Новый король случайных игроков westking...

— Прости, я только что был груб.

Фу Юньцзя посмотрела на стол, полный вкусных блюд, а затем на Сюй Тинжаня, который умело усадил Фу Сяоси в детское кресло, надел ей розовый нагрудник, и, осознав свою неправоту, извинилась перед ним.

Фу Юньцзя много лет пробивалась в мире моды, она умела приспосабливаться. Что такого в том, чтобы склонить голову перед ребенком?

Тем более, что этот ребенок был шеф-поваром, который кормил их семью.

Фу Юньцзя еще сохраняла остатки здравого смысла и отвела Лю Мэйчжи в сторону, чтобы поворчать.

— Мама, я просила тебя нанять кого-нибудь, чтобы помогал готовить и присматривал за Сяоси, но нанять взрослого. Нанимать детский труд — это противозаконно.

— Кто сказал, что я ему плачу?

— Ты еще и заставляешь других работать бесплатно?!

— И ему семнадцать, он скоро совершеннолетний.

У Фу Юньцзя ужасно разболелась голова.

Лю Мэйчжи охнула, посмотрела на Сюй Тинжаня, который накладывал Фу Сяоси мелко нарезанный лук-порей с креветками, и сказала: — Сяосюй не нуждается в деньгах. Он еще ребенок, сам приехал жить в Юйчэн, незнакомый с местом и людьми, он знает только меня и Сяоси.

— В общем, он живет по соседству, и мне жалко смотреть, как он один, поэтому я позвала его почаще приходить в гости.

— Так постепенно мы и сблизились.

— Он знает, что я не очень хорошо готовлю, поэтому сам, активно взял на себя эту обязанность. Как я могла отказаться от такой инициативы?

Фу Юньцзя понимающе сказала: — Ты просто заинтересована в его хороших навыках.

— Твоя мама, кроме яичницы с помидорами, которую я немного испортила, готовит неплохо, ясно?! — Лю Мэйчжи рассердилась. — Разве не я вырастила тебя и твою сестру?!

Фу Юньцзя не стала спорить с Лю Мэйчжи, perfunctorily кивнула, несколько раз промычав.

Она потянула Лю Мэйчжи обратно на место, глядя на то, как Сюй Тинжань заботливо ухаживает за Фу Сяоси, и с чувством сказала: — Сяосюй, ты так много работаешь.

Сюй Тинжань выглядел так, будто это часть его обязанностей, и сказал: — Не тяжело, это то, что я должен делать.

Семнадцатилетний подросток заботился о Фу Сяоси, как о ребенке, даже более умело, чем Фу Юньцзя.

Он знал предпочтения Фу Сяоси, а также знал, как уговорить ее съесть нелюбимые овощи.

Сюй Тинжань давно заметил обеспокоенный взгляд Фу Юньцзя и серьезно сказал ей: — Тетя Фу, я искренне считаю Сяоси своей сестрой.

Они познакомились внизу во дворе, когда Фу Сяоси было меньше года.

В то время Лю Мэйчжи вывела Фу Сяоси погулять на солнце, а мятежный подросток Сюй Тинжань только что закончил телефонный разговор, где его родной отец ругал его так, что он чувствовал себя униженным и растерянным.

Он был раздражен и беспокоен, но, обернувшись, увидел девочку, которую Лю Мэйчжи держала на руках, смотрящую на него большими, влажными глазами.

Сюй Тинжань раньше не любил детей, они всегда плакали, кричали, были живыми генераторами шума.

Поэтому, увидев Фу Сяоси в первый раз, Сюй Тинжань скорчил ей рожицу.

Эту рожицу он использовал против детей, и она всегда была эффективна.

Он подумал про себя, что через три секунды девочка наверняка заплачет.

Но кто знал, что после "три, два, один" девочка захихикала и, подражая ему, тоже скорчила рожицу.

Пухлый комочек, который еще не утратил детской наивности, изо всех сил старался контролировать свое выражение лица, и его изначально грозная, страшная рожица получилась очень милой.

После соревнования по рожицам Фу Сяоси, казалось, привязалась к нему. Издалека, размахивая короткими ручками и ножками, она липко кричала: — Братик, обними.

В тот день солнце светило ярко, и под естественной теплотой Лю Мэйчжи Сюй Тинжань впервые взял Фу Сяоси на руки.

Поза была неловкой, он ужасно нервничал, боясь, что что-то сделает не так и вызовет крик, или что рука дрогнет, и он уронит чужого ребенка на землю, что было бы очень плохо.

Но как бы он ни нервничал, маленькие ручки Фу Сяоси обхватили его шею, крепко, как у привязчивого котенка, и от нее исходил легкий, нежный молочный запах.

Соска висела у нее на шее, покачиваясь, очень мило.

С тех пор у Сюй Тинжаня появилась сестра, не связанная кровью.

Он каждый день бегал в дом Фу Сяоси, охотно готовил и менял подгузники. Даже когда он иногда вел игровую трансляцию, секунду назад он яростно избивал врагов, включив полный сарказм и превратившись в "цзуаньского человека", а в следующую секунду, увидев Фу Сяоси, стоящую в дверях, его фраза "если не умеешь играть, катись домой и бей себя" тут же превращалась в "Сибао, подожди, братик скоро закончит игру, закончит и придет поиграть с Сибао".

Со временем вся Сеть узнала, что новый король случайных игроков we tking — это "сестринский комплекс с использованием удвоенных слов".

Узнав о ситуации в семье Фу Сяоси, Сюй Тинжань имел некоторые претензии к матери Фу Сяоси, которую никогда не видел.

Увидев ее сегодня, Сюй Тинжань все равно не сильно изменил своего мнения о Фу Юньцзя.

Фу Юньцзя, которой еще не было тридцати, вдруг оказалась названной тетей полувзрослым подростком, и ей было трудно описать свои чувства, тем более что намеренное поведение Сюй Тинжаня еще больше подчеркивало, что она, родная мать, скорее похожа на постороннюю.

Фу Сяоси поела и, поиграв меньше получаса, почувствовала сонливость.

Сюй Тинжань умело отнес ее в комнату и уложил спать.

Лю Мэйчжи сегодня не мыла посуду, приказав дочери Фу Юньцзя сделать это.

В тесной кухне, под шум воды, они редко разговаривали по душам.

— Ты обижаешься на меня? — спросила Лю Мэйчжи.

Фу Юньцзя терла губкой следы на тарелке, не оборачиваясь, спросила: — Что?

Лю Мэйчжи сказала: — Когда ты родила Сяоси, ты попросила меня поехать в столицу, чтобы помочь тебе с ребенком, но я отказалась. У тебя не было выбора, и ты отправила ребенка обратно.

Рука Фу Юньцзя замерла, пена в раковине была белой, как снег.

— Не обижаюсь, — сказала Фу Юньцзя. — Я обижаюсь только на себя.

С самого детства Фу Юньцзя знала, что Лю Мэйчжи не была традиционной матерью.

С детства она говорила ей и ее сестре, что люди должны жить для себя.

Она любила своих дочерей, но у нее была и своя жизнь.

То, что Лю Мэйчжи сейчас оставалась на этой родной земле Юйчэна, охраняя этот дом, было ее собственным выбором.

Если бы только ради того, чтобы мать помогла с ребенком, ей пришлось бы одной ехать в столицу, Фу Юньцзя сама чувствовала бы себя неловко.

Она думала о том, чтобы нанять няню или помощницу, но только когда начала искать, поняла, что хорошую, подходящую помощницу найти крайне сложно.

В итоге получилось так: Фу Сяоси и Лю Мэйчжи остались в родном городе.

Лю Мэйчжи небрежно помыла яблоко, не очищая его, и, грызя его, спросила: — Ну, говори, почему вдруг вернулась? Работу потеряла? Или что-то случилось?

Фу Юньцзя беспомощно сказала: — Мама, ты не можешь просто пожелать мне чего-то хорошего?

Мать знает свою дочь лучше всех.

Лю Мэйчжи приподняла свои тщательно нарисованные брови: — Тогда скажи, почему вернулась?

Фу Юньцзя сказала: — Я соскучилась по Сибао. — Однако эта тоска и решимость действовать полностью исходили из внезапного осознания и вины после перерождения.

Фу Юньцзя знала, что такой чудесный опыт — это удача, потому что у нее появился шанс изменить прошлое и исправить ошибки.

Просто для многих родителей и детей это проблема, на решение которой уходят годы, а то и вся жизнь.

Лю Мэйчжи посмотрела на свою дочь, долго рассматривала ее с головы до ног, промычала и отвернулась.

— Как раз кстати, — сказала она. — У меня на эти два дня назначена встреча, поеду в соседний уезд погулять, а ты останешься дома присматривать за Сяоси.

— Завтра ей как раз в детский сад, ты ее отвезешь.

Фу Юньцзя смотрела на спину Лю Мэйчжи и знала, что та намеренно оставляет им с Сяоси пространство для общения.

Она согласилась с поручением Лю Мэйчжи, но все равно чувствовала себя неспокойно, боясь, что не справится.

В прошлой жизни она действительно долго сама заботилась о Сяоси, но тогдашняя Сяоси была совсем другой.

Хотя она давно родила ребенка и имела опыт в прошлой жизни, сейчас она чувствовала себя как молодая мама.

Фу Юньцзя нервничала, не зная, пройдут ли эти несколько дней наедине с Сибао хорошо.

Лю Мэйчжи заметила ее нервозность и утешила: — Не волнуйся, Сяосюй тоже здесь.

Услышав это, Фу Юньцзя почувствовала себя крайне неловко.

— Я взрослый человек, присматриваю за своей дочерью, разве мне нужна помощь ребенка?

Лю Мэйчжи легкомысленно усмехнулась: — А иначе как?

Ты проводила с Сяоси меньше времени, чем он, даже если взять лишь малую часть его времени.

— Не думай, что родив ребенка, ты сразу получаешь талант быть мамой, чтобы стать родителем, нужно учиться.

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Новый король случайных игроков westking...

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение