взялись за руки... Его бледные щеки покрылись застенчивым румянцем. Часть, которая касалась ее, горела, словно в огне, а теперь была пустой и потерянной.

Илия пробормотала, приглашая его следовать за ней. Они появились на заранее подготовленном Телепортационном круге. Весь Храм богини наполнился обильной Святой силой в тот момент, когда она появилась. Придирчивый и не терпящий чужаков Храм богини заставил Каберо чувствовать себя крайне некомфортно. Ему хотелось сжаться до размеров детеныша демона, он даже поджал свой длинный хвост, который дрожал.

— Джен, отведи его и вымой.

Дойдя до главного зала, она наконец увидела несколько фигур. Подозвав красивого Жреца, Илия схватила Каберо за плечо и подтолкнула его. — Джен здесь самая нежная... Не делай такое лицо, будто тебя бросили, милый.

Джен опустил голову и ответил утвердительно. Его мягкие глаза не изменились ни на йоту, когда он увидел Каберо с явными демоническими чертами. Он оставался спокойным и безразличным. — Пожалуйста, следуйте за мной ко второй Купели.

— Д-да...

Видя, что Джен не собирается учитывать его желания и просто уходит, а Илия уже сидит на центральном высоком сиденье, явно собираясь заняться делами, Каберо прикусил губу. Боясь показаться надоедливым, он поспешно последовал за ним. Джен был на голову ниже его и выглядел не старше двадцати, с нежным, немного детским лицом.

Но Каберо не собирался из-за этого терять бдительность. Еще в детстве он знал, что откровенная ненависть детей страшнее. Даже в мирное время они были злобны к чужакам, без малейшей примеси нечистоты.

Большая Купель, окутанная туманом, даже когда не использовалась, имела краны из чистого золота, из которых непрерывно текла горячая родниковая вода. Купель была такой большой, как бассейн. В эпоху, когда чистая вода была дороже соли, Каберо думал только о том, сколько еды можно было бы на это обменять. Он не ожидал, что у Хозяйки такой размах, и теперь ему самому придется пользоваться такой роскошной Купелью...?

Пока он был в оцепенении, Джен уже подошел, чтобы снять с него одежду. Придя в себя, Каберо инстинктивно отпрянул. Увидев спокойное лицо Джена, он, будучи мужчиной, наоборот, покраснел. Он схватился за свою одежду, которую с него пытались снять, как смущенная дева. — Что ты делаешь?!

— Служу тебе в купании.

Джен спокойно ответил, словно глядя на деревенщину, который поднимает шум из-за пустяков. — Это приказ Госпожи Богини. Как Жрец, я должен его абсолютно исполнить. Не заставляй меня применять силу, чтобы заставить тебя подчиниться.

— Я... Я не могу сам помыться?..

Каберо был так смущен, что его мысли спутались, и он пропустил обращение Джена к Илии. Его рука, сжимающая воротник, то ослабевала, то снова сжималась. В конце концов, под ледяным взглядом Джена он сдался и уныло отпустил руки. — Прости, что доставил хлопот.

— Хорошо, что понимаешь.

Джен, следуя его словам, легко принял их как повод для критики и снял с него тканевую одежду, порванную, как тряпка, обнажив его бронзовое, мускулистое тело с большими и маленькими шрамами. В отличие от невозмутимого Джена, Каберо чувствовал себя крайне неловко, внутренне жалуясь, почему кому-то нравится, когда его обслуживают во время купания.

Когда его похлопали по плечу, Каберо, полностью обнаженный, понял намек и вошел в Купель. Хотя рядом стоял кто-то, смотрящий на него, как на неодушевленный предмет, он, никогда не принимавший горячей ванны, не мог не почувствовать волнения. На его демонически красивом лице появилось удивление, как у ребенка. — Так вот что такое горячая ванна!

— О.

Джен взял из золотого таза, приготовленного с самого начала, изящный флакон, вылил прозрачную ароматную жидкость в ладонь и бросил взгляд на Каберо, который плескался у края Купели, никогда не купавшись в такой огромной ванне. — Сядь ровно, я буду мыть тебе голову.

Каберо, взволнованный, словно перед ним открылась дверь в новый мир, сверкал глазами. Он повернул голову, и на его лице появилось явное нежелание, хотя он послушно сидел у края Купели, его руки все еще плескали воду, а хвост беспокойно вилял. Он был на вершине блаженства.

Его длинные волосы намылили до пены. Магия есть магия, но она не сравнится с комфортом от растирания руками. От первоначальной неловкости Каберо перешел к состоянию сильной сонливости...

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение