Улыбнись, часть 11

Улыбнись, часть 11

Потеряв сознание, Е Цю увидела в своём воображении саму себя.

Прошлое, будущее, настоящее — сцены мелькали одна за другой, словно в калейдоскопе.

Страницы сюжета романа переворачивались перед ней.

Она видела себя маленькой — высокомерной и грубой; видела себя взрослой — стыдящейся и некомпетентной; видела себя, постоянно унижающуюся, но всё равно отвергнутую; видела себя, принижающую себя. Сотня разных Е Цю составляли её, но она ясно понимала, что всё это была лишь она под контролем, не настоящая она.

Воспоминания до шестнадцати лет были обрывочными. Настоящую её словно кто-то намеренно скрыл.

Странно, но она совершенно ничего не знала о себе до того, как попала под контроль сюжета.

Зато Лу Чэнь занимал большую часть картин в её сознании.

В своём воображении, с всеведущей точки зрения, она ясно увидела его.

Увидела, как он говорит, что если Е Цю умрёт внутри, семье Лу не придётся нести ответственность за расторжение помолвки.

Он сказал, что смерть Е Цю — идеальный выход для обеих сторон.

Вау, просто потрясающе.

Теперь она могла лишь вздохнуть: силу сюжета действительно нельзя недооценивать.

Надо же было заставить её до безумия любить такого человека.

Внезапно в голове снова всплыл невежливый вопрос того мужчины: «Ты... что, дура?»

Е Цю как раз серьёзно размышляла над этим очень важным вопросом, как вдруг почувствовала, что её пнули.

Она нахмурилась, перевернулась на другой бок и продолжила размышлять.

Мужчина наконец потерял терпение. Его голос раздался над головой Е Цю — низкий и усталый.

— Хватит уже, не притворяйся.

При... притворяться?

Ах, он о том, что она внезапно упала в обморок.

Сознание Е Цю постепенно прояснялось, но чем яснее оно становилось, тем больше она боялась открыть глаза.

Держать топор было уже достаточно глупо, а упасть в обморок при появлении Стража мертвецов — это ещё хуже, такое не объяснишь. Тогда её образ превратится в образ глупого и трусливого никчёмного зачистителя мертвецов?

Пока она думала, мужчина снова заговорил: — Ладно, тогда лежи тут сама потихоньку.

С этими словами Е Цю почувствовала, как человек рядом с ней поднялся, вызвав колебание воды.

— Нет! — она схватила его за край одежды и поспешно села. Если продолжать притворяться, то можно и жизни лишиться. Ну и что, если её сочтут дурой.

— Я-я-я-я проснулась!

— А ты вовремя просыпаешься, — он приподнял веки, бросив на Е Цю взгляд, а затем с отвращением посмотрел на её руку, крепко вцепившуюся в его одежду. — Отпусти.

Е Цю поспешно отпустила руку, боясь хоть немного разозлить этого господина, чтобы он её не бросил.

Опустив руку, Е Цю нащупала что-то мягкое и тёплое. Она с недоумением посмотрела себе под бок.

— А-а! — только что очнувшись, она чуть снова не потеряла сознание от страха.

— Зачем ты положил её рядом со мной?!

Мужчина сжал правую руку в кулак, поднёс ко рту и кашлянул пару раз, скрывая лёгкую усмешку: — Что? Неужели и правда испугалась?

— Нет, клянусь небом, я упала в обморок не от страха! — Е Цю подняла правую руку, словно принося клятву. — Я сама не знаю почему, просто внезапно упала... нет, внезапно заснула.

Боясь, что мужчина не поверит, она добавила: — Возможно, потому что слишком устала. В конце концов, до твоего прихода я в одиночку справилась с одним невероятно сильным мертвецом.

Мужчина убрал едва заметную усмешку с губ, некоторое время пристально смотрел на Е Цю, а затем медленно произнёс: — Невероятно сильным мертвецом?

— Ты имеешь в виду ту лужу вон там, которую ты зарубила своим топором? Эту низшую мелочь?

— И если я не ошибаюсь, там ещё остались следы твоей борьбы с помощью талисманов.

— Я же сказала, это не мой топор! Я его подобрала! Подобрала! — Е Цю не сдавалась, продолжая отчаянно выкручиваться.

— О, — мужчина сделал вид, что понял, затем вытянул указательный палец и указал вдаль. — Тогда объясни вот это.

Е Цю проследила взглядом за его пальцем и увидела свой рюкзак, который она всё время носила за спиной.

Всё пропало.

— Нож, вилка, меч, алебарда... какой полный набор, — мужчина смотрел на Е Цю с насмешкой, слегка поворачивая серебряное тонкое кольцо на указательном пальце, и говорил без всякой пощады.

— Ты, должно быть, впервые в формации, да? Неудивительно, что так основательно подготовилась. Я понимаю.

Е Цю: «...» Ты понимаешь? Да ни черта ты не понимаешь!

Она, великая женщина, которая никогда не признавала правил и не проигрывала в спорах, сегодня была унижена этим типом до потери дара речи!

Этого нельзя было стерпеть!

Е Цю глубоко вздохнула, чтобы успокоиться, затем свирепо посмотрела на мужчину, сжала кулаки и процедила сквозь зубы: — Да! Точно! Ты во всём прав! Так что, не мог бы ты... взять меня с собой?

Боясь отказа, она приняла позу клятвы: — Я обещаю! Я точно не буду никчёмным напарником!

Мужчина окинул Е Цю взглядом, молча двинулся вперёд и через мгновение холодно бросил:

— Ещё не идёшь?

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение