Глава 9. Курганная могила

Вэй Саньнян подождала у двери некоторое время, не дождавшись, пока кто-нибудь откроет, и колебалась, стоит ли стучать снова, как дверь со скрипом отворилась внутрь.

Юноша стоял в дверях с лампой в руке. Тусклый желтый свет свечи освещал прекрасное лицо женщины снаружи — даже в простой одежде было трудно скрыть ее пышные формы под лебединой шеей.

— Кто продает лекарства посреди ночи? Возвращайся, — Шэнь Жун взглянул на Вэй Саньнян и хотел закрыть дверь.

Вэй Саньнян поспешно протянула руку, уперлась в деревянную дверь и протиснулась в комнату: — Господин, мои духовные грибы — настоящие сокровища, взгляните, пожалуйста.

Шэнь Жун, увидев, что она вошла, поднял бровь.

Мешочек Цянькунь на его поясе резко дернулся. Юноша прижал его рукой, прошелся по комнате, а затем медленно опустил окна.

Вэй Саньнян села за стол, откинула ткань с деревянной корзины в руке и нежным голосом сказала: — Господин, взгляните, мои духовные грибы — первоклассные.

Шэнь Жун взглянул на камни в корзине девушки и промолчал.

У Вэй Саньнян появилось ощущение, будто ее уловку разгадали, и она с виноватым видом поправила ткань: — У меня дома еще есть младший брат, которого нужно кормить, а днем я должна ухаживать за старой матерью, поэтому и спускаюсь с горы посреди ночи, чтобы продавать духовные грибы от дома к дому.

— В последнее время часто появляются горные призраки, которые посреди ночи обманом заставляют людей открывать двери и высасывают из них всю жизненную силу.

— ...Господин думает, что я тот горный призрак?

Свет свечи в комнате дрогнул, Шэнь Жун повернул голову.

Красные губы девушки были соблазнительны, а ее обиженный вид, когда она слегка поджимала их, заставлял сердце таять.

Юноша с невозмутимым лицом отвел взгляд: — Ты, наверное, впервые спустилась с горы.

Вэй Саньнян опешила: — Откуда господин знает?

— Горные призраки известны тем, что убивают людей — а у тебя, кроме обиды от смерти, нет убийственного намерения.

— Кроме того... — Шэнь Жун улыбнулся без тепла в глазах, — Я культиватор, как я мог этого не заметить?

Лицо Вэй Саньнян изменилось, она встала, чтобы броситься к двери и сбежать, но в тот же миг, как коснулась деревянной двери, была ранена золотистым светом.

Она упала на землю с криком, посмотрела на свои руки, обожженные золотистым светом, и невольно втянула воздух.

Барьер!

Когда этот парень его поставил, она даже не заметила!

Вэй Саньнян обернулась. Юноша уже достал из Мешочка Цянькунь меч из персикового дерева и неторопливо шел к ней.

Моя жизнь окончена...

Вэй Саньнян с бледным лицом закрыла глаза.

Шэнь Жун только собирался поймать демона, как деревянная дверь внезапно распахнулась.

— Маленький господин из семьи Шэнь, ты встречаешься с красавицей и не зовешь меня! — Юй Цзэ стоял в дверях, недовольно глядя на Шэнь Жуна.

Вэй Саньнян, увидев, что барьер разрушен, тут же превратилась в клуб сизого дыма и выскользнула наружу, быстро исчезнув без следа.

Шэнь Жун: — ...

Он потер лоб.

Не бойся противника, похожего на бога, бойся союзника, похожего на свинью.

Юй Цзэ очнулся от своего ступора и неловко сказал: — Эм... я не знал, что эта красавица — демон.

— Я поставил барьер, как ты услышал движение? — спросил Шэнь Жун.

— Маленький господин из семьи Шэнь, неужели ты забыл, что я тоже культиватор? Твой барьер действует на обычных людей, но я могу его почувствовать, — Юй Цзэ ухмыльнулся.

— Ладно.

Сказав это, Шэнь Жун вытолкнул его за дверь и с грохотом закрыл ее.

Юй Цзэ: — ...

...

На следующее утро Шэнь Жун покинул гостиницу и в одиночестве отправился в горы.

Сегодня не было ветра и снега, но горы на Севере все равно были ужасно холодными.

Неизвестно, сколько он шел, пока, обернувшись, уже не видел дороги у подножия горы, и только тогда Шэнь Жун достал из Мешочка Цянькунь Лопань.

Стрелка Лопаня спокойно стояла на месте.

Сломался?

Шэнь Жун тряхнул его.

Стрелка по-прежнему не двигалась.

— Здесь установлен барьер демоном с более высоким дао, чем у тебя, твой Лопань его не обнаружит.

Шэнь Жун обернулся и, увидев Юй Цзэ, небрежно прислонившегося к большому дереву, невольно дернул уголком рта.

Он действительно как банный лист, от него не отделаться.

Юй Цзэ выплюнул травинку изо рта, достал из рукава новый Лопань для поиска демонов и бросил его Шэнь Жуну.

— Мой Лопань может чувствовать даже демонов, которым десять тысяч лет, маленький господин из семьи Шэнь, просто возьми и используй, — юноша ухмыльнулся.

Шэнь Жун поднял бровь.

Он взял Лопань, убрал свой, тайно направил в него духовную энергию и действительно увидел, как стрелка начала вращаться.

Они пошли дальше в глубь гор, следуя за стрелкой.

Тем временем Юй Цзэ спросил Шэнь Жуна: — Здесь демоны с более высоким дао, чем у тебя, ты не боишься, что во время боя они нападут первыми и уничтожат тебя?

— Если не смогу победить, сбегу, — равнодушно сказал Шэнь Жун.

Юй Цзэ опешил, а затем рассмеялся: — Этот стиль действий совсем не изменился.

Все еще?

Он знал его раньше?

Шэнь Жун остановился, повернул голову и подозрительно посмотрел на Юй Цзэ.

Тот, почесав нос, неловко сменил тему: — Стрелка остановилась, впереди барьер, маленький господин из семьи Шэнь, будь осторожен.

Юноша посмотрел вперед.

Впереди был лес, покрытый снегом, без пения птиц, очень густой.

Шэнь Жун, держа Лопань, шагнул вперед. Неизвестно откуда подул холодный ветер, отчего стрелка сильно задрожала.

Мрачная аура нахлынула на него, юноша собрался.

Войдя в барьер, можно было отчетливо почувствовать беспокойство и зловещесть этого горного леса.

Здесь были призраки, и много.

Они вместе вошли, следуя за стрелкой некоторое время, лес впереди постепенно редел, и обзор стал шире.

Это широкое место было кладбищем, повсюду были безымянные могилы —

Некоторые были совсем новыми, выглядели так, будто их только что поставили, но даже без надгробия; а некоторые были очень старыми, земляные холмы обвалились, и несколько неизвестных существ копошились в ямах, грызя белые кости.

Казалось, почувствовав людей, эти маленькие существа разбежались.

Шэнь Жун смотрел на это кладбище безымянных могил, чувствуя лишь запустение.

Когда он впервые приехал на Север и истреблял демонов, местные старики говорили, что кости, похороненные в диких горах и старых лесах, принадлежат либо павшим героям, которые не смогли вернуться на родину, либо людям, погибшим насильственной смертью.

Люди, погибшие насильственной смертью, из-за обиды превратились в горных призраков.

Некоторые горные призраки, чтобы отомстить тем, кто их убил, часто спускаются с гор по ночам, стучатся в каждый дом, ища тех, кто их убил.

Если кто-то другой открывает дверь, они тоже высасывают жизненную силу из этого несчастного.

Пока Шэнь Жун задумчиво смотрел на безымянные могилы, издалека налетел зловещий ветер, превратившись в красивую, но бледнокожую женщину.

— Те, кто вторгся на Курганную могилу, либо оставят жизненную силу, либо будут убиты без пощады, — женщина облизала ярко-красные уголки губ и улыбнулась, прищурив глаза,

— Два господина, выберите сами.

Юй Цзэ, увидев красавицу, сначала загорелся глазами, а затем спросил: — Если я оставлю жизненную силу, можно ли попросить вас позвать еще несколько красавиц?

— Конечно, — женщина опешила, а затем улыбнулась еще шире, — А другой господин?

Она посмотрела на Шэнь Жуна.

Шэнь Жун помолчал немного, затем равнодушно сказал: — Я пришел, чтобы поймать демона.

— Поймать демона?

— Женщина, казалось, услышала величайшую шутку, запрокинула голову и рассмеялась, вокруг налетел зловещий ветер,

Она резко посмотрела на Шэнь Жуна, в ее соблазнительных глазах мелькнуло презрение,

— Ты?

Как только слова слетели с губ, внутри барьера поднялся сильный зловещий ветер.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 9. Курганная могила

Настройки


Сообщение