Противостояние (Часть 1)

Противостояние

Ночь.

Сигма и Кюсаку Юмено, потратившие весь день впустую, вернулись в магазинчик Урахары в мрачном настроении. Место у входа, где обычно сидел странный мужчина, сегодня было пугающе пустым. Не только привратника не было дома, но и двух старшеклассников, живущих здесь.

— Что такое? Дядя еще не вернулся? — Кюсаку Юмено надул губы.

Сигма молча наклонился, чтобы переобуться. Целый день скитаний по улицам измотал его, и ему требовался отдых.

Когда они, ничего не подозревая, вошли в темную заднюю комнату, ледяные руки неожиданно обвили их шеи. — Добро пожаловать домой! — раздался зловещий голос.

Это жуткое приветствие, свойственное призракам, мгновенно заставило измученных детей побледнеть от страха. Кюсаку Юмено закричал от ужаса, а Сигма напрягся всем телом, явно не меньше перепуганный.

Очевидно, план трех синигами напугать детей удался на славу.

— Похоже, вы так весело провели день, что совсем забыли об осторожности. Завтра тренировка вдвойне дольше, — Ичиго Куросаки стоял, скрестив руки на груди, у входа. Рукия, успешно выполнившая свою роль в розыгрыше, отступила в сторону. Кискэ Урахара, появившийся последним, отвел перепуганных до смерти детей в их комнату.

— Я думал, они уже привыкли к присутствию сущностей.

— Понять разницу между сущностями и призраками не так-то просто, — Ичиго Куросаки подумал, что если бы он сам не видел призраков с детства, то тоже бы испугался.

— Трусишкам у Урахары несладко придется, — Рукия передразнила позу Ичиго, и он полностью с ней согласился. Странное чувство юмора стало неотъемлемой частью личности владельца магазинчика.

Как и сегодняшняя идея напугать детей, предложенная Урахарой после их возвращения. Он назвал это уроком для детей, которые поздно возвращаются домой, чтобы они знали, как опасен внешний мир.

Но и Рукия, и Ичиго понимали, что этот «урок» лишь усилит страх детей перед магазинчиком.

— Куросаки-кун, завтра же выходной, — Кискэ Урахара, вернувшись после того, как отвел детей, был в отличном настроении. Ичиго, услышав свое имя из его уст, невольно вздрогнул.

— Мы с Рукией завтра идем гулять с Джунпеем. Мы заняты, — Благодаря Кон, Ичиго неожиданно подружился с Йошино Джунпеем. Однако, возможно, из-за слишком яркой личности Кона, в пятницу Джунпей невзначай заметил, что Ичиго кажется ему немного переменчивым.

Только Кон, которого Ичиго чуть не раздавил в рюкзаке, знал, какой шок он испытал в тот момент. До сих пор Кон не мог прийти в себя, иначе пугать детей пришлось бы ему.

— Дружба в юности — это очень ценно. Раз уж вы завтра заняты, перенесем на следующую неделю, — Урахара с улыбкой продемонстрировал свое понимание.

— … — На мгновение Ичиго захотелось ударить Урахару по его шляпе-гэта.

Кискэ Урахара, довольный своим очередным розыгрышем, развалился на полу в японской комнате, предвкушая завтрашний день. Завтра он должен был получить то, ради чего все затевалось. Нужно было закончить с этим подземельем до конца выходных, иначе Годжо-кун начнет задавать вопросы.

——————————————

Дело о взрыве было закрыто после обнаружения тела преступника, но инцидент с Лазурными Апостолами на этом не закончился. Вскоре пришло третье письмо. Три преступления произошли менее чем за десять дней, и каждое новое послание все больше изматывало членов Детективного агентства.

Третья авиакатастрофа и последовавший за ней конфликт с торговцами оружием были куда более драматичными, чем два предыдущих инцидента. Несмотря на присутствие Рампо Эдогавы, агентству пришлось пройти через тяжелые испытания, чтобы предотвратить падение самолета и спасти свою репутацию, которая висела на волоске.

На этом дело о контрабанде оружия и Лазурных Апостолах было официально закрыто, а торговцы оружием объявлены организаторами всех преступлений.

Конечно, по-настоящему умные люди не поверили, что за всем этим стоят обычные контрабандисты, чьи способности были весьма ограничены. Однако все предпочли молчаливо согласиться с официальной версией. То ли из-за нежелания создавать дополнительные сложности, то ли из-за понимания, что настоящего преступника невозможно привлечь к ответственности по закону — оставалось неизвестным.

— Торговцы органами, торговец взрывчаткой, торговцы оружием… Одно за другим, — Рампо Эдогава, что было для него нехарактерно, начал расследовать это дело без официального запроса, но результат его разочаровал. — И что? Эти двое не имеют к этому никакого отношения.

— Что случилось, Рампо-сан? — Куникида заметил, что Рампо выглядит удрученным. Это было необычно, ведь рядом с ним лежал только что купленный дайфуку.

Хотя дайфуку не был проигнорирован, Рампо не улыбался так, как обычно, когда ел сладости. Это можно было считать одним из самых тревожных событий в Детективном агентстве!

— Ничего особенного. Новичок позовет тебя на улицу, так что позаботься о своем ученике, — Рампо, вернувшись к своей обычной ленивой манере, проглотил дайфуку, который вот-вот мог стать несвежим. Его невнятные слова заставили Куникиду напрячься.

С Дазаем все было в порядке, в этом Куникида был уверен. Хотя у него и были претензии к методам новичка, способности Дазая не вызывали сомнений.

Помимо не самой боевой способности, Дазай обладал острым умом, который порой пугал даже Куникиду. Хотя это отличалось от гениальности Рампо в детективной работе, стратегическое мышление Дазая поражало.

Но что означали слова Рампо?

Какое отношение Дазай имеет к Рокуро?

Неужели это дело еще не закончено?

Куникида погрузился в мрачные раздумья. Он хотел расспросить Рампо подробнее, но тут, как по заказу, зазвонил телефон.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение