Поговорить с боссом (Часть 1)

Су Чэ, конечно, не забыл о той очень важной вещи, но, казалось, всё никак не подворачивалось подходящего момента заговорить. Хотя у него раньше не было подобного опыта, он, кажется, естественным образом понимал, что для такого разговора нужно выбрать подходящее время.

Если время неподходящее, можно просто вызвать отвращение.

Су Чэ особенно не мог позволить господину И испытывать к нему отвращение, ведь в будущем ему ещё многое понадобится от господина И.

Ему нужна была его помощь.

Дорожка впереди изгибалась в форме буквы S, и на коляске было немного трудно ехать. Су Чэ осторожно поддерживал равновесие, стараясь, чтобы коляска двигалась плавно. Вдруг раздался шорох цветов и деревьев, и в кустах неподалёку что-то мелькнуло. Су Чэ повернул взгляд и увидел маленького мальчика лет четырёх.

Над головой маленького мальчика ярко горел фонарь. Су Чэ хорошо видел его аккуратную стрижку. Сам он был красиво и опрятно одет. Мальчик сердито смотрел в эту сторону. Увидев, что Су Чэ смотрит на него, мальчик сердито взглянул на него в ответ, а затем его маленькое тельце нырнуло за низкие кусты рядом и исчезло.

Движения Су Чэ невольно замедлились.

Господин И не обращал внимания на эту сторону. В этот момент он слегка повернул взгляд и тихо спросил:

— Что случилось?

Су Чэ улыбнулся: — Ничего, просто на мгновение показалось, что что-то мелькнуло, ошибся.

Из-за низких кустов доносился лёгкий шорох листьев, очень похожий на звук ветра, проходящего сквозь листву, неосознанно издаваемый звук.

Су Чэ раньше не видел этого маленького мальчика, но нетрудно было догадаться, какие отношения могут быть между господином И и этим ребёнком. Однако он уже убедился, что господин И в настоящее время одинок, не женат и не имеет жены. Что касается остального, то это его не касалось.

Он не мог этим управлять.

Су Чэ медленно подкатил кресло к яблоне. Листья на дереве отбрасывали тень, плоды высоко висели на ветвях. Фонари вокруг слегка освещали их жёлтым светом. По мере приближения чувствовался сладкий запах яблок.

Су Чэ медленно остановил кресло в нескольких шагах, а сам медленно подошёл к высокой яблоне. Через мгновение Су Чэ тихо обернулся, с лёгкой улыбкой на лице, и тихо вздохнул:

— Когда я только приехал, яблоки на ней были ещё зелёными и маленькими. Время летит так быстро. Я ещё помню, как меня только что подписала компания, — Су Чэ сделал паузу. Господин И тихо смотрел на него. Встретившись с этими глазами, Су Чэ многозначительно улыбнулся, — а потом через несколько дней вы позвали меня в офис наверх.

Господин И тоже улыбнулся.

Су Чэ снова медленно повернулся, чтобы посмотреть на высоко висящие красные яблоки на дереве: — Мне кажется, что меня только что подписала компания — но теперь даже обучение в компании подходит к концу.

Время в эту секунду текло очень тихо. Господин И тоже что-то вспомнил и посмотрел на него: — Обучение скоро заканчивается?

Су Чэ кивнул, сказав: "Да".

Господин И снова спросил: — Твои сцены тоже скоро закончатся?

Су Чэ снова кивнул. Казалось, он немного подумал и медленно ответил: — На следующей неделе закончатся, наверное — кажется.

Сказав это, Су Чэ что-то вспомнил, на его лице появилась хитрая улыбка, и он быстро подошёл к креслу, присел на корточки, подперев голову рукой. Су Чэ поднял голову и очень послушно посмотрел на господина И. Выражение его лица и тон были идеально лёгкими и живыми: — Скоро, скоро всё закончится — босс, какие у вас планы на меня дальше?

Господин И улыбнулся: — Есть одна идол-дорама, роль второго мужского плана должна тебе подойти.

Су Чэ почувствовал облегчение, и в то же время на его лице появилось живое, яркое выражение радости.

Господин И добавил: — Когда время определят, пойдешь на пробы, остальное я устрою.

Его голос был ровным и сильным.

Теперь не о чем беспокоиться, всё можно отпустить. В сердце Су Чэ постепенно появилось очень спокойное чувство. Он медленно смотрел на господина И, сохраняя живое и яркое выражение лица. Он медленно сказал:

— Спасибо вам, господин И.

Господин И сказал: "Не за что".

В ту ночь, конечно, они снова оказались в постели. Полуночное дыхание и жар, бесконечно усиливающиеся в переплетении двух дыханий. Господин И получил большое удовольствие, и Су Чэ постепенно почувствовал, что на самом деле в этом нет ничего плохого. У господина И было желание, и у него тоже, к тому же, это приносило ему и другие выгоды.

Так что, на самом деле, всё было довольно хорошо.

Рука мужчины протянулась и с некоторой нежностью сжала его щеку. Такое движение было только в такие моменты. Су Чэ теперь, вероятно, знал характер и нрав мужчины, поэтому в обычное время никогда не переступал черту. Сбивчиво дыша, он повернул голову к владельцу руки. На лице мужчины было выражение удовлетворения после близости, и рука, сжимавшая его лицо, снова надавила — немного больно — мужчина, слегка задыхаясь, тихонько рассмеялся ему в ухо:

— — Су Чэ, ты очень красивый.

Су Чэ рассмеялся, его глаза с улыбкой закрылись — конечно, он красивый, иначе, без актёрских способностей и таланта, как бы он осмелился пробиваться в индустрии развлечений?

На следующее утро, едва выйдя с виллы, Су Чэ позвонил Хуа Гэ. Хуа Гэ ответил по телефону "Алло!", явно с утренним раздражением.

Су Чэ кратко сказал: — С тем делом, всё почти готово.

Хуа Гэ "А?" — удивился.

Через мгновение: — Ого, — тон Хуа Гэ по телефону изменился, — неплохо! Только вчера тебе сказал, а сегодня уже всё готово?

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение