Глава 8: Бамбуковая лошадка (Часть 2)

— Даже если ты дух, ты мужского пола, разве ты не чувствуешь… что ты просто отвратителен?

— Нет, не чувствую, — твердо ответил Хэ Цянь.

Прямо в этом зале, на этом полу, Хэ Цянь стоял на коленях, ошеломленный, оплеванный.

Как бы Чэнь Янь ни ругал его, как бы ни гнал, Хэ Цянь не двигался. Он думал, что, сказав о своей взаимной любви с Чэнь Юйдуанем, сможет добиться хоть какого-то смягчения от Чэнь Яня.

Но он ошибся.

Если бы он не был мужчиной, если бы его личность не была раскрыта, он был бы просто инструментом для продолжения рода, не достойным иметь чувств.

…Холодно.

Не только телу, но и сердцу.

Не только Чэнь Янь, но и вся резиденция Чэнь.

Все было слишком холодно.

Хэ Цянь неподвижно стоял на коленях, в самой униженной позе, давая Чэнь Яню самый твердый ответ.

— Я принял это, мне не стыдно.

— Я влюбился, и не жалею об этом.

— Ты хочешь сказать, — Чэнь Янь чуть не умер от гнева на своем сиденье, — что ты не виноват?!

— Да.

— Ты разрушил моего сына! Разрушил резиденцию Чэнь! И ты не виноват?!

— Я преданно служил резиденции Чэнь, молодому господину и вам, — слово за словом произнес Хэ Цянь, — я не виноват.

— Вот так «не виноват»! — Чэнь Янь указал на него пальцем. — Ты, сейчас же, проваливай из резиденции Чэнь!

— А Сяо Чэнь…! — Теперь на Хэ Цяня мог повлиять только Чэнь Юйдуань.

Лицо Чэнь Яня стало еще более свирепым: — Не волнуйся, я придумаю разумную причину для твоей смерти.

— … — Хэ Цянь стиснул зубы и выдавил несколько слов сквозь них. — Благодарю, господин.

Хэ Цянь не помнил, как он встал, как открыл дверь и вышел.

Он знал только одно: первым, кого он увидел, выйдя, был Чэнь Юйдуань.

И когда он чуть не потерял сознание, его тоже подхватил Чэнь Юйдуань.

Несмотря на то, что он был духом, Хэ Цянь с детства был слаб телом. После того, как он простоял на коленях, он вышел, полностью обессиленный.

Хэ Цянь не рассказал Чэнь Юйдуаню ничего из того, что произошло в зале. Ему не нужно было знать, самым невинным был он.

Сказать что-либо означало бы только увеличить долг.

Чэнь Юйдуань не сказал ни слова после того, как подхватил его, и только когда уложил Хэ Цяня в постель, он наконец вздохнул с облегчением.

— Сяо Чэнь, — Хэ Цянь растянул губы в улыбке, — я хочу… съехать.

— Хорошо, — тут же ответил Чэнь Юйдуань.

Хэ Цянь немного удивился: — Ты не спросишь почему?

— Ты был в плохом состоянии, когда вышел. Если я спрошу еще, тебе станет только хуже.

Услышав это, Хэ Цянь улыбнулся: — Мм, Сяо Чэнь вырос.

— Ты… — Чэнь Юйдуань отвел взгляд и тихо сказал, — ненамного старше меня.

Чэнь Юйдуань на самом деле слышал весь разговор между Чэнь Янем и Хэ Цянем, ни слова не пропустив.

Он волновался за Хэ Цяня и тихо последовал за ним. Как старший молодой господин резиденции Чэнь, он имел право заставить всех молчать, поэтому его, естественно, не обнаружили.

Как только Хэ Цянь вошел в дверь, он прильнул к щели в двери и подслушивал. Несколько раз он хотел ворваться и вытащить его, но его останавливали охранники у двери.

Чэнь Юйдуань не знал, через что прошел Хэ Цянь раньше, но он не стал расспрашивать. Если Хэ Цянь не хотел говорить, он просто ждал.

Ночь давно перевалила за время отбоя, и они вдвоем лежали на одной кровати. Чтобы Чэнь Юйдуань не увидел синяки от предметов, брошенных в него Чэнь Янем, Хэ Цянь повернулся спиной к стене, сказал Чэнь Юйдуаню «спокойной ночи» и закрыл глаза.

Облака закрыли луну, ветер шелестел в ивах, пыль оседала на цветах.

Среди ночи Хэ Цянь почувствовал, как человек позади него внезапно обнял его.

Неизвестно, было ли это намеренно или он снова говорил во сне.

Неразборчиво, но понятно.

— Твоя природа, дух ты или нет, не повлияет на мою любовь к тебе.

Тук-тук…

Хэ Цянь медленно повернул голову, стараясь не разбудить Чэнь Юйдуаня.

Юноша спал крепко, и слова его были искренними.

— Правда, — Хэ Цянь вздохнул с улыбкой, — ничего от тебя не скроешь.

Сказав это, он с улыбкой закрыл глаза и погрузился в сон.

На следующее утро они вдвоем рано встали и вышли. С Чэнь Юйдуанем рядом, кроме Чэнь Яня, никто в резиденции не осмеливался им навредить.

Побродив немного, Чэнь Юйдуань последовал за Хэ Цянем на гору Таньцюй.

— Братец, — Чэнь Юйдуань снова стал похож на ребенка, — мы будем жить в горах?

— Да, — Хэ Цянь погладил его по голове, — я поставлю барьер, и никто нас не найдет.

— Хорошо, я послушаю тебя.

Рубили деревья, забивали гвозди, строили каркас. Чэнь Юйдуань в полной мере ощутил радость строительства дома.

Хотя процесс был не самым приятным, с Хэ Цянем рядом пот казался сладким.

Как только дом был построен, они вдвоем легли на кровать и не двигались.

— Сяо Чэнь, тебе придется страдать вместе со мной.

— Даже если будет тяжело, ты будешь рядом. Люди в резиденции Чэнь под руководством отца стали такими же извращенцами, разве это может быть больнее, чем проводить каждый день с этими извращенцами?

Хэ Цянь тут же рассмеялся: — Нехорошо так говорить о людях, у каждого свой характер.

— Мм, — Чэнь Юйдуань повернул голову и посмотрел на него, — ты все равно самый лучший.

….

Год за годом, боль от того, что семья бросила его, горечь от несправедливых обвинений мира — все это Чэнь Юйдуань пережил, уединившись на горе Таньцюй.

Но единственной опорой, которая не дала ему сломаться, был Хэ Цянь.

Чэнь Янь даже не посылал людей искать Чэнь Юйдуаня и нисколько не проявлял беспокойства.

Когда Чэнь Юйдуань пришел к нему, чтобы унаследовать семейное дело, Чэнь Янь лично официально лишил своего единственного сына имени и выгнал его из дома.

Дочь могла унаследовать, это тоже могло вызвать волнения.

Но Чэнь Янь всегда придерживался одного правила.

— У семьи Чэнь не должно быть пятен.

Но кто на самом деле был порочным, никто не осознал.

Чэнь Юйдуань оставался с Хэ Цянем, и это продолжалось десять лет.

--------------------

Автор хочет сказать:

Чэнь Гун, Чэнь Янь… Что делать, я сам себя разозлил…

S3

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 8: Бамбуковая лошадка (Часть 2)

Настройки


Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение