— Сяосяо! Сяо-гэгэ! Успокойся! Ты поверишь, если я скажу, что это недоразумение?
У Аньчан изо всех сил защищал голову. Му Сяо был неслабым, и удары его были ощутимы. Через мгновение У Аньчан уже лежал на земле, а Му Сяо его избивал. У Аньчан не понимал, почему Му Сяо так разнервничался из-за того, что он просто потрогал его голову, но вина была на нем, поэтому он не сопротивлялся, позволяя Му Сяо бить его, пока тот не устанет.
Прошло почти полчаса. У Аньчан почти потерял сознание от побоев, но Му Сяо и не думал останавливаться. Цзинцзин, девочка младше десяти лет, смотрела на эту драку, хотела остановить, но боялась пошевелиться, поэтому просто стояла и смотрела.
— Э-это, этот бессмертный гэгэ, — тихо-тихо сказала Цзинцзин, — ...можно, пожалуйста, не драться? Мама позвала кушать.
Услышав нежный голос девочки, Му Сяо наконец ослабил хватку.
— В следующий раз не ищи смерти, — напомнил он У Аньчану.
— Хорошо-хорошо! — тут же ответил У Аньчан. — Все послушаю Сяосяо.
Му Сяо взглянул на него и последовал за Цзинцзин.
Поскольку в доме были гости, Госпожа с самого утра приготовила большой стол с едой для этих двух "бессмертных господ".
Видя, что У Аньчан не притронулся к палочкам, Госпожа немного забеспокоилась, что он не привык к земной еде, и специально спросила:
— Вы не привыкли к этой земной еде? Я могу приказать, чтобы вам приготовили что-то другое.
— Я... — У Аньчан, которого утром избил Му Сяо, до сих пор не чувствовал правую руку. Поднять ее было трудно, не говоря уже о том, чтобы взять палочки и есть. Он постарался придумать более-менее правдоподобную причину. — Я не голоден, практикующие Дао почти не едят.
— Вот как, — Госпожа посмотрела на него, потом на Му Сяо. — Но я вижу, этот бессмертный господин ест очень хорошо.
— Он... — У Аньчан изо всех сил придумывал совершенно нереалистичные оправдания. — Он более близок к народу!
— Мм, понятно, — Госпожа наконец перестала расспрашивать.
Разговор за столом прерывался, пока Му Сяо не задал шокирующий вопрос.
— Простите, — его голос был холодным, словно пронизанный морозом, — где здесь находятся могилы?
— Бессмертный господин... — Госпожа немного испугалась. — Зачем вам это?
— Ничего, — сказал Му Сяо. — Просто любопытно.
Единственным, кто понял цель Му Сяо, был У Аньчан. Он помог Му Сяо, добавив:
— Когда мы пришли, мы почувствовали, что в последнее время здесь могут быть проделки злых духов. Мы не хотели пугать всех, поэтому не сказали. Пожалуйста, сообщите нам, это нужно решить.
— Задняя гора, — Старый господин, который до этого молчал, наконец произнес первую фразу. — Когда кто-то умирает в семье, их относят и хоронят на Задней горе.
После этих слов выражение лица Госпожи стало немного бледнее, и под столом она начала двигаться.
Му Сяо заметил эти движения, и его взгляд стал холоднее.
— Но на Задней горе есть человек, которого никто не хочет трогать, — добавил Старый господин.
Выражение лица Му Сяо не изменилось:
— Ничего.
Рано утром его избили, потом он не ел, сам по себе был слаб и обессилен, а Му Сяо теперь еще и тащил У Аньчана за собой.
Поневоле У Аньчан изо всех сил старался не упасть прямо на землю, сопровождая Му Сяо, прогуливающегося по широкой улице.
— Сяосяо, — безжизненно сказал У Аньчан, — куда мы идем...
— На Заднюю гору.
— Ты правда собираешься раскапывать могилы?! — У Аньчан заметно оживился. — А вдруг души уже улетели?
— ... — Му Сяо слушал его слова с некоторым недоумением. — Когда это я сказал, что собираюсь раскапывать могилы?
— А что ты собираешься делать?
— Скажу, когда придем.
Он спросил Цзинцзин, где самое сильное место с злой энергией. Цзинцзин тоже сказала, что это Задняя гора, но не потому, что там были могилы, а потому, что в центре кладбища жил безумец, который каждый день бормотал что-то вроде заклинаний. Никто не хотел ходить на Заднюю гору, там было очень таинственно.
Могилы трогать нельзя, но если удастся пообщаться с этим безумцем, возможно, найдется способ.
Жизнь в мире живых — это дар Небес. Бессмысленное убийство невинных — это нарушение Небес и нарушение самого себя.
Му Сяо не стал бы отнимать жизнь у невинного человека.
Задняя гора, о которой они говорили, на самом деле была невысокой горой под названием "Гора Таньцюй". Северная сторона горы была тем самым местом.
Гора Таньцюй действительно была горой, но по виду Задней горы она не походила на обычную гору.
С самого подножия горы среди зеленой травы и деревьев можно было заметить ряды ярко-красных листьев, соединенных вместе, ведущих прямо к вершине, которая скрывалась из виду. Ветер не мог их сдвинуть, люди не могли их взять.
Оба смотрели на эти тонкие листья, погруженные в размышления.
— Сяосяо, — У Аньчан легонько потянул Му Сяо за прядь волос, — эти листья не похожи на те маньчжушахуа в Подземном мире?
Му Сяо уже собирался его ударить, но, услышав это, присмотрелся. Действительно, не только цветом, но и формой эти листья напоминали лепестки того цветка.
— Значит... — Му Сяо хотел что-то сказать.
— Этих цветов нет в мире живых, — перебил его У Аньчан, — но размещать лепестки этого цветка в таком месте, да еще и так явно подозрительно, сразу видно, что что-то не так.
— Поднимемся? — спросил Му Сяо.
— Поднимемся, посмотрим.
На этот раз Учаны не собирались вмешиваться в их действия. Они отвечали только за передачу заданий, но не за конкретные методы их выполнения.
— Байбай, — У Аньчан попытался выведать что-то, — душа, которую нужно вернуть, обязательно должна быть целой?
— Необязательно, — Бай Учан отбросил свою живость и ответил очень кратко.
Гора Таньцюй была не очень высокой, но очень крутой. У Аньчан и Му Сяо поднимались какое-то время, пока не достигли конца ряда лепестков.
Дорога на гору не была оборудована ступенями или перилами, как в туристических местах, была лишь едва различимая тропа в диких горах. По мере подъема количество могил вокруг постепенно увеличивалось, создавая ощущение мрачности.
Как только они остановились, У Аньчан все еще тяжело дышал:
— Сяосяо, как думаешь, когда здесь хоронили покойников, они случайно не скатывались вниз?
— Спрашивать меня бесполезно, — Му Сяо не собирался отвечать ему серьезно.
Подъем все равно отнял силы, и оба нашли место, чтобы присесть и немного отдохнуть.
Не успели они толком устроиться, как почувствовали ветер с передней стороны горы и услышали шелест листьев.
Вместе с колыханием травы откуда-то раздались очень тихие шаги. Хотя и тихие, они все же не могли не наступать на опавшие листья и сухие ветки.
Заметив движение, У Аньчан быстро скосил глаза:
— Если человек, выходи, если призрак, подлетай.
— Если хочешь убить исподтишка, так медлить только себе во вред, — сказал Му Сяо.
Неизвестно, было ли это из-за того, что его спровоцировали, но шаги стали заметно увереннее и больше не скрывались.
— Вы... что вы собираетесь делать, вторгшись сюда? — Из-за ветвей позади них медленно появилась человеческая фигура.
Голос раздался одновременно с шагами. Если бы они не обернулись, то, вероятно, подумали бы, что обладатель этого голоса — добродушный ученый.
Но когда они повернулись, то увидели невероятно худого человека, с сухими волосами до плеч, скрывающими черты лица, в рваной одежде, неряшливо висящей на теле, и в обуви, которая почти прохудилась. Он походил на нищего.
Увидев это, У Аньчана пробрала дрожь.
Он вдруг схватил Му Сяо за руку:
— Сяосяо, это и есть тот самый получеловек-полупризрак?
Тот не ответил, и его руку не оттолкнули. Через некоторое время он спросил:
— Вы тот "безумец", о котором говорят люди внизу?
Этот оборванный человек, после того как спросил, зачем они пришли, больше ничего не говорил. И, конечно, не ответил на вопрос Му Сяо.
Подождав немного, Му Сяо кивнул, на удивление вежливо:
— Простите, мы пришли сюда не случайно, а чтобы встретиться с вами.
S3
(Нет комментариев)
|
|
|
|