Видя, что ей трудно дышать, Фу Цин отпустил Линь Цзюньи и, нежно поглаживая ее лицо, спросил: — Мне нравится, когда ты ревнуешь. Ты… тоже немного ко мне неравнодушна?
В его голосе слышались волнение и ожидание.
— Не немного, а очень-очень! — глядя ему в глаза, призналась Линь Цзюньи.
Фу Цин снова наклонился и поцеловал ее. Этот поцелуй был совсем не таким, как предыдущий. Линь Цзюньи чувствовала, как он стал стремительным, жадным, властным, почти безудержным. Она ощущала пламя страсти, пылавшее в нем.
От поцелуев Фу Цина по ее телу пробегала дрожь. На шее и ключицах расцветали алые отметины.
Внезапно Фу Цин остановился. Он нахмурился и холодно произнес: — Больше не носи платья на бретельках и такие короткие юбки!
— Можешь носить их дома, — прошептал он ей на ухо, — только для меня. — Его дыхание обжигало, и Линь Цзюньи еще больше покраснела.
Пальцы Фу Цина скользили по ее ключицам. Он поднял глаза и, глядя на нее, спросил: — Больно?
Линь Цзюньи растерялась.
Он же прекрасно знал ответ.
Конечно, больно, раз такие следы остались!
— Мне быть нежнее? — спросил он.
— …Я хочу спать, — пробормотала Линь Цзюньи, игриво отворачиваясь. — Давай уже спать, а?
— Хорошо, — Фу Цин встал и направился к двери.
— Ты куда? — спросила Линь Цзюньи, хотя и так знала, что он идет в гостевую комнату.
— Я пойду спать в гостевую…
Линь Цзюньи вскочила и повисла у него на шее. Фу Цин быстро среагировал и подхватил ее. — Опасно же, разве ты не понимаешь?
— Мы муж и жена, почему ты не спишь здесь? Ты меня что, не любишь? — спросила она.
— Нет, — тихо ответил Фу Цин, качая головой.
Как он мог ее не любить?
Он ее обожал.
— Тогда спи здесь! — настаивала Линь Цзюньи. — Или я пойду с тобой в гостевую!
Устроившись на кровати, Линь Цзюньи положила голову на руку Фу Цина, обняла его за талию и сказала: — Давай завтра я перенесу твои вещи сюда?
— Об этом позаботится дядя Ван. Ты же хотела спать, — напомнил он ей.
Она действительно очень хотела спать, но теперь сон как рукой сняло…
Линь Цзюньи закрыла глаза, притворяясь спящей, и вскоре ее дыхание стало ровным — она уснула.
Фу Цин всю ночь смотрел на нее, не в силах поверить своему счастью.
———
Проснувшись, Линь Цзюньи обнаружила на телефоне множество пропущенных звонков от Линь Цзядуна. Она удалила все уведомления и сладко потянулась.
Подойдя к французскому окну, Линь Цзюньи любовалась цветущим жасмином в саду. Издали он казался белоснежным облаком.
Она больше всего любила жасмин — его нежную красоту и тонкий аромат.
Зная о ее пристрастии, Фу Цин засадил весь задний двор жасмином, за которым ежедневно ухаживал специально нанятый садовник.
В тон белому жасмину Линь Цзюньи выбрала длинное платье бледно-желтого цвета в цветочек. Она сорвала несколько цветков, чтобы приготовить для Фу Цина десерт.
Как говорится, путь к сердцу мужчины лежит через его желудок.
После нескольких неудачных попыток Линь Цзюньи наконец-то удалось приготовить угощение к обеду.
— Тетя Лю, приготовьте, пожалуйста, то, что любит Фу Цин. Я отвезу ему обед, — сказала Линь Цзюньи, с удовольствием пробуя приготовленный ею жасминовый десерт.
Тетя Лю очень обрадовалась и, взяв Линь Цзюньи за руку, воскликнула: — Хорошо-хорошо, я сейчас же займусь этим!
Тетя Лю приготовила много блюд, которые любил Фу Цин, и добавила несколько любимых лакомств Линь Цзюньи, преследуя свои собственные цели.
Когда еда была готова, Линь Цзюньи, схватив три контейнера, радостно отправилась в «Tianxing Entertainment».
Основным бизнесом Фу Цина по-прежнему оставалась группа компаний «Фу», а «Tianxing Entertainment», крупнейшая развлекательная компания Жунду, была приобретена им лишь для того, чтобы проложить дорогу для Линь Цзюньи.
Она помнила, как в прошлой жизни, после их развода, Фу Цин в тот же вечер передал все акции «Tianxing Entertainment» Пэй Ли.
(Нет комментариев)
|
|
|
|