Цзян Чжицзин обычно ездила домой на метро, дорога занимала сорок минут.
В вагоне она встречала самых разных людей.
Сегодня днем она отпросилась с работы и специально съездила посмотреть на строящийся жилой комплекс недалеко от университета Цинхуа. Застройщик сообщил, что строительство завершится меньше чем через полмесяца, а в следующем месяце начнутся продажи. Она также видела немало людей с рекламными листовками, прогуливающихся возле комплекса. Все они приехали оценить местоположение и выбрать для себя лучший вариант.
Купив билет на метро, она прошла через турникет и села в поезд. В вагоне было немноголюдно, час пик уже прошел. Она выбрала место у окна, чтобы можно было смотреть на улицу. На станциях толпились люди, поэтому любоваться особо нечем было.
Она наслаждалась не столько самим видом, сколько возможностью посмотреть в окно.
Метрах в десяти от себя она заметила мужчину в черном костюме, который дал нищему купюру в сто юаней. Она пыталась разглядеть его лицо, но безуспешно. Однако она понимала, что у него доброе сердце. Он, не колеблясь, достал из кошелька деньги, присел рядом с нищим и что-то ему сказал. Она не видела его выражения лица, но женщины удивительные создания — они всегда могут придумать трогательную историю. Закончив разговор, мужчина помог нищему подняться.
— Брат, быстрее, мы опаздываем! — Чэн Цзышань взяла Чэн Цзыи под руку и поторапливала его на свидание. Когда Цзян Чжицзин пришла в себя, мужчина уже ушел, обнимая какую-то женщину.
— Вот беда, эта обжора обязательно должна была купить мороженое на станции, — с нежностью сказал Чэн Цзыи.
— Хочешь попробовать? Попробуешь и поймешь, какое оно вкусное, — Чэн Цзышань хотела угостить брата, но тот решительно отказался.
— Несолидно взрослому мужчине есть на улице.
— Ты просто хочешь казаться лучше, чем ты есть! — сказала Чэн Цзышань. — Нужно получать удовольствие от жизни… Неудивительно, что ты так устаешь.
— Вот именно поэтому я и хочу, чтобы ты нашла мне жену, которая будет за тобой присматривать, — доев последнее мороженое, Чэн Цзышань села на свое место.
— Брат, когда ты наконец сменишь машину? Сейчас все ездят на BMW, как какие-то нувориши.
— И на что же мне, по-твоему, пересесть? На Porsche? Такие машины для молодежи, а я уже старый, не хочу молодиться, — Чэн Цзыи потрогал морщины на лбу.
— Ты не старый, просто зрелый, но это не умаляет твоей привлекательности. К тому же, сейчас все молоденькие девушки от тебя без ума.
— Вот хитрая, умеешь ты говорить, — Чэн Цзыи погладил сестру по носу, завел двигатель и направился к ресторану «Сиянъян».
— Я никак не могу понять, зачем ты дал тому нищему столько денег, — недоумевала Чэн Цзышань.
Порой Чэн Цзыи был очень загадочным человеком.
Он не был скупым, но и не сорил деньгами.
У него была отличная деловая хватка, и он не унаследовал ни одного из бизнесов родителей.
Это очень расстраивало мать. Она считала позором, если ее дело никто не продолжит. Поэтому, когда родилась младшая дочь, она заставила Чэн Цзышань учиться рисованию. Однако судьба распорядилась иначе: Чэн Цзышань, используя свои художественные навыки, занялась версткой текстов в газете и созданием иллюстраций для журналов.
Хотя это сильно отличалось от планов матери, Чэн Цзышань легко завоевывала ее расположение. В семье она получала больше любви и внимания.
Но каждый раз, видя угрюмый вид брата, Чэн Цзышань испытывала беспричинную злость и обиду на мать. Она не знала, кого винить — отца за безволие или мать за ее напористость.
Она не раз пыталась поговорить с матерью, рассказать о своих чувствах. Но та всегда высокомерно отвечала: «Ты моя дочь, и должна быть такой же, как я. А твой брат — весь в отца, мне даже лень им заниматься».
Чэн Цзышань очнулась от воспоминаний. Чэн Цзыи повернул руль и, заметив рассеянный взгляд сестры, спросил: — О чем задумалась?
Такое задумчивое выражение он часто видел на лице Чэн Цзышань. Но он никогда не давил на сестру, в их семье царила демократия.
— Можешь не отвечать, но я все же объясню свою позицию. Я дал тому нищему столько денег, потому что увидел в нем себя, — он заметил удивление на лице сестры. Он знал, что те, кто не понимал его прошлого, всегда так реагировали.
— Когда я только начинал свой бизнес, я был нищим, и семья не хотела мне помогать. В то время я даже подумывал бросить инвестиции и карьерное планирование. Выживание стало моей главной потребностью. И в тот трудный период мой нынешний начальник, Стивен, очень мне помог.
Видя, что сестра внимательно слушает, Чэн Цзыи продолжил: — Вокруг нас много нищих, которые каждый день бродят по шумному городу. Но ты не знаешь, любой из них может стать моим начальником. Наши силы малы, но если мы можем хоть немного им помочь, то не стоит скупиться.
У Чэн Цзышань защипало в глазах, она задумалась о прошлом брата.
— В жизни мы встречаем много людей. Это и спутники жизни, и отвратительные негодяи, и благодетели. Подумай, если кто-то помог тебе в трудную минуту, разве ты не будешь ему благодарен? Но самое главное — это то, что ты можешь невольно спасти чью-то жизнь.
— Но, брат, я все равно не понимаю.
— Тот нищий отличался от других. Другие уже давно очерствели, потеряли чувство собственного достоинства и играют свою роль перед богатыми людьми. А этот нищий еще стремится к чему-то. Он не хотел просить милостыню, но встал передо мной на колени. Почему? Потому что я сначала дал ему свою визитку, а потом деньги на такси, чтобы он приехал на собеседование. Я чувствовал, что он не обычный человек. У него еще осталось чувство собственного достоинства.
Чэн Цзышань еще больше зауважала своего брата, такого мудрого и доброго. Если бы она не была его сестрой, другие женщины никогда бы не увидели его доброту и заботу.
— Не смотри на меня с таким обожанием, а то я подумаю, что ты давно ко мне неравнодушна… — пошутил Чэн Цзыи, и машина остановилась. Он заглушил двигатель, вышел и открыл дверь сестре.
Перед ними был знаменитый ресторан «Сиянъян».
(Нет комментариев)
|
|
|
|