Глава 15

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

15.Chapter15

— Это моя женщина, — твёрдо заявил Сяо Е, обращаясь к собравшимся, давая понять, что он сам позаботится о своей женщине, и им не стоит беспокоиться.

Да Е не удержался и щёлкнул его по лбу, отчего тот взвыл от боли.

— Это гостья, которую мы пока наблюдаем. За всё это время она не совершила ничего необычного, — объяснил Да Е.

— Хм, ничего необычного? Хоть я и вижу её впервые, но слышал о ней немало. Что из этого не необычно? — тут же раздался вопросительный голос, и сразу же кто-то подхватил: — Что это за штука у неё в руках? Почему стоит только прикоснуться, как кто-то начинает говорить, и, кажется, это не единственная её функция!

Да Е помрачнел, но всё же ответил: — Я проверил это, когда увидел её в первый раз. Это действительно удивительная вещь, но ни ты, ни я не можем ею пользоваться. Отбросьте эти грязные помыслы!

— Ты... как ты смеешь так говорить! — В глазах у всех было любопытство и жадность, и, будучи застигнутыми врасплох, они тут же разгневались от стыда. Кто сказал, что первобытные люди так прямолинейны? Они уже научились до некоторой степени скрывать свои желания.

Видя, как все толкаются, Сяо Е, сдерживая гнев, наконец не выдержал и ударил кулаком первого, кто стоял перед ним.

Этот удар стал искрой, и на открытом пространстве в центре Деревни на деревьях тут же вспыхнула массовая драка.

Двое против двенадцати.

Да Е и Сяо Е были с синяками и шишками, но и другие не получили особой выгоды. Дети радостно наблюдали и кричали, а некоторые испуганные побежали звать на помощь.

— Что вы делаете? — Вскоре раздался хриплый женский голос, низкий, но гремящий как гром. Мужчины, которые дрались, тут же недовольно прекратили свои действия.

— Те, кто хочет драться, пожалуйста, убирайтесь отсюда и больше не приходите. Вам здесь не рады.

Мужчины как ни в чём не бывало поднялись, отряхнули свои задницы и разошлись.

Сяо Е, получивший самые серьёзные травмы, с фингалами под обоими глазами, лежал на земле неподвижно, выглядя жалко и комично.

Да Е потащил его на ноги, но Сяо Е отмахнулся от него, бормоча: — Я заберу Сюцин обратно, она моя! Моя!

Да Е пнул его: — Вовсе нет.

Сяо Е резко встал, схватил Да Е за шею и свирепо сказал: — Что ты говорил вначале? Ты думал, она нехороший человек, и хотел сам за ней присматривать. Теперь она спасла И, это доказательство? Я заберу её.

— Нет, — Да Е посмотрел ему прямо в гневные глаза, — и я не думаю, что ей понравится, если ты её заберёшь.

Сяо Е разозлился. Вначале Сунь Сюцин хотела уйти с ним, вначале она очень не любила оставаться с Да Е, но теперь... — Ну, тогда жди и смотри! — Сяо Е бросил эти угрожающие слова и направился к хижине раненого.

Женщина, которая уладила спор, холодно посмотрела ему вслед и спросила: — Ты выяснил, откуда эта женщина?

— Она не из нашего племени, должно быть, пришла из Долины Динозавров. Просто она кажется необычайно слабой, не знаю, как она сюда попала, — Да Е тоже посмотрел на удаляющуюся спину Сяо Е, но ответил на вопрос женщины.

Уголки губ женщины изогнулись в насмешливой улыбке: — У неё всегда полно коварных планов. Если И проснётся и узнает об этом, он, наверное, не пожалеет своей жизни, чтобы снова выбраться наружу. Хе-хе, кстати, его жизнь теперь чудом спасена, возможно, он не будет ею дорожить.

Да Е нахмурился: — Если есть безопасный способ, то почему бы не попробовать.

Женщина холодно фыркнула: — У вас, мужчин, в головах собачье дерьмо, — сказала она и холодно ушла.

Да Е посмотрел на одну из хижин на деревьях. Сяо Е что-то говорил Сунь Сюцин, дергая её, но Сунь Сюцин не соглашалась. Он немного разгневался от стыда и, подхватив её, собрался спускаться, но Сунь Сюцин, в отличие от самого начала, не была беспомощна. Она как-то извернулась и пнула его, успешно спрыгнув с его спины, и заодно дала ему пощечину.

Раздался звонкий и громкий "шлёп", который был отчётливо слышен даже Да Е, стоявшему так далеко.

Он не смог сдержать смех, сжав губы, наблюдая, как Сяо Е, стеснительно прикрывая лицо, сполз на землю, и в конце концов не выдержал и расхохотался.

Эта женщина, такая слабая, но они, кажется, ничего не могут с ней поделать!

В хижине раненый спал очень беспокойно, с признаками лихорадки.

Сунь Сюцин связалась с доктором Чжао, который сообщил ей подробный метод холодного компресса для снижения температуры. Она собиралась выйти за водой, но тут вихрем ворвался Сяо Е.

С синяками и шишками, Сунь Сюцин ещё не успела спросить его, что случилось с его травмами, как он схватил её за запястье.

— Иди со мной, — сказал он.

Сунь Сюцин попыталась объяснить: — За больным ещё нужно присматривать, может, вернёмся позже?

Сяо Е не слушал, он настаивал на том, чтобы утащить её обратно.

Сунь Сюцин немного разозлилась, отмахнулась левой рукой, используя небольшую хитрость, чтобы освободиться от него. Чёрт, запястье покраснело, и жгло.

Сяо Е закричал: — Она моя! Я первый нашёл тебя, она моя, моя!

Сунь Сюцин поняла каждое слово, но не могла понять, что он имеет в виду, когда они были вместе. Почему он вдруг начал капризничать?

Сяо Е не обращал внимания, надул губы и чмокнул Сунь Сюцин в щёку.

Сунь Сюцин опешила. В этом оцепенении он потащил её на несколько шагов, а затем подхватил на спину.

Чёрт возьми! Несколько дней не били, осмелел!

Сунь Сюцин вспомнила приёмы самообороны, которые видела за последние два дня, легко вырвалась из-под его контроля и дала ему пощёчину.

Осмелел, да? Посмел её целовать? Никто не целовал твою бабушку за всю её жизнь!

Сяо Е, казалось, получил огромное оскорбление, его глаза наполнились слезами, и он, прикрыв лицо, ушёл.

Сунь Сюцин была озадачена, глядя на него, и ей стало необъяснимо жаль его. Подумав, она высунулась и крикнула ему: — Если тебе нечего делать, принеси немного воды!

Сяо Е растерянно посмотрел на неё, его глаза всё ещё были влажными.

— Вода, вода! — На этот раз Сунь Сюцин сказала по-китайски, но Сяо Е понял простые слова. Поняв, он снова обрадовался, как ребёнок, и, прыгая, ушёл.

Сунь Сюцин начала приводить в порядок лежащие рядом куски ткани, заодно вытирая пот с раненого.

Теперь, когда её настроение успокоилось, ей стало любопытно: откуда этот человек получил такие серьёзные травмы?

Она уже некоторое время находилась здесь, и хотя жизнь была полна неудобств, источников смертельной опасности было не так много.

В лесу было немало крупных диких зверей, но первобытные люди были ловкими, и, встретив хищника, они обычно были в безопасности, забравшись на дерево.

Что за чудовище могло нанести такие раны этим сильным людям?

Сунь Сюцин внимательно вспомнила и вдруг подумала о том, что когда-то её потрясло, но с тех пор больше не встречалось — Крылатый дракон!

Может быть, этот человек был ранен Крылатым драконом?

Пока она так размышляла, сзади подошёл стеснительный мужчина.

Сяо Е держал две большие скорлупы плодов, наполненные водой, и, не глядя на неё, протянул их.

Что за капризы!

Сунь Сюцин не обращала на него внимания, взяла воду и отжала хлопчатобумажную ткань, чтобы охладить раненого.

Они возились до темноты, пока высокая температура наконец не спала. Они с Сяо Е дежурили всю ночь, и когда первые лучи рассвета осветили Деревню на деревьях, пациент проснулся.

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение