Глава 9: Бредовое расстройство Хэ Яньюй (Часть 2)

— Мои оценки выше, чем у тебя в рейтинге, — она долго думала, прежде чем наконец произнесла это.

— Значит, ты добилась прогресса, — он все еще равнодушно улыбался.

— Нет, это ты отстал! — Сказав это сгоряча, она почувствовала, что это было неуместно.

Она, как ребенок, совершивший проступок, не осмеливалась смотреть на него, но тайком наблюдала за его выражением лица.

— О, тогда мне нужно приложить больше усилий, — Цинь Фэйсюэ по-прежнему выглядел мягким.

— Правда? — Цайцзин с сияющими глазами переспросила.

— Что правда? — он начал ее дразнить.

— То, что ты только что сказал, что приложишь больше усилий.

От волнения она начала жестикулировать.

— Что только что?

— Ну, я сказала, что ты отстал, а потом ты сказал...

Она всегда считала его не очень доступным человеком. Оказывается, все это время она была слишком неуверенной в себе, у нее не хватало смелости подойти к нему. Это она считала его слишком высокомерным.

Если бы она была немного увереннее, немного смелее, разве результат не был бы другим?

В классе было необычайно тихо. Неужели приходил учитель математики?

Или классный руководитель?

Или раздали результаты теста по математике?

Цайцзин делала предположения, полные воображения.

— Рябая, тебе конец! — Ши Лэй с злорадным видом посмотрел на Цайцзин.

Хотя следы от ветрянки на лице Цайцзин уже побледнели, Ши Лэй иногда все еще не стеснялся называть ее рябой.

Он имел что-то против нее, но она никак не могла вспомнить, когда успела его обидеть.

— Цайцзин, выйди на минутку, — пока Цайцзин вспоминала, не совершила ли она чего-то не так в последние несколько дней, Чжоу Дань с взволнованным видом вытащила ее из класса.

Чжоу Дань рассказала Цайцзин о том, что произошло утром.

Сегодня утром Цинь Фэйсюэ грозно спросил Хэ Яньюй, не говорила ли она всем, что он проявляет к ней интерес. Хэ Яньюй тут же все отрицала, но почему-то Цинь Фэйсюэ дал ей пощечину. Хэ Яньюй пригрозила, чтобы Цинь Фэйсюэ ждал расплаты!

Оказывается, Хэ Яньюй общалась с учениками-хулиганами из другой школы, и, говорят, даже была девушкой какого-то довольно известного ученика-хулигана. Проще говоря, Хэ Яньюй была маленькой хулиганкой.

Хэ Яньюй также сказала, что не оставит Мо Цайцзин в покое.

Цайцзин признала, что Хэ Яньюй действительно говорила ей эти нереалистичные вещи, но она просто слушала их как шутку и совсем не принимала близко к сердцу. Она также никому об этом не рассказывала. Кто же тогда сказал об этом Цинь Фэйсюэ?

Целью сбора учеников-хулиганов возле школы в эту пятницу было "переговорить" по поводу того, что Цинь Фэйсюэ ударил Хэ Яньюй.

Цайцзин не думала, что когда-нибудь сама станет участницей школьной драки.

Хэ Яньюй не лгала. В пятницу после уроков ее парень привел банду так называемых "братьев" в школу и ждал Цинь Фэйсюэ и Мо Цайцзин у школьных ворот.

Цайцзин, впервые оказавшаяся в такой ситуации, так испугалась, что у нее дрожали руки. Впервые она поняла, насколько она труслива.

— Все будет хорошо, — Цинь Фэйсюэ взял ее за руку и улыбнулся.

Его улыбка развеяла беспокойство Цайцзин, и она невольно крепче сжала его руку.

Хэ Яньюй стояла рядом с парнем с крашеными желтыми волосами. Цайцзин увидела, что в этот момент Хэ Яньюй была невероятно высокомерной и важной, совершенно не похожей на ту Хэ Яньюй, которую она видела раньше.

— А Дун, это они! — возмущенно сказала Хэ Яньюй.

Оказывается, парня с крашеными желтыми волосами звали А Дун.

Хотя А Дун привел много людей, Цайцзин отчетливо почувствовала, что А Дун немного застыл, когда увидел Цинь Фэйсюэ.

— А Дун, как это ты сегодня такой свободный? — голос, который был невероятно знаком Цайцзин.

— Оказывается, сестра Мяо тоже здесь, — А Дун задумчиво взглянул на Цайцзин.

— Слышала, у тебя сегодня выступление, стало любопытно, вот и пришла посмотреть, — сестра Мяо, словно только что заметив Цинь Фэйсюэ, сказала: — Фэйсюэ тоже здесь?

— Как неожиданно, — Цинь Фэйсюэ выглядел естественно, словно встретил старого друга.

— Оказывается, все знакомы, — А Дун, словно осознав текущую ситуацию, вдруг понял.

— Конечно, это же мой лучший друг детства! — сестра Мяо очень близко обняла все еще застывшую Цайцзин.

— Оказывается, все друзья, — лицо А Дуна стало дружелюбным, от прежнего высокомерия не осталось и следа.

— А Дун, ты обещал мне помочь! — Не выдержав одиночества, Хэ Яньюй начала капризничать.

— Замолчи! — А Дун совершенно не обратил внимания на капризы Хэ Яньюй.

Хэ Яньюй, на которую накричали, поняла намек и больше не говорила, послушно стоя в стороне, но ее злобный взгляд заставил Цайцзин почувствовать мурашки.

— Недоразумение, просто недоразумение, — А Дун по-взрослому объяснил всем.

Цинь Фэйсюэ и сестра Мяо ничего не сказали.

— Сегодня я угощаю всех напитками! — щедро сказал А Дун.

— Ты иди домой первой, — сказал Цинь Фэйсюэ и ушел вместе с А Дуном и его группой.

Цайцзин поняла, что он, должно быть, пошел пить напитки с этим А Дуном.

Оказывается, в тот день она не ошиблась. Знакомая фигура в толпе учеников, собравшихся у школьных ворот в прошлый раз, действительно была Цинь Фэйсюэ. Оказывается, он связался с этими людьми. Неудивительно, что он перестал учиться, неудивительно, что на уроках он только спал, неудивительно, что он пререкался с учителями.

Неужели их с Ли Вэй ссора на лестничной площадке в прошлый раз тоже была из-за того, что он связался с этими людьми?

По дороге домой Цайцзин много думала и поняла, почему Цинь Фэйсюэ вдруг изменился.

Та сестра Мяо, которая только что появилась, была подругой детства Цайцзин. Ее звали Хэ Мяо.

Хэ Мяо была очень красивой девушкой. Она немного походила на Цинь Фэйсюэ: с детства отлично училась, была красивой, любимицей учителей в школе. Мо мама часто сравнивала Хэ Мяо с Цайцзин.

Но по какой-то причине Хэ Мяо, как и Цинь Фэйсюэ, перестала учиться, начала брататься с уличными хулиганами. Впрочем, Хэ Мяо начала меняться еще в средней школе.

Учителя, дедушка и бабушка Хэ Мяо перестали возлагать на нее какие-либо надежды.

Цайцзин также слышала, что однажды ночью, уже после часу, Хэ Мяо не вернулась домой. Учителя и ее семья искали ее повсюду, беспокоясь, что с ней что-то случилось. В конце концов, ее дедушка нашел ее на улице в стельку пьяную.

Цинь Фэйсюэ, Хэ Мяо... Они оба были такими выдающимися. Они могли бы жить хорошо, их будущее могло быть светлым. Но почему они оба изменились? Почему?

Цайцзин не спала всю ночь. Она не могла уснуть, в голове были только мысли о Цинь Фэйсюэ.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение