Через четверть часа.
У Чжао вприпрыжку вошла, не переставая улыбаться.
— Пойдём, Цюцю, Учитель согласился, — она потянула Е Цюмин, готовясь выйти.
Она умоляла его почти полдня, чтобы добиться этого. Сначала Учитель не соглашался, не разрешал ей думать о всякой ерунде и велел хорошо культивировать.
Она и капризничала, и поднимала руки, обещая, что больше никогда не будет лениться, только тогда он согласился отпустить её с горы.
У Чжао наконец-то получила возможность выйти, и не собиралась возвращаться так быстро.
Однако она ещё не очень хорошо владела управлением мечом, поэтому решила попросить Е Цюмин взять её с собой.
Через некоторое время на улице Сюаньцинсяня У Чжао радостно тянула её, то туда, то сюда.
— Давно не спускалась с горы. Эти несколько месяцев каждый день культивировала, пора бы и расслабиться, — глядя на оживлённую толпу, вздохнула Е Цюмин.
— Точно, точно! Эти несколько месяцев меня совсем измучили. Во внешней секте я могла время от времени спускаться погулять, а теперь нельзя. В будущем, наверное, тоже будет трудно, — У Чжао с обиженным видом потянула её, жалуясь.
Проходя мимо лавки украшений, У Чжао привлекла изящная розовая шпилька в виде кролика.
Она поспешно потянула Е Цюмин к лавке, взяла шпильку и собралась примерить.
Хозяин лавки с улыбкой посмотрел на девушек: — Девушки, примеряйте что угодно, — затем, указав на некоторые украшения, добавил: — Это всё новый товар, только что прибыл.
Сказав это, он взял шпильку с сине-белыми цветами и протянул Е Цюмин, предлагая ей тоже примерить.
Когда она собиралась примерить, У Чжао уже надела свою и спросила: — Цюцю, смотри, красиво?
Хозяин лавки радостно захлопал в ладоши, расхваливая её на все лады.
Е Цюмин внимательно рассмотрела и удовлетворённо улыбнулась: — Этот кролик очень милый, тебе очень подходит.
Она подняла зеркало и смотрела то налево, то направо, а Е Цюмин тем временем решила примерить шпильку, что держала в руке. Едва она надела её, как У Чжао с улыбкой воскликнула: — Красиво, красиво! Цюцю, тебе очень идёт!
Затем они выбрали ещё несколько моделей, но в итоге купили те, что примерили первыми.
Затем они зашли в Сладкий Ароматный Дом, съели немного пирожных, погуляли по окрестностям, купили ещё кое-что и собрались возвращаться в Сюаньцин.
Хотя им хотелось погулять ещё немного, Е Цюмин боялась, что У Чжао могут отругать, если она вернётся поздно, поэтому она потащила её, хоть та и не хотела, обратно на гору.
Поскольку зелёную фасоль нужно замачивать за день, Учитель наверняка не захочет, чтобы она тратила на это время.
Поэтому У Чжао просто написала рецепт, чтобы Е Цюмин вернулась и сама его изучила, а если что-то не поймёт, спросит через Духовное Зеркало Связи.
Вернувшись на Гору Безмятежности.
Первым делом Е Цюмин замочила фасоль в воде, на случай, если что-то пойдёт не так, поэтому купила несколько килограммов.
На следующий день днём Е Цюмин пошла на кухню посмотреть, как замачивается фасоль.
Хм, немного проросла. Наверное, можно есть?
Хотя она немного сомневалась, всё же достала рецепт.
Первый шаг: после замачивания в течение дня фасоль нужно несколько раз промыть водой.
Второй шаг: сварить в кастрюле и вынуть.
Третий шаг: добавить сахар и растолочь зелёную фасоль в пюре.
Четвёртый шаг: положить пюре в форму и прижать, чтобы придать форму.
"Это выглядит несложно, даже довольно просто", — подумала она, затем уверенно отложила рецепт в сторону и принялась за дело.
Через две четверти часа.
Е Цюмин тренировалась с мечом в своём дворе и почувствовала какой-то запах. Пока она думала, что это за запах, в её голове внезапно промелькнула мысль, и она воскликнула: — Беда! Моя фасоль!
Затем она быстро побежала туда. Подойдя к двери, она обнаружила, что Учитель тоже там.
— Учитель?
Чу Цзымин повернулся, с выражением некоторого бессилия: — Что ты делаешь? То, что в кастрюле, всё пригорело.
Она быстро подошла посмотреть: — Как же так? — глядя на эту кастрюлю почерневшей фасоли, ей хотелось плакать.
— Ты, наверное, добавила слишком мало воды, — он посмотрел на отверстие справа: — Огонь тоже был слишком сильным, но Учитель его уже потушил.
— Что? — она с некоторым недоумением посмотрела на Учителя, затем расстроенно опустила голову и тихо сказала: — Я просто хотела быстрее её сварить, не думала, что...
Видя расстроенный вид ученицы, Чу Цзымин заботливо спросил: — Что ты хотела сделать?
— Я хотела съесть пирожное из зелёной фасоли, но не умею его готовить. Чаочао написала мне рецепт, но я всё равно ошиблась.
— Ничего страшного, в первый раз ошибки неизбежны. В следующий раз получится, — на лице Чу Цзымина появилось нежное выражение, он собирался протянуть руку и погладить её по голове.
Когда он поднял руку, Е Цюмин внезапно подняла голову и радостно улыбнулась ему.
— Точно! Я сделаю ещё раз! — сказав это, она принялась убирать пригоревшую фасоль из кастрюли.
Он, видя серьёзный вид ученицы, спокойно вышел из кухни.
Через некоторое время, вымыв кастрюлю и замочив ещё зелёной фасоли в миске, она подумала, что завтра обязательно будет стоять рядом и не допустит больше такой оплошности.
Ещё один день днём.
Е Цюмин положила промытую фасоль в кастрюлю, специально добавив полкастрюли воды. На этот раз она добавила меньше дров, думая, что теперь всё будет в порядке. Время от времени она заглядывала в кастрюлю, боясь, что снова пригорит, как вчера.
Примерно через полчаса она подошла и сняла крышку. В тот же миг её обдало чистым ароматом зелёной фасоли.
Она взяла палочки и ткнула в фасоль, обнаружив, что она сварилась. Сначала она потушила огонь, а затем выложила фасоль в миску.
Затем она насыпала в миску горсть сахара и принялась толочь фасоль пестиком.
Глядя на постепенно превращающуюся в пюре фасоль, Е Цюмин не могла сдержать улыбки. Она знала, что остался всего один шаг, и она сможет съесть так желанное пирожное из зелёной фасоли.
Когда пюре было готово, она принялась выкладывать его в формы. Вскоре перед ней появились красивые пирожные из зелёной фасоли.
Она поспешно взяла одно, чтобы попробовать, но в тот момент, когда оно оказалось у рта, вспомнила, что сначала нужно дать попробовать Учителю. Поэтому она аккуратно выложила их на тарелку и вышла, направляясь к Обители Безмятежности.
Затем она поставила тарелку на стол Учителя, села и сказала: — Учитель, скорее попробуйте! Я их приготовила.
— Хорошо.
Чу Цзымин опустил голову, взял одно пирожное, откусил и тут же замер.
— Ну как? Вкусно? — в глазах Е Цюмин было полно ожидания, ей очень хотелось узнать ответ.
Он не знал, как ответить. Боясь огорчить её правдой, он лишь предложил ей самой попробовать.
— Ой~ Как сладко, — она поспешно отложила пирожное из зелёной фасоли и тут же налила себе чашку чая, чтобы прийти в себя.
Придя в себя, Е Цюмин посмотрела на невозмутимое лицо Учителя и почувствовала себя виноватой перед ним.
— Учитель, простите... Я не думала, что будет так сладко. Я просто хотела, чтобы вы попробовали первыми, — она выглядела расстроенной.
Чу Цзымин велел ученице не винить себя, сказал, что на этот раз она справилась очень хорошо, и что в следующий раз нужно просто положить поменьше сахара.
Через некоторое время Е Цюмин вышла из Обители Безмятежности, глядя по дороге на тарелку с пирожными в руке, думая, что их, наверное, придётся выбросить.
Чтобы пирожные получились вкусными, она провела на кухне большую часть этих дней и наконец добилась успеха, но для Е Цюмин они всё равно были немного не такими.
Но по крайней мере они были съедобными. Однако она сама была привередливой в еде, поэтому просто отнесла все приготовленные пирожные Учителю, чтобы не выбрасывать их и заодно показать свою сыновнюю почтительность.
В эти дни Чу Цзымин, глядя на пирожные из зелёной фасоли на своём столе, хмурился. Он не знал, что делать, ведь он сам почти не ел сладкого.
В конце концов, под предлогом дел секты, он позвал Чжоу Хуайина, чтобы тот помог ему разделить ношу.
После полумесяца хлопот фасоль закончилась, и Е Цюмин тоже расхотела есть пирожные. Она решила вернуться к культивации. Так, сосредоточившись, она не будет думать ни о чём другом.
Незаметно наступил август.
Каждый день, выходя из дома, Е Цюмин чувствовала аромат груш. На грушевом дереве в её дворе созрели крупные и сочные плоды.
Вот только дерево было слишком высоким. Она решила сорвать одну грушу с помощью техники, но, взяв её в руку, увидела, что её погрызли черви!
Внутри всё ещё копошилась большая, толстая зелёная гусеница.
Она поспешно с отвращением выбросила грушу в сторону, снова подняла голову и, глядя на дерево, задумалась. Просто так срывая, она не увидит обратную сторону, нужно что-то придумать.
Есть идея!
Е Цюмин подумала, что может взлететь, и тут же призвала свой меч.
Сорвав несколько груш подряд, она обнаружила, что многие из них были погрызены червями. Глядя на эти красивые груши, ей стало очень жаль.
Отложив сорванные груши, она взяла две, помыла их, собираясь съесть одну сама, а другую отдать Учителю.
В Обители Безмятежности.
Е Цюмин, грызя грушу, спросила Чу Цзымина: — Учитель, я вижу, что на грушевых деревьях на Горе Безмятежности созрели плоды, на том, что в моём дворе, тоже, но многие из них погрызли черви.
— Угу, на деревьях неизбежно бывают черви, иногда и птицы. Груш слишком много, Учитель сам не может всё съесть, поэтому просто оставляю их на деревьях, чтобы они их грызли, — он нахмурился, тоже чувствуя себя беспомощным.
— Так жаль, что они пропадают. Учитель, почему бы не раздать их старейшине Чжоу и остальным? — она немного недоумевала.
Он посмотрел в окно, затем обернулся: — Если раздать только старейшинам, у других появятся мысли. В секте много людей, и не всем достанется.
— Верно... И большинство погрызли черви, — Е Цюмин беспомощно вздохнула.
Ночью она лежала на кровати, размышляя, как не дать этим грушам пропасть. Раздать их нельзя, а они с Учителем не могут всё съесть.
Размышляя, она постепенно заснула.
На следующее утро Е Цюмин встала и пошла к Учителю, чтобы рассказать ему о своём плане.
Едва она подошла к Обители Безмятежности, как увидела Чу Цзымина, выходящего из двери, и поспешила подбежать, чтобы рассказать ему свою идею.
Она сказала Учителю, что хочет продать все эти груши. Чтобы люди не думали, что Сюаньцин специально зарабатывает на них деньги, она собирается пойти в своей обычной одежде.
— Хорошо, Учитель поможет тебе собрать их, — он нежно улыбнулся.
Спустя долгое время.
Четыре большие корзины на земле были полны груш. Е Цюмин смотрела на них с беспокойством, не зная, как всё это снести с горы.
Чу Цзымин заметил беспокойство ученицы и сказал ей, что можно спускаться по частям. Даже если сегодня не всё продастся, не придётся каждый раз тащить всё обратно. Он также напомнил ей не забыть оставить немного для себя.
— Хорошо, Учитель! Тогда я сейчас пойду переоденусь.
— Угу.
Через полчаса.
В уезде девушка в ивово-зелёном шёлковом платье громко выкрикивала: — Все сюда, посмотрите! Свежие, вкусные груши, вкусные и недорогие!
"Так, наверное, правильно", — подумала Е Цюмин. В конце концов, она с детства видела, как отец и мать так зазывали покупателей, и именно благодаря этому их дела шли всё лучше и лучше. Она радостно подумала про себя.
(Нет комментариев)
|
|
|
|