Глава 3. (Часть 2)

Я поискала информацию в интернете и узнала, что с помощью жилищного фонда можно получить более выгодную ипотеку. На летних каникулах я устроилась на работу. Хозяйка магазина оказалась хорошей женщиной. Зная, что я студентка, она оформила мне социальное страхование и отчисления в жилищный фонд. После учебы и по выходным я помогала ей в магазине, и она платила мне 3000 юаней в месяц. Так я и продолжала у нее работать.

В 2014 году, используя деньги от страховки, которую вы мне оформили, и банковский кредит, я купила двухкомнатную квартиру в районе Наньшань, недалеко от университета.

Еще я взяла студенческий кредит на 150 000 юаней. Как-то так и жила.

К 2015 году я все устроила. У меня были деньги на оплату ипотеки почти на три года вперед. Я положила их в банк, чтобы платежи списывались автоматически.

Летом я съездила в Хэндиан, чтобы немного подзаработать.

В 2016 году я окончила университет и продолжила работать в магазине, но уже с другой зарплатой — от 7000 до 10 000 юаней в месяц, в зависимости от количества заключенных договоров. Работа была несложной: я оформляла заказы, а в свободное время сидела в магазине или писала онлайн-романы.

В 2017 году я вдруг решила научиться играть на гучжэне. Записалась на курсы недалеко от магазина. Просто для себя. Год пролетел незаметно, и мне было очень весело.

В 2018 году произошло два хороших события. Во-первых, Юэюэ окончила университет и приехала в Шэньчжэнь на стажировку. Теперь мы жили вместе. Во-вторых, хозяйка магазина открыла новую точку и предложила мне стать совладелицей, получая долю прибыли в конце года. В тот год я много работала, заключала договоры, нанимала и обучала сотрудников. Когда у меня появились опытные помощники, дела в магазине пошли в гору.

В 2019 году у меня появилось больше свободного времени, и я решила попутешествовать. Встретила одного знакомого из Хэндиана, и он пригласил меня на шикарный ужин.

Вот так я и жила все эти годы. Я слушалась вас, хорошо питалась, взрослела и заботилась о себе. Так что не волнуйтесь.

Сейчас у меня все хорошо. Я планирую пробыть здесь месяц, а потом вернуться в Шэньчжэнь.

У меня появилась привычка вести дневник. Записываю все, что происходит, а потом, если случится что-то интересное, расскажу вам. Наверное, вам уже надоело меня слушать, но я думаю, что вы все равно рады меня видеть. Уже поздно, мне пора идти. Приду к вам еще.

Когда я встала, подул ветер, и листья, падая, коснулись моего лица. Закатное солнце согревало меня своими лучами. Было так спокойно и хорошо.

Я села на скутер, который одолжила у тети, и поехала домой.

После этого я часто каталась на скутере по окрестностям. Иногда ездила смотреть на рисовые поля, иногда — на сливовые и личиевые сады, иногда любовалась папайей, которая росла у соседей. Покупала у хозяйки спелые плоды или срывала зеленые и ела их прямо так. Дни проходили беззаботно и приятно.

Как же хорошо иногда вырваться из рутины и насладиться спокойствием. Особенно когда ты взрослый.

Кажется, взрослые привыкают к одиночеству. Весело в компании, но и одному неплохо.

Я не люблю публиковать новости в WeChat, но иногда пишу в QQ. В WeChat у меня много контактов по работе и других дел, а QQ — это мое личное пространство.

Сегодня снова слышала громкие голоса соседей и крики детей. Но меня это не раздражало, наоборот, я чувствовала в этом дыхание жизни.

Днем, когда я смотрела телевизор, пришла дочь соседки. Ее глаза были покрасневшими от слез. — Сестра, — сказала она, — мне так обидно. Почему родители постоянно требуют, чтобы я помогала семье? Я должна рано начать работать, чтобы оплачивать учебу брата. А если я хочу потратить деньги на себя или на обучение, мне приходится считать каждую копейку, хотя я понимаю, как тяжело родителям. Но если так будет продолжаться, моя молодость пройдет в заботах о других. Иногда я думаю, что не хочу жить, но это слишком больно.

Я молча выслушала ее, протянула салфетку и спросила: — А почему ты сейчас дома?

— Меня сократили, — ответила она, всхлипывая. — Я позвонила родителям, и они сказали, чтобы я пока пожила дома, а потом поискала новую работу.

— Ну вот видишь, ты потеряла работу, и родители, беспокоясь о тебе, позвали тебя домой отдохнуть, — спокойно сказала я. — Возможно, им не так уж нужны твои деньги. Конечно, я не говорю, что ты должна жить так, как тебе не нравится.

Можно попробовать другой подход. Например, найти более высокооплачиваемую работу и не говорить родителям, сколько ты зарабатываешь. Откладывать часть денег и учиться чему-то новому, что поможет тебе зарабатывать. Или, когда успокоишься, поискать работу и сказать родителям, что пока ничего подходящего не нашла. Лучше, если на новом месте у тебя будут друзья, которые смогут тебя приютить на время, или ты сможешь снимать жилье вместе с кем-то. Так ты сможешь копить деньги, развиваться и учиться зарабатывать больше. Иногда, чтобы изменить мир, нужно начать с себя. Как ты думаешь?

Она, как и любая девушка восемнадцати-девятнадцати лет, с надеждой посмотрела на меня. — Хочешь папайи? — с улыбкой спросила я. — Очень сладкая. Жизнь нелегка, но нужно жить и радоваться.

На самом деле, я знала о ее проблемах, но не хотела давать советы. Не суди, да не судим будешь. Чужая жизнь — это чужая жизнь, не стоит вмешиваться.

— Сестра, поехали на море? — предложила она. — Там сейчас так красиво! Я тебя подвезу на скутере!

— Давай! — ответила я. — Только намажемся кремом от загара. Солнце сегодня очень сильное, сгорим.

На пляже почти никого не было. Дул сильный ветер, солнце слепило глаза, и я надела темные очки.

Так прошел еще один день.

Счастливое время всегда пролетает быстро. Приближалось время возвращаться в Шэньчжэнь. Я попрощалась с тетей и поехала домой, чтобы проверить счета и подготовить отчеты.

В начале декабря я закончила все рабочие дела и вопросы с клиентами. Теперь можно было спокойно отдохнуть в январе и подготовиться к празднованию китайского Нового года.

В конце декабря я снова начала строить планы. На этот раз я собиралась в Пекин. Моя цель — посетить достопримечательности, попробовать местную кухню и пожить в традиционном хутуне.

РЕКЛАМА

Светлый пепел луны

Ли Сусу, посланница из будущего, где миром правит безжалостный демон Таньтай Цзинь, отправляется в прошлое, чтобы предотвратить его превращение во зло. Но сможет ли она изменить судьбу, или сама станет заложницей паутины интриг и запретной любви, обрекая себя на трагический финал?
Читать
Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение