Глава 11

Хань И ответил и толкнул дверь, выходя.

Мать Хань И отвела взгляд и снова пожаловалась, что еду несут слишком медленно.

Цюй Ваньнин неохотно поддержала разговор, взяла розовый чай, который официант принес вместе с меню, и, повернув голову, спросила: — Хотите выпить?

— Не смею вас беспокоить, — полушутя сказала Мать Хань И. — Если Сяо И узнает, он точно расстроится.

Рука Цюй Ваньнин, державшая чайник, замерла. Она налила себе чашку воды, поставила чайник обратно, взяла чашку и сделала маленький глоток, ничего не говоря.

Хань Си скривилась: — Какая невежливость.

Мама с тобой вежливо, а ты всерьез восприняла?

Мать Хань И символически потянула ее за рукав: — Сиси.

Брата здесь не было, и Хань Си ничуть не сдерживала свой характер, подняв подбородок: — Разве я не права?

Те, кто знает, что брат женится, пусть женятся, а те, кто не знает, могут подумать, что он женится на предке. Семья Цюй уже обанкротилась, зачем здесь изображать из себя старшую госпожу?

— Очнись, ты просто товар, который можно выбрать!

Цюй Ваньнин подняла бровь: — Закончила?

Хань Си была полна решимости, скрестив руки: — Закончила!

Цюй Ваньнин держала чашку с водой. Чашка делала ее лицо маленьким, а брови и глаза были невероятно изысканными и красивыми. Она подняла глаза: — Почему ты не сказала это раньше?

— Что?

— Я говорю, почему ты не сказала это, когда Хань И был здесь?

Хань Си быстро сообразила и в ярости сказала: — Цюй Ваньнин, ты действительно так бесцеремонна, потому что мой брат тебя любит?

— Да, — девушка ответила звонко и с полным правом сказала: — Именно потому, что твой брат меня любит.

Сказав это, она изогнула глаза в улыбке, уголки губ слегка приподнялись, выглядя высокомерной и самодовольной, совсем как злодейка из сериала.

Хань Си остолбенела.

Казалось, ее поразила ее бесстыдство. Спустя долгое время она пришла в себя: — Мама, ты слышала?

— Она еще не вошла в семью, а уже такая высокомерная. Если брат действительно женится на ней, то не только у меня не будет права голоса, но и у тебя с папой тоже.

Глаза Матери Хань И слегка сузились, она разглядывала эту будущую невестку.

Цюй Ваньнин была чрезвычайно красива, но ее красота не была агрессивной. Это была живая, яркая, полная жизненной силы красота, как роза весной, свежая и нежная, словно окутанная светом, от которой невозможно было оторвать взгляд.

Честно говоря, это лицо ей очень нравилось, оно не было вульгарным.

Но нравилось ей только лицо.

Характер и происхождение Цюй Ваньнин совсем не устраивали Мать Хань И.

Теперь, когда семья Цюй пришла в упадок, она не только не могла помочь ее сыну, но даже могла стать обузой. Как она могла ее любить?

Однако она была умнее Хань Си.

Поняв ситуацию, Мать Хань И знала, как сильно ее сын любит ее.

Открытое противостояние было недопустимо. Напротив, она должна была демонстрировать, что полностью одобряет их брак, и продолжать плести интриги.

Постоянное противостояние только оттолкнет сына.

Глаза Матери Хань И блеснули, и она с улыбкой сказала: — Не говори глупостей, Ниннин просто шутит.

— Нет, тетушка, — девушка смотрела на нее и улыбалась: — Если Хань Си продолжит нападать на меня, я скажу Хань И.

— Тетушка, вы же не хотите, чтобы в семье были разногласия, верно?

Лицо Матери Хань И слегка помрачнело, на ее хорошо сохранившемся лице появилось легкое раздражение, но через несколько секунд она быстро взяла себя в руки, с трудом выдавив улыбку: — Если ты не скажешь, Сяо И не узнает.

— Почему?

Мать Хань И не ожидала, что, несмотря на ее слова, та не уступит. Нахмурившись, она спросила: — Что?

— Я говорю, почему? — Цюй Ваньнин изогнула глаза, на ее губах появилась мягкая улыбка. — Почему я должна проглотить свою обиду?

— В эти несколько раз, кажется, именно она сама нарывалась, верно?

— Она сама подставила лицо, чтобы я ее ударила. Было бы очень неловко, если бы я ее не ударила, тетушка.

Мать Хань И подавила гнев в сердце: — Если ты выйдешь замуж, Сиси будет твоей сестрой. Говорят, старшая невестка как мать…

Не успела она договорить, как Цюй Ваньнин подхватила: — Да, старшая невестка как мать. Но Хань Си даже мать не уважает, почему я должна уважать ее?

— Такой неблагодарный человек, как неблагодарная волчица, может укусить тебя в любой момент.

Хань Си покраснела от злости.

Лицо Матери Хань И тоже было недовольным. Она хотела надавить на нее этими словами, но не ожидала, что она так остроумно перевернет все так, будто виновата Сиси.

Ни за что не позволю ей войти в дом!

За несколько секунд Мать Хань И приняла решение, ее выражение лица потеряло прежнюю доброжелательность: — Сяо И так тебя любит, неужели ты не можешь ради него потерпеть?

Цюй Ваньнин почувствовала, что это смешно.

Эта логика просто абсурдна. По этой логике, она должна была просто послушно терпеть поучения.

Цюй Ваньнин не хотела больше притворяться, открыто заявив: — Если я вам не нравлюсь, просто скажите Хань И и разорвите помолвку. Не нужно снова и снова испытывать меня. Ради Хань И я уже несколько раз терпела, так что вам лучше остановиться.

Сказав это, она потеряла желание продолжать есть, извинилась, отодвинула стул и вышла, взяв сумку.

Как только она вышла, она столкнулась с Хань И.

Он только что вернулся, поторопив официантов. Думая о том, как его мать и Ниннин ладят, он чувствовал радость. Подняв голову и увидев, что она выходит с сумкой, он почувствовал что-то неладное и поспешно подошел: — Ниннин, ты…

Хань Си, поддерживая Мать Хань И, вышла следом и не удержалась, фыркнув: — Брат, посмотри, какую хорошую невестку ты нашел, она рассердила маму.

Хань И был поражен, поспешно посмотрел на мать. Выражение лица Матери Хань И не сильно изменилось, только улыбки стало меньше, и оно выглядело мрачным.

Его сердце тоже сжалось. Что случилось? Только что они так хорошо общались, почему опять ссорятся?

Он просто хотел жениться на девушке, которую любил.

Почему это так сложно?

Хань И снова и снова спрашивал себя про себя, его губы слегка дрогнули. Он спросил мать: — Мама, у вас с Ниннин, наверное, какое-то недоразумение…?

— Ничего, — Мать Хань И выдавила улыбку и поспешно сказала Цюй Ваньнин: — Ниннин, не обижайся на тетушку, я просто так сказала. Когда ты выйдешь замуж, ты сможешь делать все, что захочешь, мы не будем вмешиваться в твою жизнь.

Цюй Ваньнин не хотела спорить с ней и тратить слова. Она посмотрела на Хань И: — Мне немного нехорошо, поем в следующий раз. Я пойду домой.

Выражение лица Хань И слегка изменилось. Не обращая внимания на ссору между матерью и ею, он поспешно спросил: — Где нехорошо?

— Голова болит, — Цюй Ваньнин потерла висок тонкими белыми пальцами, ее тон был холодным: — Вы ешьте, я, пожалуй, удалюсь.

Хань И принял мгновенное решение: — Я отвезу тебя домой.

Не дав ей возможности отказаться, Хань И тут же повернулся, вошел в комнату, взял ключи от машины, немного подумал и, повернув голову, сказал: — Мама, вы ешьте, я отвезу Ниннин домой. Если не успею, не вернусь есть, ешьте здесь сами.

На этом сайте нет всплывающей рекламы, постоянный домен (xbanxia.com)

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение