Кошка-шпион
Это открытие сильно смутило Цзян Вэньвэнь. Если даже кошка рядом с Детенышем принадлежит к вражескому лагерю, то есть ли у него вообще свои люди?
Походка оранжевой кошки была тяжелой, но поспешной. С тревогой перед встречей с закулисным злоумышленником она быстро прошла через персиковую рощу вслед за Шефом Цаем, обогнула бесчисленные дворцовые стены и оказалась у великолепного дворца.
Шеф Цай вошел не через парадный вход, а проскользнул через маленькую дверь в заднем флигеле, поэтому Цзян Вэньвэнь не увидела табличку над парадным входом и не смогла понять, чей это дворец.
Первоначальная Дуодуо была здесь чрезвычайно знакома. Некоторые отрывочные воспоминания говорили Цзян Вэньвэнь, что до того, как ее отправили к Детенышу, оранжевую кошку держали именно здесь.
Это была темная маленькая комнатка, пропитанная дурманящим для кошек дымом. Десятки полувзрослых котят в этом запахе яростно дрались. Резкий звон колокольчика раздавался регулярно через определенные промежутки времени. Женщина в дворцовом платье держала в руках еду, и чтобы получить хоть кусочек, нужно было сразиться с товарищами рядом.
Этот отрывок из памяти первоначальной Дуодуо был фрагментарным, разрозненные образы — головокружительными и нечеткими, вызывая у Цзян Вэньвэнь тошноту. Ей пришлось заставить себя отстраниться, чтобы почувствовать себя лучше.
Глядя на этот роскошный дворец, Цзян Вэньвэнь почувствовала отвращение. Для первоначальной Дуодуо это место было вовсе не комфортным, наоборот, оно вызывало страх. Но послушание, выработанное с детства, заставляло ее подчиняться звуку свистка и возвращаться сюда.
Шефа Цая уже провели в боковой флигель, дверь оставили приоткрытой. Цзян Вэньвэнь знала, что это для нее. Она не знала, что ждет ее за этой дверью, но при мысли о Детеныше, при мысли о том, как хозяин этого дворца целенаправленно подсовывает злых людей рядом с Детенышем, ее робкие шаги стали решительными.
Раз уж судьба отправила ее к Детенышу, она должна хорошо защитить его и обеспечить его здоровый рост. Это не только ее задача, но и нежелание видеть, как такого милого Детеныша так ужасно губят.
Сгореть заживо — какая ужасная смерть.
Для тринадцатилетнего подростка это просто бесчеловечно.
Цзян Вэньвэнь шагнула в дверь. За ней не было агрессивных сородичей и раздражающего кошачьего ладана. В комнате было солнечно, убранство было изысканным, демонстрируя высокий статус хозяина. Даже боковой флигель был обставлен безупречно. Она огляделась, не обнаружив опасности, и, подражая первоначальной Дуодуо, вошла.
В комнате сидела величественная женщина, одетая как Императорская наложница. Она была красива, но легкие морщинки в уголках глаз выдавали, что она уже не молода.
Здесь было всего три человека: Шеф Цай, Матушка и сама наложница.
Оранжевая кошка очень сильно отреагировала на Матушку. Кошачьи лапы ослабли, хвост был поджат под задницей, не решаясь высунуться.
Это была не реакция Цзян Вэньвэнь, а остаточный рефлекс оранжевой кошки. Она внимательно вспомнила и поняла, что человек, который тренировал первоначальную Дуодуо в темной комнатке, — это та самая Матушка.
Человек, который убил бесчисленное множество кошек на глазах у первоначальной Дуодуо, безжалостный человек.
Матушка, увидев, что оранжевая кошка вошла, наклонилась к наложнице и сказала: — Госпожа, Дуодуо вернулась.
Наложница подняла глаза, взглянула на оранжевую кошку на полу и вытянула свою нежную, белую, нефритово-тонкую руку: — Дуодуо, иди сюда.
Цзян Вэньвэнь послушно подошла к краю юбки наложницы, остановилась на расстоянии около метра, выпрямила спину и уставилась на кончики ее пальцев, сосредоточенно и внимательно.
Наложница остановилась примерно на десять секунд, затем убрала руку и удовлетворенно улыбнулась: — Пережила беду, и память сохранила, не отравилась до глупости. Если бы она действительно оглупела или умерла, мой тщательно разработанный за многие годы план был бы полностью разрушен.
У Шефа Цая задрожали ноги, он рухнул на колени и, заикаясь, сказал: — Этот раб признает свою ошибку. Не знал, что маленькая хозяйка Дуодуо — это тщательно продуманный план Госпожи, чуть не совершил большую ошибку.
Если бы этот раб знал раньше, то ни за что не позволил бы той дворцовой служанке по имени Сючжи лениться и кормить ее остатками еды Второго Принца, чуть не испортив великое дело Госпожи.
— Незнание не вина. Раз я велела тебе привести Дуодуо, то не виню тебя. В будущем искупишь свою вину.
Наложница легко обошла эту тему. Шеф Цай был тронут до слез, часто кланялся, выражая свою преданность, и, когда наложница махнула рукой, послушно поклонился и вышел из комнаты, заботливо закрыв за собой дверь.
Матушка нахмурилась и спросила: — Госпожа, почему вы пощадили его? Такой нерадивый слуга только испортит дела Госпожи.
Наложница играла с Цзян Вэньвэнь, то заставляя ее кататься, то кланяться. Она была в хорошем настроении, развлекаясь с кошкой, и, услышав вопрос, рассмеялась: — В конце концов, он повар, который показывался перед Императором. Даже если он глуп, он полезный "гвоздь". Если не в Зале Удэ, то можно вбить его в другое место и использовать для себя.
Матушка вдруг поняла: — Этот раб был глуп.
Цзян Вэньвэнь тяжело дышала от усталости, но не смела показать ни малейшей слабости, тихо слушая разговор хозяйки и служанки.
В этом было преимущество быть кошкой: никто не остерегался ее, и они осмеливались говорить перед ней что угодно.
Наигравшись с кошкой, наложница велела Матушке продолжить. Матушка достала из-за пазухи несколько сушеных листьев.
Кошачьи глаза Цзян Вэньвэнь сузились. Знакомый запах проник в ноздри, и кровь закипела.
Это листья мататаби!
Мататаби — это теплая китайская трава, которая имеет определенную эффективность при инсульте, простуде, ревматизме, болях в пояснице, витилиго и других заболеваниях. Но для кошек это яд, подобный марихуане. При передозировке он вызывает у кошек зависимость, парализует мозг и даже может вызвать нагрузку на печень.
Небольшое количество заставляет кошек чувствовать себя как в раю, безгранично счастливыми. Но как только возникает зависимость, бросить ее так же мучительно, как наркоману бросить наркотики.
Реакция тела Цзян Вэньвэнь явно указывала на зависимость от мататаби. Ее разум был немного затуманен, зрение расплывчато. Возбуждение ускоряло кровоток, когти выпускались, яростно впиваясь в деревянный пол.
Несколько листьев заставили глаза кошки покраснеть, она стала свирепой, что очень удовлетворило Матушку и наложницу. Матушка достала из-за пазухи еще один платок и помахала им перед оранжевой кошкой.
Цзян Вэньвэнь почувствовала знакомый запах — Детеныша. Как он здесь оказался?
Присмотревшись, она увидела, что никакого Детеныша нет, только платок, который мелькал перед глазами, раздражая ее, и ей хотелось полоснуть по нему лапой и разорвать в клочья.
В ушах зазвучал свисток, все громче и быстрее, плотно стуча по сердцу, заставляя кровь бурлить. Когда Цзян Вэньвэнь пришла в себя, она уже набросилась, схватила платок зубами и оставила на нем ужасные царапины острыми когтями, нитки торчали во все стороны. Если бы это была нежная кожа ребенка, она наверняка была бы разорвана и оставила бы постоянные шрамы.
Цзян Вэньвэнь покрылась холодным потом, уставилась на остатки платка под лапами, тяжело дыша.
В ушах раздавался радостный смех наложницы: — Ха-ха-ха, очень хорошо, очень хорошо. Матушка, продолжай усердно тренировать ее. На семейном банкете в честь Весеннего праздника я преподнесу нашему Второму Принцу большой подарок.
Матушка тоже рассмеялась: — Этот старый раб обязательно оправдает доверие Госпожи.
Лапы Цзян Вэньвэнь дрожали, сердце мучительно болело от перенапряжения, печень тоже слегка ныла.
Какая жестокая женщина.
Если внешность и тело Принца будут повреждены, это повлияет на его имперский облик, и у него наверняка не будет шансов на трон.
И если ее собственная кошка сойдет с ума, никого нельзя будет винить. Мататаби — это трава, даже если проведут расследование, никто не придаст этому значения, максимум подумают, что Детеныш принес ее, чтобы любимая кошка играла и развлекалась.
Эта тренировка, очевидно, длилась долго, тело уже имело инстинктивные реакции. Если бы та отравленная еда не убила Дуодуо, злой план этой женщины, возможно, действительно удался бы.
Можно ли считать это "зло получает по заслугам"? Из-за Шефа Цая и ленивой служанки Сючжи, она заняла место Дуодуо и полностью разрушила злой план наложницы.
Когда Цзян Вэньвэнь уходила, она нырнула в сугроб, чтобы охладить разгоряченный мозг. Ей нужно было придумать, как противостоять действию мататаби.
Увидев, что никого нет, Цзян Вэньвэнь обошла дворец спереди и подняла голову, чтобы посмотреть на табличку под балкой.
Зал Яохуа.
Цзян Вэньвэнь молча запомнила это, подняла лапу и юркнула в клумбу рядом, готовая убежать, словно у нее горел хвост.
В этот момент издалека подошел мальчик лет десяти, за ним следовал ряд дворцовых слуг и евнухов. Маленький евнух рядом с ним держал на руках кошку.
У кошки были черно-бело-серые пятна, она была толстой и крепкой на вид. Это была Кошка Ли Хуа!
Кошка Ли Хуа тоже увидела Цзян Вэньвэнь в клумбе, их взгляды встретились, и она пристально уставилась на нее.
Мальчик остановился перед входом в Зал Яохуа и сказал дворцовой служанке, открывающей дверь: — Матушка-наложница во дворце? Я привел Маленькую Ли Хуа повидаться с Матушкой-наложницей.
Цзян Вэньвэнь: — ...
Маленькая Ли Хуа: — Мяу.
Цзян Вэньвэнь: — Ты на самом деле кошка из вражеского лагеря?!
S3
(Нет комментариев)
|
|
|
|