Глава 63: Тигровый Бык

Голос снова зазвучал с нотками восторга. «О, вы доставили мне зверя и несколько превосходных образцов оружия. Как мне вас благодарить?»

Кучер, державший в руках дробовик, проревел: «Ублюдок, выходи, если осмелишься!»

Им всем было очень трудно определить местонахождение этого голоса в лесу, но они не двигались с места, ожидая, что человек совершит ошибку, потому что у них было огромное преимущество — оружие.

Голос Джейкоба снова зазвучал с нотками насмешки: «Хотя эта имитация Итака-37 хороша, её трубчатый подствольный магазин, вероятно, вмещает не более двух патронов 12-го калибра».

«Пока вы оба держали в руках пистолеты, которые в лучшем случае стреляют водой, как насчёт того, чтобы оставить всё это и убраться отсюда? Это будет беспроигрышный вариант для обеих сторон, иначе, поверьте мне, вы все умрёте».

— Там!

Кучер быстро крикнул и нажал на спусковой крючок, а двое других последовали его примеру.

Они опустошили свои магазины в том направлении и быстро начали перезаряжать их.

— Не говори, что я не давал тебе шанса.

Как только голос Джейкоба затих, где-то поблизости раздался резкий выстрел. Кучер, который грузил тележку, мгновенно отлетел назад, и его голова взорвалась!

«У него также было…» — прежде чем всадник успел договорить, раздался ещё один громовой раскат, и он отлетел в сторону с дырой в животе.

Последний хотел убежать, но как он мог скрыться от винтовки Джейкоба? Он тоже был убит выстрелом в голову.

Лес снова погрузился в тишину, когда на земле остались лежать три трупа, а две лошади уже убежали, и осталась только клетка. Если бы она не была такой тяжёлой, эти лошади уже убежали бы со всех ног.

После этого появился Джейкоб с серебряной винтовкой, из дула которой шёл дым. Хотя она была всё той же, в ней кое-что изменилось: спусковой крючок, патронник и рукоятка.

Тем не менее, по мнению Джейкоба, это всё ещё была далеко не идеальная винтовка, но нищим выбирать не приходится.

Джейкоб посмотрел на труп, и его глаза сузились, когда он увидел лицо под капюшоном. Это был темнокожий человек с вытянутым лицом и острыми зубами, торчащими изо рта. Джейкоб посмотрел на остальных, но их лица были изуродованы, хотя цвет кожи был таким же.

«Хоб-тролли из Земного королевства!» Джейкоб быстро узнал их, потому что видел изображения хоб-троллей в учебниках по истории.

«Значит, их послали сюда, чтобы устроить неприятности с этим зверем в стране Глории. Похоже, что-то происходит в тени между тремя королевствами. Что ж, это не имеет ко мне никакого отношения, поскольку я собираю огромный урожай. Одно необычное сердце хоб-тролля и, конечно же, этот зверь!» — усмехнулся Джейкоб, первым собирая добычу.

Сначала он собрал сердце и кровь одного тролля, а затем подобрал два лежавших на земле мешка с порохом и их огнестрельное оружие.

«Моё хранилище полностью заполнено, и я могу поместить в кулон только ещё одну шкатулку с сердцем. Мне приходится носить с собой эти сумки и огнестрельное оружие. Похоже, поездка подошла к концу, а я так и не выполнил задание агентства». Джейкоб улыбнулся без малейшего сожаления.

У миссий по охоте и сбору ресурсов есть фиксированный срок — один год. Если вы возьмёте миссию и не завершите её в течение года, она автоматически будет признана провальной, и наёмнику придётся заплатить всего пять процентов при следующем выполнении миссии.

Итак, Джейкоб не волновался. Даже если эта миссия провалится, он получит гораздо больше, чем ожидал, особенно этого зверя в клетке, который был даже сильнее короля волков, судя по его рёву.

Вот почему он рискнул разоблачиться, потому что знал: если он упустит этот шанс, то не получит другого зверя на блюдечке с голубой каёмочкой.

Что касается убийства этих хоб-троллей, то ему было всё равно, потому что в этих обширных горных районах всегда случались несчастные случаи, а ещё у него появилось больше оружия для работы, и эти транквилизаторы, которые могли усыпить это чудовище, тоже были довольно интересны.

Джейкоб положил сумки и ружья на переднюю часть кареты, где лежали вещи кучера, и теперь всё принадлежало Джейкобу.

Погрузив всё в повозку, он наконец поднял чёрную ткань и увидел внутри зверя. И он был поражён, когда увидел это существо.

Это был малиновый бык с тигриными белыми полосами на теле и огромными рогами.

«Тигровый бык?!» Джейкоб быстро вспомнил, что видел это животное в книге, которую получил от Декера.

Тигровые быки были чрезвычайно злобными существами и занимали самое высокое место в списке редких зверей, потому что были плотоядными и обладали невероятно сильным телом, почти как у железа. Было написано, что если бы их кожа была немного прочнее, они бы попали в категорию редкостных зверей!

Тем не менее это стало огромным сюрпризом, потому что этим троллям каким-то образом удалось поймать этого Тигрового быка из редкого региона, и найти его было крайне сложно.

«Похоже, этот заговор был гораздо сложнее, чем казалось на первый взгляд». Джейкоб догадался, что кто-то что-то замышляет, а эти трое были просто пешками.

Если бы им удалось выпустить этого тигрового быка в город Львиное Сердце, то это привело бы к огромным жертвам, поскольку он посеет хаос, и только наёмники ранга B могут противостоять этому Тигровому быку.

«Я собираюсь преодолеть 10-процентный барьер, и мне как раз нужно мясо, как у этого Тигрового быка. Так что я не могу ни убить его здесь, ни оставить как есть. Они ясно сказали, что транквилизаторы перестают действовать, и он может выбраться из этой клетки.

«Однако до города Львиное Сердце ещё довольно далеко, так что у них должно было быть достаточно транквилизаторов для поездки». Джейкоб быстро подошёл к передней части фургона и проверил сумки.

Всего было восемь сумок, включая те, что лежали в фургоне, и он открывал их одну за другой!

Legacy (old)

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 63: Тигровый Бык

Настройки



Сообщение