Глава 3 (Часть 2)

— Сюй Сичэнь, кажется, я его вижу, — не удержался Цуй Хао, докладывая Ся И.

Ся И с усмешкой дернул уголком рта.

Цуй Хао невольно сделал еще глоток лимонного чая. — Смотрите, он вышел из машины. Ого, в машине много народу, той девушке придется сидеть в тесноте.

В голове у Цзян Цы гудело. Она не ожидала, что Сюй Сичэнь привезет с собой столько девушек, чтобы забрать ее, и глупо застыла на месте.

Общительный Сюй Сичэнь, моргая своими красивыми большими глазами, с энтузиазмом вытащил всех из машины и начал по очереди представлять их ей.

— Это все друзья из дискуссионного клуба, мы как раз вместе ужинали по случаю расставания. А это Цзян Цы, моя одногруппница.

Цзян Цы замерла.

Девушки из клуба были одеты так по-взрослому: пальто, короткие юбки, туфли на каблуках. Какой торжественный прощальный ужин.

Раньше она и не знала, что Сюй Сичэнь так дружен с девушками из других групп.

Только когда сияющие красавицы-подруги Сюй Сичэня поздоровались с ней, Цзян Цы пришла в себя.

Она вытащила руки из теплых карманов, символически помахала ими в воздухе и, смущенно улыбаясь, сказала: «Привет».

Понаблюдав за этой сценой издалека, Цуй Хао вздохнул: «Вокруг молодого господина Сюя одни красотки. А она… такая скромная. Получится ли у нее что-нибудь? Это как сравнивать лимонный чай и „Ночной аромат“!»

Ся И выбросил пустую бутылку в мусорное ведро и снова сел на пассажирское сиденье.

Он посмотрел в зеркало заднего вида. Сквозь стекло машины смутно виднелась ее гусино-желтая спина в немного простоватой куртке, резко контрастирующая с изящными черными колготками и туфлями на каблуках в ночной темноте.

Подумав о сегодняшнем собеседовании девушки, Ся И достал лист с предварительным списком принятых кандидатов, снова перечеркнул зачеркнутую ранее линию и, наконец, поставил галочку перед именем «Цзян Цы».

Поэт Джон Донн опубликовал произведение «Никто не остров». Ся И когда-то переписал его перевод на титульный лист своего рабочего блокнота.

«Никто не остров,

Сам по себе,

Каждый человек есть часть Материка,

Часть Суши;

Если волной снесет в море береговой Утес,

Меньше станет Европа,

И также, если смоет край Мыса

Или разрушит Замок твой

Или Друга твоего;

Смерть каждого Человека умаляет и меня,

Ибо я един со всем Человечеством,

А потому

Не спрашивай никогда, по ком звонит Колокол:

Он звонит по Тебе».

На четвертом курсе, кроме защиты дипломной работы, других занятий не было. В отличие от студентов, которые метались в поисках работы, те, кто готовился к поступлению в аспирантуру, по-прежнему упорно учились с утра до вечера, оставаясь в университете.

Му Чу, услышав о злоключениях Цзян Цы на подработке, почувствовала себя виноватой. «Это все из-за меня. Скоро экзамены, я больше туда не пойду. Но, А-Цы, ты так некстати столкнулась там с интервьюером… Тебя ведь теперь не возьмут?» — осторожно спросила Му Чу.

— Не волнуйся, — Цзян Цы водила мышкой, изучая вакансии. Вспомнив, как Сюй Сичэнь представил ее как «одногруппницу», она почувствовала легкое уныние. — Все равно для ведения дел нужно выпивать с клиентами. Может, банк мне и не подходит.

В этот момент в комнату ворвалась Чжан Ваньвань с чемоданом в руке. Она весело прервала их разговор: «О чем вы тут говорите?»

Му Чу уклонилась от прямого ответа: «Мы обсуждаем, что всем, кто идет в банк, приходится пить с клиентами».

Чжан Ваньвань придвинула стул и плюхнулась на него. «Это только руководители, когда заключают сделки. Обычным кассирам это зачем?»

Цзян Цы потеряла дар речи. Да, возможно, она неправильно поняла Ся И.

Му Чу осенило: «Нам, маленьким кассирам, не стоит тянуться к большим начальникам. Они — как драконы и тигры, а мы — как букашки, кошки да собаки».

Цзян Цы серьезно кивнула: «Тоже верно».

Чжан Ваньвань сменила тему и с энтузиазмом сказала: «Кстати, сегодня вечером я угощаю вас ужином!»

— Что случилось, радостное событие? — спросила Му Чу.

— Да, я нашла работу! — улыбаясь, сказала Чжан Ваньвань.

Цзян Цы тоже обрадовалась: «Правда? Поздравляю!»

Чжан Ваньвань удовлетворенно подняла руки, сложив их в кулаки у груди. «В редакции журнала „Гурман“. Я больше всего люблю поесть. Сначала поработаю там пару лет, разберусь в их модели, а потом смогу открыть свой ресторанчик. Каждый день будет еда! Это просто моя мечта».

— Ух ты, здорово! — восхитилась Му Чу. Вот что значит, когда у семьи есть деньги — можно делать все, что захочешь.

— Поэтому вечером угощаю вас вкуснятиной, отпразднуем вместе, чтобы и вам удача улыбнулась.

— Я не пойду, вы ешьте. Мне нужно идти в аудиторию готовиться к экзаменам, — Му Чу надела рюкзак.

— Ладно, прощаем тебя. А-Цы, пойдем вместе.

Четыре года университетской жизни пролетели так быстро. Скоро выпуск, работа, белые воротнички… Чжан Ваньвань решила угостить их в особом ресторане на верхнем этаже университетской столовой, потому что потом уже не удастся поесть университетской еды.

— Так ты отказалась от Сюй Сичэня? — спросила Чжан Ваньвань, отправляя в рот кусок острых свиных кишок и сплетничая во время еды.

Цзян Цы опустила голову и поковырялась в мягких рисинках в своей миске. «Нет».

— Вообще-то он… — Чжан Ваньвань замялась. — Ладно, я никогда не встречалась, не понимаю в этом.

В WeChat пришло новое сообщение. Цзян Цы отложила палочки и открыла его. Это было от Сюй Сичэня.

— Видел сторис Чжан Ваньвань, вы в ресторане „Хуайхуа“? Можешь принести мне в общежитие четыре бутылки молочного чая без добавок?

«Хорошо», — ответила Цзян Цы.

Чжан Ваньвань, заметив ее заинтересованное выражение лица, намеренно взглянула на имя в WeChat и мгновенно все поняла. «Он тебе написал?»

— Да, просит купить ему молочный чай, — Цзян Цы держала телефон, думая, что бы еще написать, чтобы продолжить разговор.

— Надо же, еще и тебя гоняет, — пробормотала Чжан Ваньвань, отправляя в рот кусок рыбы на пару.

Мужчины такие скучные.

Цзян Цы же чувствовала себя вполне счастливой: она снова сможет пойти в мужское общежитие и увидеть Сюй Сичэня.

Чжан Ваньвань не удержалась и разрушила ее иллюзии: «Подумай сама, все эти годы ты ходила с ним в библиотеку, переписывала ему домашние задания. Он звал тебя играть в карты — ты шла, просил принести еду — ты несла. Ты столько всего сделала, а он до сих пор за тобой не ухаживает. Ты просто зря стараешься».

— Но он такой красивый, — Цзян Цы высунула язык и продолжила печатать.

Когда она рядом с ним, даже воздух кажется сладким.

Цзян Цы вдруг снова вспомнила Ся И. Он тоже был очень красив, но каждая секунда рядом с ним была наполнена напряжением, двусмысленностью и стыдом.

Возможно, это недоразумение она уже никогда не сможет прояснить.

Это было похоже на труднообъяснимое приключение, нереальное, как сон.

Цзян Цы подумала, что жизнь продолжается. В последнее время она упорно рассылала резюме, и скоро начнутся письменные тесты и собеседования.

А история с банком должна… постепенно забыться в напряженной суете поиска работы.

S3

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение