Улыбнись, часть 18 (Часть 1)

Улыбнись, часть 18

Зрачки Е Цю мгновенно расширились, она подсознательно протянула руку и оттолкнула человека перед собой.

Вэнь Чжу, которого Е Цю толкнула в грудь, откинулся на спинку дивана, приняв расслабленную и ленивую позу. Он тихо усмехнулся.

Только тут Е Цю поняла, что Вэнь Чжу её пугал. Она ударила его кулаком по плечу и сердито сказала:

— У тебя с головой не в порядке.

— Кажется, кто-то говорил, что очень смелый, — Вэнь Чжу всё ещё сидел, откинувшись на спинку стула. Удар Е Цю был для него что слону дробина.

— Ты что, думаешь, твои жалкие трюки могут кого-то напугать? — Е Цю посмотрела на него, скрестив руки на груди, и холодно фыркнула. — Шутки!

— Не напугают других, — Вэнь Чжу перевёл на неё взгляд. — Но могут напугать тебя.

— ...

Видя, что Е Цю потеряла дар речи, Вэнь Чжу перестал улыбаться и выпрямился: — Впрочем, ты права.

— Только улыбается не она одна, а все здесь.

Е Цю мгновенно почувствовала, как у неё волосы встают дыбом: — Правда?

— Но мы ведь видели только Чжао Чана и его маму, всего двоих?

— Старушка, — напомнил Вэнь Чжу.

Когда Е Цю стояла у двери, всё её внимание было приковано к корзинке в руках старушки, а потом Вэнь Чжу её оттащил. Но сейчас, вспоминая, она действительно, кажется, видела мимолётную улыбку на лице старушки.

Словно у всех здесь на одном лице два выражения.

Верхняя половина лица бесстрастная, нижняя — сияет улыбкой.

— Нет, — Е Цю внезапно что-то вспомнила и посмотрела на Вэнь Чжу. — Мальчик не улыбался.

— Может, он и есть Хозяин мертвецов?

— Не знаю, — ответил Вэнь Чжу. — Но вероятность велика.

Внезапно женщина, сидевшая на диване, прервала их тихий разговор.

Она наклонилась вперёд, опершись локтями на колени, и низко опустила голову: — Этот мой сын... совсем ни на что не годный.

Е Цю, привлечённая звуком, подняла на неё глаза.

— Спасибо вам, что присматриваете за ним в школе. Он родился слабым, а потом выяснилось, что у него эта болезнь. Его отец рано умер, мы вдвоём остались. Мне было очень нелегко растить его одной, а он совсем не хочет стараться, — закончив, она тяжело вздохнула.

Вэнь Чжу внезапно нахмурился и прервал женщину: — Тётя, Первая Средняя Школа Биньи... это ведь старшая школа?

Услышав это, женщина с недоумением подняла голову, но её приподнятые уголки губ делали выражение лица неясным: — Да, а что? Вы с моим сыном в одном классе, как вы можете этого не знать?

— Он, он, он... у него с головой не в порядке, — поспешно вмешалась Е Цю, пытаясь сгладить ситуацию. — Тётя, не обращайте на него внимания.

Сказав это, она даже довольно гордо подмигнула Вэнь Чжу, словно говоря: «Смотри, как хорошо я подыгрываю».

— ... — «Спасибо тебе», — подумал Вэнь Чжу.

Женщина не обратила особого внимания на вопрос Вэнь Чжу и продолжила: — Этот мой сын с детства из-за того, что отличался от других, был замкнутым, не хотел общаться, не хотел разговаривать. Я так разочарована, что он не становится сталью из железа! Он уже такой большой, а оценки всё ещё плетутся в хвосте. Он и так слаб здоровьем, если не будет стараться, как он потом в обществе жить будет!

— А вот девочка сверху, такая живая и весёлая, и учится хорошо, каждый раз здоровается, когда встречает меня. Я вот думаю, если бы мой сын хоть немного был похож на неё, хоть чуть-чуть нормальнее, она такая красивая, каждый вечер до полуночи у них свет горит, учится. Если бы мой сын был хоть наполовину таким, я бы так не волновалась.

В этот момент из комнаты мальчика внезапно раздался сдавленный крик, словно у загнанного зверя, а затем послышался звон бьющегося стекла, полный хаос.

Взгляды всех одновременно устремились туда.

Женщина быстро объяснила: — Это его питомец, непослушный, вечно прыгает туда-сюда. Не обращайте внимания.

Сун Хуань, сидевшая на другом одиночном диване, беспокойно озиралась по комнате. Гао Фэн неотрывно смотрел на дверь комнаты мальчика.

А Вэнь Чжу, опустив голову, снова что-то обдумывал. В общем, только Е Цю одна послушно слушала жалобы женщины.

Более того, она даже начала сопереживать.

Е Цю вытерла глаза тыльной стороной ладони, затем, перегнувшись через Вэнь Чжу, положила руку на руку женщины и с горестным видом сказала: — Тётя, вам, наверное, было очень нелегко растить его одной?

Е Цю сидела справа на одиночном диване, и чтобы дотянуться до женщины, ей приходилось перегибаться через Вэнь Чжу. В этой позе она выглядела так, словно лежала на нём.

Вэнь Чжу глубоко вжался в диван и, нахмурившись, спросил: — Ты опять что за выходки вытворяешь?

— Что ты понимаешь, — Е Цю сердито посмотрела на него, её голос был тихим, как писк комара. — Я налаживаю отношения с мертвецом. Хорошие отношения облегчают дела, понимаешь?

— ...Ты действительно меня поразила, — Вэнь Чжу, словно сдавшись, показал Е Цю большой палец.

Е Цю, воодушевлённая, повернулась и продолжила с удовольствием вытирать слёзы.

Вечером женщина предложила им остаться на ночь и сама пошла на кухню готовить.

— Ты наладила отношения? — Вэнь Чжу бросил взгляд на Е Цю.

— Конечно, — Е Цю гордо задрала подбородок. — Мы же женщины. Я уже всё узнала об этой формации через неё. Спрашивай что угодно, расскажу всё, что знаю.

Вэнь Чжу протянул «о-о» и спросил: — Как выбраться?

Е Цю на мгновение замерла, а затем сердито сказала: — Я сказала, спрашивай о том, что ВНУТРИ формации! ВНУТРИ!

Вэнь Чжу очень невежливо фыркнул: — И это нужно спрашивать?

— Ты что, умрёшь, если немного подыграешь?

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение