Глава 4 (Часть 1)

Глава 4

Глава 4. У этой девушки, кажется, проблемы с головой.

Мэн Синь так напугала Чжан Сицзэ, что он резко открыл глаза и поднял руку, чтобы закрыть ей рот.

Мэн Синь подняла руку, чтобы ударить его.

— Не балуйся.

Как только эти слова слетели с ее губ, рука Мэн Синь замерла в воздухе, и Чжан Сицзэ тоже остолбенел. Эти слова звучали так, будто их произнесла в шутку влюбленная парочка. Но вскоре Чжан Сицзэ вернулся к нормальному выражению лица.

— Ты! Забралась ко мне в постель посреди ночи, а теперь кричишь?

Она опустила голову и увидела одеяло, которым была укрыта. Оно действительно не было в цветочек. Ее губы скривились, а в больших глазах тут же навернулись слезы. Увидев это, Чжан Сицзэ поспешно сделал останавливающий жест.

— Не плачь, ничего не произошло.

Слезы Мэн Синь уже повисли на длинных ресницах. Она осторожно приоткрыла одеяло и увидела свои бледные бедра, которые сейчас лежали на талии мужчины. Она тут же покраснела, не смея смотреть на него, и, опустив голову, как раненая птичка, тихо сказала:

— Прости.

Чжан Сицзэ беспомощно потер переносицу.

— Судя по всему, больше пострадал я.

Мэн Синь замерла на две секунды, затем протянула руку и погладила Чжан Сицзэ.

— Убери ноги.

Чжан Сицзэ был немного безмолвен. Мэн Синь действительно не считала его нормальным мужчиной, раз осмелилась так голой висеть на нем, да еще и нагло трогать.

— Ох.

Услышав это, Мэн Синь быстро убрала ноги, и ее сердце снова начало бешено колотиться.

Чжан Сицзэ встал и снова укрыл Мэн Синь одеялом.

— Я пойду приготовлю завтрак, можешь еще поспать.

— А где прислуга? Разве все эти слуги ничего не делают?

— Они вернулись в старый особняк, — Чжан Сицзэ сделал паузу. — Ты ведь их боялась?

— Ох.

Мэн Синь плотно закрыла глаза. Она боялась, что если продолжит смотреть на него, то умрет от учащенного сердцебиения.

Чжан Сицзэ подоткнул одеяло девушке, прежде чем повернуться и уйти.

Услышав, как закрылась дверь, Мэн Синь наконец открыла глаза, медленно откинула одеяло и внимательно осмотрела себя. Убедившись, что все в порядке, она глубоко вздохнула, надела пижамные штаны, которые были сброшены на пол, сладко потянулась и снова легла на кровать. Она смотрела на простую люстру. Стены тоже были простыми, даже весь интерьер был выполнен в максимально простом стиле. Вся комната состояла из серого шкафа и кровати, даже меньше шкафов, чем в гостевой комнате. Мэн Синь вдруг вспомнила туалетный столик в гостевой комнате, явно предназначенный для женщины. В таком отдаленном месте, возможно, Чжан Сицзэ обустроил ее в память о ком-то, кто знает.

Думая так, Мэн Синь покрылась холодным потом и поспешно встала, выбежав из комнаты. Чжан Сицзэ как раз поднимался по лестнице и столкнулся с Мэн Синь, которая торопливо спускалась. Чжан Сицзэ схватил ее за плечи и посмотрел ей в глаза.

— Что ты делаешь?

— Скажи честно, в этой вилле раньше была хозяйка? — взволнованно спросила Мэн Синь.

Чжан Сицзэ на мгновение замер, затем покачал головой.

— Что с тобой?

— Почему гостевая комната в цветочек, да еще и с туалетным столиком? — В голове Мэн Синь уже прокручивался тридцатиминутный короткометражный фильм ужасов.

— Ох, это моя сестра оформила, она иногда приезжает, — спокойно ответил Чжан Сицзэ.

— Ох, тогда я спокойна. Я думала, ты в память о ком-то, или кто-то покинул этот мир в той комнате или что-то вроде того, — Мэн Синь похлопала себя по груди, облегченно вздохнув. Это была ложная тревога.

И не просто ложная тревога, а совершенно ненужное домысливание.

Чжан Сицзэ жестом показал ей спускаться вниз. Мэн Синь послушно пошла за ним, свернув налево, потом направо и попав в столовую. Мэн Синь села напротив Чжан Сицзэ и, увидев перед собой большую миску лапши, почувствовала некоторую растроганность. В ее родных краях есть поговорка: "Пельмени перед отъездом, лапша по прибытии". Перед отъездом на поезде она не смогла съесть пельмени, приготовленные родителями, потому что сбежала тайком, и ела только невкусные пельмени в пельменной возле вокзала. А после приезда из-за непредвиденных обстоятельств только сейчас ест лапшу. Независимо от того, было ли это намеренно или случайно, Мэн Синь чувствовала огромную благодарность и тронутость по отношению к Чжан Сицзэ.

— Какая у тебя специальность? — Чжан Сицзэ поднял глаза и увидел слезы в глазах Мэн Синь, подумав, что ее актерская игра лучше, чем у него.

— Сценарист-режиссер, — ответила Мэн Синь, отпив глоток супа.

— Ох, сценарист и режиссер?

— Угу, — Мэн Синь сделала паузу, затем добавила с досадой: — На самом деле, учат всему: монтажу, озвучке, съемке, освещению, гриму... Очень много всего.

Чжан Сицзэ кивнул.

— Ешь, поешь, и я отвезу тебя к Чэн Моли.

— Хорошо, — Мэн Синь улыбнулась и быстро принялась за лапшу.

Говорят, что женщины, ведущие себя как мужчины, особенно неприятны мужчинам, но Чжан Сицзэ, глядя на девушку с длинными ресницами и маленькими капельками пота на лице, которая ела лапшу, не заботясь о своем виде, вдруг почувствовал, что она немного милая.

Он не удержался и сказал:

— Ешь медленнее.

— Не могу, я очень хочу поскорее увидеть Да Моли, — сказала Мэн Синь, не поднимая головы.

— Почему? — Чжан Сицзэ просто отложил палочки.

— Чтобы побить ее, — Мэн Синь остановилась и посмотрела на него. Разве она могла хотеть увидеть ее из-за тоски? Бросить ее одну с незнакомым мужчиной — это ужасная мысль, особенно учитывая, что они совершенно не знали этого мужчину. У Мэн Синь с детства было очень сильное чувство самосохранения, и то, что она поехала с незнакомцем, было чистой случайностью.

Чжан Сицзэ был немного удивлен ее беззаботным ответом. Он думал, что они — те подруги, которые не могут прожить и дня друг без друга, и которых легко принять за влюбленных, а оказалось, что эта девушка так жестока к той.

Он неторопливо отпил молока, отщипнул маленький кусочек хлеба и ел медленнее, чем девяностолетний дедушка Мэн Синь.

Мэн Синь допила последний глоток супа из миски. Чжан Сицзэ спросил, хочет ли она еще поесть. Мэн Синь на удивление покачала головой.

— У тебя зубы плохие?

Тот, кто собирался пить молоко, был немного безмолвен. Что это за теория? Он уставился на нее.

— Отличные, кусать людей совсем не трудно. Или, хочешь попробовать?

— Нет, спасибо, уже рассвело, да и поздно возвращаться нехорошо, — Мэн Синь поспешно покачала головой.

— Хе-хе, ничего, возможность, конечно, будет, — Чжан Сицзэ намеренно дразнил ее.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение