Глава 8: Духовный Зверь Второго Ранга

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

— Поскольку Ян Чэнь прошлой ночью узнал от старика, что Голубь Юймин обычно принадлежит людям высокого статуса, он предположил, что его владелец, вероятно, тоже культиватор. Если это так, то это было бы как нельзя кстати, ведь Ян Чэнь сейчас страдал от отсутствия наставника.

Ян Чэнь изначально планировал остаться на день, опасаясь потревожить их, но старик уговорил его остаться, сказав, что в Духовных Горах много духовных зверей, и с его уровнем культивации без достаточной силы он легко может погибнуть в пути.

Ян Чэнь больше всего боялся их побеспокоить, но раз старик не возражал, он решил остаться. К тому же, он действительно не знал, куда идти. Однако, раз уж он остался, он, конечно, не мог жить нахлебником, поэтому взял острый топор и принялся колоть дрова для старика.

Спустя час или два Сяо Жань спустился с горы, неся на плече духовного зверя. Зверь был похож на тигра, весь красный, с черными полосами.

Ян Чэнь поднял голову, очень любопытный. — Сяо Жань, что это за духовный зверь, которого ты несешь?

Сяо Жань похлопал по телу духовного зверя и спокойно сказал: — Это духовный зверь первого ранга, Красный Полосатый Тигр. Этот парень стоил мне немалых усилий.

Ян Чэнь усмехнулся: — Сегодня вечером снова будет большой ужин, мне тоже нужно потрудиться. — Сказав это, он поднял топор и с силой опустил его на толстый, как рука, деревянный столб.

Вскоре Голубь Юймин снова прилетел. Сяо Жань поднял голову и с удивлением сказал: — Это же Голубь Юймин, как он здесь оказался?

Ян Чэнь слегка улыбнулся и объяснил: — Этого я спас прошлой ночью, а затем его хозяин сказал, что хочет отблагодарить меня.

Сяо Жань слегка нахмурился, но ничего не сказал и, неся Красного Полосатого Тигра, сразу вошел внутрь.

Голубь Юймин медленно кружил вокруг него, неся сундук с сокровищами. Ян Чэнь слегка опешил. Неужели это деньги? Но он же ясно сказал, что ему нужен метод для прорыва в Сферу Трансформации Духа.

Ян Чэнь собрался с мыслями, принял сундук обеими руками, и только тогда Голубь Юймин разжал свои красные когти.

Сундук резко упал ему в руки, внезапно став тяжелым. Ян Чэнь, не ожидавший такого, пошатнулся вперед на несколько шагов, чуть не упав на землю.

Ян Чэнь с трудом удержал равновесие и тяжело опустил сундук. — Что это такое, такое тяжелое?

Он достал ключ из золотого цилиндра, и когда сундук открылся, внутри оказались не золотые и серебряные сокровища, как думал Ян Чэнь, хотя он их и не желал. Там лежали несколько кусков железа насыщенного черного цвета, с надписью, называющей их Кольцами из Таинственного Железа. По кольцам постоянно пробегали странные золотые руны.

Рядом лежало еще одно письмо. Ян Чэнь сосредоточил взгляд, протянул руку, взял письмо и медленно развернул его на ладони.

«Сфера Трансформации Духа, Очищение Сущности и Превращение в Ци. Как следует из названия, это процесс разделения духовной энергии. Но чтобы разделить духовную энергию, сначала тело должно быть крепким, а кости и мышцы — закаленными. Каждый раз, когда духовная энергия достигает насыщения и больше не может поглощаться, наступает время для ее очищения. После достижения Девятого Неба, прорвавшись через меридианы тела и выдержав пронзительную боль, можно будет выйти в Сферу Трансформации Духа. Эти Кольца из Таинственного Железа, каждое из которых весит более двадцати цзиней, предназначены для тренировки тела: два кольца на голени, два на руках, одно на талии. Они дают удивительный эффект для закалки тела. Это небольшой подарок, надеюсь, Камень Цветочного Дождя не будет пренебрегать им.»

Прочитав письмо, Ян Чэнь почувствовал, как аромат туши, смешанный с легким благоуханием, витает вокруг него. Он наконец понял, почему утром, когда он сидел, скрестив ноги, и культивировал, духовная энергия не двигалась: оказалось, что духовная энергия достигла насыщения, а тело не поспевало за ней, что привело к застою в культивации.

Ян Чэнь почувствовал глубокую благодарность. Они никогда не встречались, но из-за такой мелочи она проявила к нему такую признательность. На самом деле, ей совсем не нужно было этого делать. Можно было представить, что этот человек определенно был добродетельным и хорошо воспитанным.

Он взял кисть, медленно расправил письмо на каменной плите, держа кисть в воздухе. Поразмыслив, он наклонился и написал: «Белая бумага, черные чернила, несколько штрихов не могут выразить всю мою благодарность. Милость Красного Лотоса, Камень Цветочного Дождя непременно запомнит в своем сердце. Если суждено, мы встретимся, и я отплачу за твою сегодняшнюю доброту своим будущим ростом... Возможно, для тебя это покажется незначительным, ведь я всего лишь маленький Камень Цветочного Дождя, но это все, что я могу сделать в ответ».

Закончив, он засунул письмо обратно в золотой цилиндр, осторожно отпустил Голубя Юймин, который постепенно исчез из виду. Затем он поочередно надел Кольца из Таинственного Железа. Сразу же появилось чувство давления: тело стало тяжелым, словно он нес на спине человека, — целых сто цзиней висели на нем. Хотя он достиг Шестого Неба и его кости и мышцы совершили качественный скачок, ему все еще было трудно это вынести.

Сделав несколько тяжелых шагов, он оставил глубокие следы на грязной дороге. Ян Чэнь, казалось, даже дышал с трудом.

Ян Чэнь совершенно не мог представить, как можно было бы нести эти сто цзиней без культивации; вероятно, было бы трудно сделать и два шага.

Однако все это требовало упорства. Если он не сможет выдержать даже этого, то, вероятно, не оправдает наставлений Красного Лотоса.

В одном месте на Восточном Континенте, в процветающем уголке, извилистые коридоры переплетались, высокие карнизы вздымались, а с высокой платформы стекала вода. С этой платформы можно было обозревать все великолепие мира: уникальные горы, окутанные дымкой облаков, словно сказочная страна.

На высокой платформе стояла женщина, красота которой могла бы свергнуть целые царства.

У женщины была красивая голова и брови, как у бабочки, очаровательная улыбка. Ее кожа была гладкой и бледной, шелковистые длинные волосы — мягкими и прекрасными, а тысячи прядей были собраны фиолетовой нефритовой шпилькой.

Ее нежные пальцы, словно очищенный лук, легли на струны цитры, и между ними полилась мелодичная и трогательная музыка.

На ней была изумрудно-зеленая дымчатая рубашка, плиссированная юбка с цветочным узором из водяной дымки и зеленой травы, а поверх — тонкая дымчатая вуаль цвета изумрудной воды. Ее плечи были словно выточены, талия — как тонкая лента, кожа — как застывший жир, а аура — как нежная орхидея; она была очаровательна и изысканна.

Это действительно соответствовало поговорке: «Один взгляд, и сто очарований рождаются».

Музыка цитры лилась, унося в забытье, пока не послышался шелест крыльев. Только тогда женщина медленно открыла глаза. Ее черные, как тушь, зрачки были подобны чистому источнику, уникально прекрасные. Ее пальцы нежно коснулись дрожащих струн, и мелодия постепенно затихла.

Голубь Юймин появился из ниоткуда и мягко опустился рядом с гуцинем. Женщина протянула из-под легкого рукава свою изящную руку, достала письмо из золотого цилиндра и развернула его на ладони. Аромат туши ударил ей в лицо, заставляя невольно задержаться.

Прочитав содержимое письма, женщина создала пламя на кончиках пальцев, полностью сожгла письмо, и оно превратилось в пепел, развеявшийся в воздухе.

«Лист письма, безупречно чистый, без единой складки. Каждое слово словно оживает на бумаге, сильный и энергичный почерк проникает в душу. Несколько слов, раскрывающих характер, кратких, но полных смысла... Камень Цветочного Дождя, что же это за человек? Кажется, все становится интереснее». — Женщина томно прикрыла свои обольстительные глаза, накручивая на палец прядь волос, и прошептала вишневыми губами.

Время незаметно текло, и десять дней пролетели в мгновение ока.

Ян Чэнь постепенно начал привыкать к нагрузке на тело. В это время он тихо лежал на травяном склоне, а Сяо Жань находился рядом с ним.

Оба, затаив дыхание и сосредоточившись, пристально смотрели на Двуглавого Безумного Льва — духовного зверя второго ранга, который находился перед ними.

Его огромное тело было ростом с двух человек, острые когти глубоко вонзились в землю, а мощный хвост, раскачиваясь, непрерывно рассекал воздух.

— Я атакую его спереди, а ты — сзади, в область поясницы. Пока он поглощает духовную энергию неба и земли, мы осторожно подберемся к нему. Если не сможем победить, сразу же убежим, не задерживаясь в бою, понял? — Сяо Жань серьезно прошептал Ян Чэню.

За эти десять дней Сяо Жань уже имел примерное представление о силе Ян Чэня. Когда он только узнал, что Ян Чэнь прорвался на Седьмое Небо, его лицо застыло в изумлении. Такая скорость была сравнима с темпами гения.

Именно поэтому и произошла нынешняя сцена. Хотя он чувствовал, что повышение силы Ян Чэня было весьма странным, он никогда не вмешивался в чужие дела.

Ян Чэнь также хорошо знал мощь духовного зверя второго ранга, находящегося перед ними. Можно сказать, что каждый уровень разницы в культивации создавал огромный разрыв в силе. Хотя перед ними был зверь, только что достигший второго ранга, его сила все еще была для них труднопреодолимой.

Однако оба они отчаянно хотели понять свои собственные силы, поэтому и приняли такое решение.

Ян Чэнь, держа в руке острый топор для колки дров, начал медленно приближаться, и его дыхание невольно участилось.

Сяо Жань же обошел с другой стороны, вытащил из-за спины свой железный меч. Оба были готовы к бою, затаив дыхание и сосредоточившись.

Двуглавый Безумный Лев внезапно открыл глаза, уставившись на Сяо Жаня. Внезапно его шерсть встала дыбом, а на мощных конечностях проступили вены.

— Рррр! — Двуглавый Безумный Лев издал протяжный рев, устремившись вперед. На земле остались глубокие борозды, а его скорость была поразительной, словно летящий лебедь.

Глаза Сяо Жаня сузились. Держа железный меч, он собрал духовную энергию в руках, с силой тряхнул им и резко выставил вперед, целясь в голову Двуглавого Безумного Льва. Острый звук рассекаемого воздуха дрожал, и эхо разносилось вокруг.

Острые когти Двуглавого Безумного Льва, окутанные белой духовной энергией, стремительно рассекли воздух и резко обрушились на яростно наступающий железный меч.

— Цэн! — Поток белой духовной энергии рассек небо, порыв ветра ударил в лицо. Железный меч сломался с треском, отчего у Сяо Жаня заболела перепонка между большим и указательным пальцами, и он чуть не выпустил меч из рук.

Его глаза выражали изумление: он не ожидал, что духовный зверь второго ранга окажется настолько сильнее зверя первого ранга.

В этот момент Ян Чэнь сосредоточил взгляд, подпрыгнул и, высоко подняв топор, блеснувший холодным светом, обрушил его на Двуглавого Безумного Льва, целясь в его поясницу.

Он прищурился, собрал духовную энергию тела в левой руке, с силой сжал ее, превратив ладонь в кулак, и из него вырвался мощный поток силы.

Как только топор должен был ударить по толстой пояснице Двуглавого Безумного Льва, зверь резко двинулся и быстро отскочил. Топор Ян Чэня с силой вонзился в грязную землю, разбрасывая брызги грязи.

— Похоже, этот «большой ужин» не так-то прост, — пробормотал Ян Чэнь, цокнув языком.

Сяо Жань резко стиснул зубы, схватил Ян Чэня и бросился бежать. — Быстрее бежим! Какой еще «большой ужин»? Скорее, мы сами станем его ужином!

Их фигуры мелькали среди бамбуковой рощи. Двуглавый Безумный Лев издал низкий рык, поднял правую лапу, окутанную дрожащей духовной энергией, и с силой опустил ее вниз.

— Бум! — Огромная трещина, словно гигантская змея из глубоких гор, стремительно и извилисто поползла к ним. Там, где она проходила, бамбук с треском падал, листья разлетались, а камни катились.

Земля задрожала, спугнув большую стаю птиц в лесу. Ян Чэнь и Сяо Жань переглянулись: казалось, они каким-то образом потревожили ужасного духовного зверя, который одним движением мог вызвать такие разрушения.

Внезапно трещина достигла их, и Ян Чэнь оступился, его сердце сжалось от испуга. Используя силу бамбука, он перекатился в сторону, тем самым избежав опасности падения в трещину.

— Осторожно! — Не успел Ян Чэнь прийти в себя, как Двуглавый Безумный Лев, пуская обильную слюну, с порывом ветра стремительно бросился на него.

Схватив Ян Чэня за руки, Двуглавый Безумный Лев разделил свои две головы, обнажив огромные пасти, и с силой впился в тело Ян Чэня. Слюна стекала, а острые зубы сверкали холодным блеском.

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение