Глава 6. Первое путешествие в Гуаннин. Часть 2

Верно, причина её нерешительности заключалась лишь в том, что она не знала, когда именно влиятельные семьи не выдержат и начнут действовать, и не могла определить, сколько времени у неё осталось. Но предыдущая госпожа Е и её нынешняя младшая сестра, Е Синь Юй, наверняка могли видеть будущее, пусть и смутно. Возможно, они знали, когда кланы начнут действовать, поднимут мятеж и убьют императора?

Знают они или нет, стоит проверить. Она уже достигла стадии Выхода из Тела и может создавать "Талисман Тысячи Ли" и использовать "Технику Духовного Вопрошания Сердца". У неё также есть грубая карта этого мира. Путешествие в округ Гуаннин и обратно займёт не более трёх дней. Зачем же сидеть взаперти в этом дворе, как зверь в клетке, и терзаться тревогой, вместо того, чтобы выйти и осмотреться? Кроме того, её новая врождённая способность — Инь-Ян Глаза. Хотя совершенствующиеся могут с помощью талисманов на время открыть Инь-Ян Глаза и увидеть души, это всё же не так удобно, как постоянно действующая врождённая способность. Может быть, путешествие и наблюдение за душами этого мира помогут ей определить, где границы пространства тоньше?

Подумав об этом, Е Синь Яо не стала медлить. Она потратила семь дней на закрепление стадии Выхода из Тела, а затем приступила к созданию необходимых талисманов, готовясь к своему первому путешествию.

Месяц спустя, центр округа Гуаннин, уезд Хуайань.

Сяо Сяо был всего лишь нелюбимым сыном наложницы, чья мать умерла рано. Естественно, он не мог жить в главном поместье семьи Сяо из Гуаннина. Е Синь Яо больше половины дня бродила по уезду Хуайань, прежде чем нашла жилище Сяо Сяо на окраине: кое-как сколоченный забор, ворота из нескольких разбитых досок; тёмные и убогие две-три комнаты, крытые ненадёжной соломой, которая протекала в дождь; во дворе, кроме старого вола, нескольких кур и уток, нескольких грядок, не было ничего ценного.

Такое жилище было немного лучше, чем у простых крестьян, но совершенно не соответствовало стилю аристократических кланов. Любой, кто видел это, решил бы, что Сяо Сяо, как и тысячи других сыновей наложниц из влиятельных семей, в детстве получал еду, чтобы не умереть с голоду, а по достижении совершеннолетия ему дали немного денег и отправили на все четыре стороны.

Пока она оценивала имущество Сяо Сяо, дверь дома внезапно со скрипом отворилась. Женщина в грубой льняной одежде, с заурядной внешностью, держа в руке метёлку из куриных перьев, с яростью преследовала мужчину, бегущего впереди. Она била его и ругалась: "Ты обычно водишься со всяким сбродом. Я ещё могу понять, что они часто сопровождают торговые караваны и зарабатывают деньги тяжёлым трудом, да и нам иногда что-то перепадает. Но с кем ты ещё связался?! Деревенские бездельники, местные хулиганы, петушиные бои, собачьи бега, драки и ссоры! Сегодня украли курицу у одних, завтра зарезали гуся у других. И ты ещё строишь из себя благодетеля, оплачивая их долги?! Наша лучшая несушка, которая помогала нам сводить концы с концами, пропала из-за тебя… Я убью тебя, бесполезного! Соберу вещи и уйду к другому!"

Убегающий мужчина имел правильные черты лица и выглядел весьма внушительно, но ревнивая жена гоняла его, как зайца. Он пытался оправдаться: "Послушай меня! А-Да — мой брат. Если он не вернёт долг, его убьют. Спасти жизнь — это…"

Лучше бы он молчал. Его слова ещё больше разозлили женщину: "Убьют?! Ты продал нашу несушку, и наш доход сильно уменьшился. Если случится неурожай, мы можем умереть с голоду. Кто возместит нам убытки?! Мой отец — староста, у него есть несколько му земли, несколько батраков, но он не обязан заставлять своих людей работать на нас каждый день!"

Следом вышла ещё одна женщина в грубой льняной одежде, которая, однако, не могла скрыть её небесной красоты. Она смотрела на Сяо Сяо взглядом, полным нежности и сочувствия. Увидев происходящее, она мягко сказала: "Сестра, муж поступил так из чувства долга. Не надо…"

Услышав её голос, свирепая женщина сплюнула и, потеряв интерес к преследованию Сяо Сяо, указала на красавицу и выругалась: "Сестра?! У меня нет такой бесстыжей сестры! Когда тебя домогались негодяи и ты чуть не лишилась невинности, я спасла тебя. Кто же знал, что ты отплатишь мне злом за добро и залезешь в постель к моему мужу! Знала бы я, что тебе так нужен мужчина, я бы не только не спасла тебя, но и нашла бы тебе десять или восемь мужиков, чтобы ты успокоилась!"

Е Синь Яо в прошлой жизни с детства занималась совершенствованием, а в этой родилась в семье Е из округа Тань. Большинство людей, которых она видела, держались с достоинством. Увидев, что законная жена Сяо Сяо, Ся Ши, такая свирепая и грубая, и услышав, как она осыпает Е Ши грязными ругательствами, Е Синь Яо подумала, что, если та не исправится, её ждёт незавидная участь, и была поражена увиденным.

Пока его законная жена ругала наложницу, Сяо Сяо успел сбежать. У Ся Ши было много работы в поле, и ей было некогда разбираться с Е Ши. Она несколько раз ударила её метёлкой из куриных перьев, пригрозив, что, если по возвращении не увидит, что та наткала много ткани, побьёт её ещё раз, и ушла на поле.

Увидев, что Ся Ши ушла, Е Ши яростно выругалась, обещая, что, когда Сяо Сяо добьётся успеха, она не даст ей спокойно жить, и внезапно исчезла.

Е Синь Яо, увидев это, слегка прищурилась.

Она почувствовала… колебания пространства.

S3

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 6. Первое путешествие в Гуаннин. Часть 2

Настройки


Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение