Глава 11: Учимся шить (Часть 3)

Роза вошла во двор семьи тетушки Лю. Дядя Ли Сань рубил дрова.

— Дядя Ли Сань, тетушка Лю дома? Я пришла к тетушке Лю учиться шить.

— Роза, вы пришли! Твоя тетушка Лю готовит. Ты пока посиди, подожди немного! Твоя тетушка Лю быстро.

— Вы поели?

— Поели!

— Ничего, дядя Ли Сань, я не спешу!

Поздоровавшись с дядей Ли Санем, она велела Жую и остальным поиграть снаружи, а сама пошла прямо на кухню тетушки Лю, чтобы найти тетушку Лю.

Кухня тетушки Лю была примерно такого же размера, как у них, только вещей там было больше.

— Тетушка Лю, я пришла к вам.

— Роза пришла! А где Тао Тао и Жуй? Вы завтракали?

— Поели!

— Вот, тетушка Лю, — она протянула корзину с едой тетушке Лю. — Это блюда из мяса и свиных субпродуктов, которые я купила вчера. Принесла вам немного. Не очень много, но вы мне так много помогли, и я не знаю, как отплатить.

Тетушка Лю взяла корзину, достала миски и посмотрела. На её лице было потрясение. Наверное, она не ожидала, что Роза принесёт им мясо! И довольно много, хотя Роза сказала, что немного, хе-хе...

— Ах ты, девчонка! Зачем ты принесла нам столько такой ценной еды, да ещё и готовой? Деньги нужно экономить! Твои родители, когда были живы, тоже много помогали нашей семье. Не говори ничего о том, что не можешь отплатить. Я не буду с тобой церемониться, приму это с наглостью. Твой дядя Ли Сань и остальные давно не ели мяса. Если что-то понадобится, просто обращайтесь к нам, не стесняйтесь.

— Разве мы давно не ели мяса? Тао Тао и Жуй тоже давно не ели нормально. Конечно, нужно купить что-нибудь вкусненькое и приготовить для них. Ничего страшного, зачем зарабатывать деньги, если их не тратить? К тому же, я правда не собираюсь с вами, тетушка Лю, церемониться. Если будем церемониться, то станем чужими! Сегодня мне действительно нужна помощь тетушки Лю! Я пришла сегодня, чтобы тетушка Лю научила меня шить. Тетушка Лю, не скрывайте своих секретов! А где братья Мин Чжэ и Мин Цзэ? Куда они пошли? Их нет дома?

— Они пошли работать на поле, ещё не вернулись. Роза хочет научиться шить! Ну да, теперь в вашей семье, кроме тебя самой, никто не сможет тебе помочь. Лучше самой научиться. В любом случае, у меня в эти дни нет срочных дел, так что я научу тебя этому дома.

— Роза, это свиные субпродукты, которые ты приготовила, да? Почему они выглядят не так, как мы обычно готовим? И эта тушёная свинина выглядит намного вкуснее, чем обычно!

— Тетушка Лю, у моих нет неприятного запаха. Вы можете разогреть их и съесть. Не судите строго, если получилось не очень хорошо!

— Глядя на это, видно, что это вкусно. Из-за этого мне сегодня придётся приготовить меньше блюд. Такую ценную вещь нельзя съесть сразу, — тетушка Лю бормотала себе под нос.

— Тао Тао, Жуй, вы пришли! А где ваша сестра?

Снаружи послышались голоса братьев Мин Чжэ и Мин Цзэ, вернувшихся с работы.

— Привет, братец Мин Чжэ, братец Мин Цзэ! Сестра и тетушка Лю разговаривают на кухне! Мы принесли вам мяско покушать! — взволнованно сообщил Тао Тао братьям Мин Чжэ.

Братья Мин Чжэ, услышав эту новость, чуть не ослепли от радости. Они ведь давно не ели мяса. Разве у семьи Жуя не было денег? Как у них появились деньги на мясо? От этой мысли им стало немного не по себе. Но им так хотелось мяса, что они разрывались от противоречий!

— Эх, вы, дети! Мясо уже принесли, зачем сейчас мучиться сомнениями!

На кухне тетушка Лю приготовила еду. Блюда, которые принесла Роза, тетушка Лю разделила на две части в свои миски, освободив миски Розы. Наверное, она знала, что у семьи Розы мало мисок.

Роза увидела, что тетушка Лю и её семья собираются есть, и встала, чтобы выйти поиграть с Тао Тао и Жуем.

— Тетушка Лю, я пойду. Вы пока занимайтесь, а потом научите меня, не спешите.

— Не хочешь ещё поесть? Хотя ничего особенного нет, сладкого картофеля хватит.

— Я дома хорошо поела.

Открыв дверь, она вышла и как раз наткнулась на братьев, которые хотели зайти и тайком посмотреть, есть ли мясо.

— Эх, Роза, ты здесь!

Братья тут же смутились.

— Да, вернулись с работы! Вы сейчас будете есть. Идите помойте руки, а я пока выйду.

Братья, услышав, что скоро будут есть, очень обрадовались. Хотя они были простодушными, даже самая простодушная натура не могла сдержать их страсти к мясу. Эти два качества не противоречили друг другу.

— Мама, Тао Тао и Жуй сказали, что принесли мясо. Это правда? — Братья с нетерпением спросили тетушку Лю.

Обычно эти двое братьев были очень спокойными, но миска мяса от Розы заставила их разволноваться.

— Да, Роза очень хорошо к нам относится. Когда у неё есть что-нибудь вкусненькое, она не забывает принести нам немного. В будущем нужно больше помогать их семье, слышали?

— Поняли. Мы ведь и так им часто помогаем! Не нужно, мама, говорить, мы и сами будем помогать.

— Хорошо, помойте руки и идите зовите отца есть.

— Хорошо, сейчас пойду позову, — Мин Чжэ побежал на улицу. Братья уже помыли руки, прежде чем войти в дом.

Мин Чжэ выбежал на улицу.

— Папа, кушать готово, скорее иди! — А потом торопливо побежал обратно на кухню.

Дядя Ли Сань сегодня удивился. Почему эти двое детей сегодня так любят сидеть на кухне?

— Роза, вы не хотите ещё поесть? — крикнул он Розе и её братьям, которые играли снаружи.

— Мы не голодны, дядя Ли Сань, вы сами идите кушать! — Она помахала рукой в сторону дяди Ли Саня.

Дядя Ли Сань помыл руки и пошёл на кухню. Услышав, как два сына торопят жену, он ещё больше удивился. Неужели они так голодны? Они каждый день ели одно и то же, только чтобы набить живот, никакого вкуса не чувствовали. Чего они так спешат! Очень странно!!!

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 11: Учимся шить (Часть 3)

Настройки


Сообщение