Глава 1

Глава 1

— Динь-дон.

Пришло новое сообщение на телефон, и в тусклой комнате внезапно вспыхнул холодный белый свет.

Цюй Ваньнин спала некрепко. В последнее время у нее был чуткий сон, и она просыпалась от малейшего шороха. Она прищурилась, привыкая к свету, нащупала телефон на прикроватной тумбочке, разблокировала его и заодно включила свет в спальне.

Оранжевый свет залил всю комнату, привнося немного тепла.

Как только телефон был разблокирован, появилось голосовое сообщение от ее лучшей подруги Цэнь Юань.

Цюй Ваньнин зевнула и нажала воспроизведение.

— Я узнала. Хо Чжао действительно устраивает банкет в Хуатине.

— Он пригласил много людей. Дядя Цюй тоже получил приглашение, наверное, готовится найти инвесторов. Если хочешь пойти, попроси дядю Цюй взять тебя с собой.

Цюй Ваньнин ответила голосовым сообщением, что поняла.

Появился входящий звонок в WeChat.

Цюй Ваньнин нажала ответить. — Алло.

Цэнь Юань услышала ее тон и тут же оживилась. — Только проснулась?

— Утром сопровождала папу в больницу на повторный осмотр, а после обеда несколько часов возилась в старом доме, очень устала, — объяснила Цюй Ваньнин ситуацию и спросила: — Как думаешь, у папы есть шанс найти инвесторов?

— Эти твои предки просто… — Цэнь Юань слышала о том, как ее дедушка и бабушка устраивают скандалы. Она начала говорить, но, услышав усталый тон Цюй Ваньнин, передумала расстраивать ее еще больше и сменила тему. — Думаю, надежды не очень много.

— Хо Чжао — мстительный человек. Дядя Цюй отказался от брачного союза и заставил его потерять лицо. А большинство людей, которые придут на банкет, хотят с ним сблизиться. Уже по этой причине мало кто будет обращать внимание на дядю Цюй.

Хо Чжао был распутным, менял девушек чаще, чем одежду.

Дядя Цюй всегда любил свою дочь и не хотел толкать ее в огонь. К тому же, неизвестно, было ли его предложение о браке лишь предлогом, как сказала Ниннин.

Из-за этого он сильно обидел Хо Чжао. Хотя об этом открыто не говорилось, люди с положением знали о разногласиях между семьями и не стали бы рисковать, чтобы подружиться с дядей Цюй, навлекая на себя гнев семьи Хо.

Помолчав, Цюй Ваньнин сказала: — А если я пойду и извинюсь перед ним…?

— Нет! Ты же знаешь, какие у него намерения? — Цэнь Юань тут же запаниковала, ее резкий голос почти пронзил экран телефона. — Если ты пойдешь к нему, все усилия дяди Цюй будут напрасны!

— Я знаю… — Цюй Ваньнин перебила ее тихим голосом. — Но кроме этого, я не вижу способа спасти Цюй Ши.

— Юань Юань, он мой папа, а Цюй Ши — дело всей его жизни. Я не хочу, чтобы Цюй Ши просто так исчезла. Дедушка и остальные в чем-то правы: я принцесса, выращенная Цюй Ши, и, естественно, должна нести соответствующую ответственность.

До банкротства Цюй Ши она была старшей госпожой семьи Цюй.

После банкротства она, конечно, не могла равнодушно смотреть, как отец каждый день занимается делами компании.

Люди, рожденные в таких богатых семьях, раз уж пользовались соответствующими привилегиями, то и в вопросах брака должны были ставить интересы семьи на первое место, платя соответствующую цену.

Не было никакой справедливости или несправедливости.

Цэнь Юань понимала это, но ей было тяжело на душе.

Ниннин с детства не знала обид, куда бы она ни шла, ее окружали три-пять человек, она была яркой и избалованной. А теперь из-за проблем Цюй Ши ей приходится склонить голову перед Хо Чжао.

Это было похоже на то, как будто у яркой розы насильно вырвали шипы, пересадили в цветочный горшок и безжалостно обрезали по желанию хозяина, чтобы она навсегда осталась лишь предметом для любования в комнате.

У Цэнь Юань перехватило горло: — Ниннин…

— Все в порядке, это всего лишь извинение, — Цюй Ваньнин знала, что подруга переживает за нее, и тихо утешала: — Даже если он действительно что-то задумает, я не соглашусь, иначе папа узнает и точно умрет от злости.

Цэнь Юань тихо согласилась и больше ничего не сказала.

Цюй Ваньнин сменила тему: — Когда ты вернешься?

Цэнь Юань подхватила: — Примерно через полгода. Кстати, пока меня нет, если что-то случится, можешь обратиться к старому Ханю и остальным, мы ведь с детства дружим.

Цюй Ваньнин замерла: — Это Хань И узнал новости?

— Да, — Цэнь Юань вдруг вспомнила, что они недавно поссорились, и осторожно спросила: — Чем он тебя обидел? Я спросила в нашей маленькой группе, и только он сам написал мне в личку и сказал, что берет это на себя.

Помолчав, она добавила: — Я вижу, он все еще дорожит нашей дружбой. Если это не большая проблема, ты просто прояви великодушие…

Цюй Ваньнин перебила ее: — Он признался мне в любви.

Цэнь Юань: — ?

Цюй Ваньнин спокойно продолжила: — Я ему отказала.

У нее не было хобби "ловить рыбу", и чтобы он не думал лишнего, она тогда же удалила его из друзей и полгода не общалась.

— Черт! — Цэнь Юань запнулась, ее голос резко повысился. — Даже кролики не едят траву у своей норы! Неудивительно, что этот кобель выскочил, когда я только спросила в группе. Хорош! Он еще не сдался?

Она ругалась, чувствуя, что ее маленькую розу приметил свинья.

— Нет, я должна его отругать!

— Я просила его присмотреть за тобой, когда уезжала за границу, и он так за тобой присматривает? А остальные? Все они беспринципные люди.

Цюй Ваньнин знала ее характер и боялась, что та ночью же полетит в Гонконг, чтобы избить Хань И, поэтому поспешно отговорила ее: — Все-таки раньше мы были друзьями, я не хочу, чтобы все стало слишком некрасиво.

Цэнь Юань вспомнила, что сейчас ее подруге не стоит наживать врагов, успокоилась после вспышки гнева и тихо вздохнула: — Ему повезло. Если он посмеет продолжать тебя доставать, посмотри, как я с ним разберусь.

Цюй Ваньнин улыбнулась.

Цэнь Юань, закончив ругать Хань И, вдруг что-то вспомнила и спросила с двусмысленным тоном: — Эй, кроме того парня, с которым ты встречалась в старшей школе, тебе с тех пор никто не приглянулся?

Цюй Ваньнин вздрогнула, в голове промелькнула худая фигура парня, и она тут же почувствовала себя виноватой.

Не то чтобы ей никто не нравился. В университете за ней ухаживали многие красавцы факультетов и всего университета. Один из них, красавец с факультета китайской литературы, долго за ней бегал. Она почти согласилась, но в тот день ей вдруг показалось, что она увидела Чэн Яня.

Из-за чувства вины она все же отказала.

В конце концов, в истории с Чэн Янем она действительно была неправа.

У нее был плохой характер, и Чэн Янь часто потакал ей, был почти во всем послушен. А она из-за обиды и ревности просто нашла повод расстаться, а потом еще и ночью улетела за границу. Кажется, это было действительно слишком.

Из-за этого, каждый раз, когда она хотела завести отношения, лицо Чэн Яня всплывало в ее голове.

И тут же все желания пропадали.

Цюй Ваньнин рассказала ей всю историю, тихо спросив: — Хотя причина, по которой я его бросила, была не совсем правильной, но то, что я столько лет не встречалась ни с кем, должно считаться компенсацией, верно?

Цэнь Юань молчала.

Если бы это сказал кто-то другой, она бы удивилась: разве это не типичное заявление стервы? Но если это ее лучшая подруга, она только скажет: "Молодец!"

После нескольких секунд молчания Цэнь Юань решительно согласилась: — Ты абсолютно права.

Она добавила: — Разве в расставании виновата ты? Конечно, это он где-то был неправ. К тому же, ты столько лет не встречалась ни с кем из-за него, даже самая большая ошибка может быть этим искуплена.

Это звучало как совершенно бандитская логика, и Цюй Ваньнин не могла удержаться от тихого смеха.

Они всегда были очень близки.

Цэнь Юань была немного старше и всегда считала себя старшей сестрой, балуя ее.

Конечно, не только она, многие друзья ее очень ценили, но она знала, что это все из-за положения семьи Цюй. После банкротства Цюй Ши только Цэнь Юань осталась такой же, как и прежде.

Цюй Ваньнин еще немного поболтала с Цэнь Юань, пока у той не появились дела, и только тогда повесила трубку и встала с кровати.

Через полчаса Цюй Ваньнин вышла из ванной с полотенцем, высушила волосы и начала краситься.

Девушка в зеркале имела светлую кожу без единого изъяна. После душа на ее лице оставалась легкая влага, размывая черты, словно весенняя роза, покрытая росой, яркая и нежная.

— Тук-тук-тук.

— Старшая госпожа, господин просит вас спуститься.

Раздался тихий стук в дверь, сопровождаемый голосом тети Чжан.

Помолчав, тетя Чжан придвинулась к двери и тихо добавила: — Та, что с Виллы у воды, сегодня привезла Вторую госпожу.

Старшая госпожа всегда их не любила.

Каждый раз, когда они приходили, поднимался шум и гам. Сегодня вечером, наверное, тоже не будет покоя.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение