Шэньчжоу.
В Центральных равнинах и на севере границы, в маленькой горной деревушке.
На бескрайней белой равнине, где не видно было ни зги.
Старик Ван, потирая руки, вошел в горный лес.
В этом году было ужасно холодно, и рано выпавший снег заморозил многих людей и скот, не успевших подготовить зимнюю одежду.
Если бы не дети дома, он бы правда не хотел рисковать в такой сильный мороз, чтобы пойти в лес на охоту.
Проблуждав полдня и так и не добыв ни одной дичи, Старик Ван сильно замерз и, взяв свою охотничью собаку, забежал в горную пещеру.
Тусклый желтый свет лампы потрескивал, Старик Ван тупо смотрел на фитиль, и через некоторое время почувствовал холод по спине.
Он обернулся и посмотрел вглубь пещеры.
Не зная, было ли это иллюзией, он смутно увидел пару ярко-красных глаз.
Ох, эти глаза, они были очень похожи на красные фонари, высоко висящие перед борделем.
Неизвестно почему, Старик Ван вспомнил легенды Севера, которые слышал от старшего поколения.
В глубине лесов Севера обитало много существ, ставших духами.
Хуанпицзы был одним из них.
По словам стариков, Хуанпицзы уже был Яосянем одной местности, но никак не мог защитить своих детенышей — их либо убивали и сдирали шкуру люди, либо загрызали полевые мыши, чтобы насытиться.
В великом гневе он решил убивать людей, чтобы помочь своим детенышам стать богами.
Мысли вернулись, Старик Ван сглотнул слюну, рука, сжимавшая фонарь, слегка напряглась.
В темноте снова появились эти ярко-красные глаза.
Со странным низким рычанием, нечто, похожее на крысу, но не крыса, пригнувшись, выползло из глубины.
Зрачки Старика Вана сузились.
Это Хуанпицзы!
Это существо смотрело на Старика Вана, в его глазах мелькнул хищный блеск, полный жадности, и, пуская слюни, оно шаг за шагом приближалось к нему.
Старик Ван уже собирался закрыть глаза, как вдруг услышал низкий мужской голос позади себя —
— Небесная Лестница разрушена, демоны не могут стать бессмертными незаконно.
— Злобное отродье, почему не сдаешься?
Это... человек?
Старик Ван открыл глаза и увидел, что ярко-красные глаза Хуанпицзы широко распахнуты, и в них, кажется, была доля страха.
Следуя взгляду этого существа, он повернул голову и увидел идущего к нему юношу в черных одеждах и соломенной шляпе, несущего фонарь.
Свет фонаря был слишком тусклым, Старик Ван не мог разглядеть лица юноши, лишь смутно чувствовал, что в нем что-то отличает его от обычных людей.
Сердце Хуанпицзы бешено колотилось, и в тот момент, когда он увидел Шэнь Жуна, то есть юношу, он обнаружил, что тот всего лишь неопытный юнец, и его угасшее намерение убить снова вспыхнуло.
В его глазах мелькнул свирепый блеск, и, раскрыв пасть, полную клыков, он бросился на Шэнь Жуна.
Старик Ван в страхе снова закрыл глаза.
Шэнь Жун взглянул на него, словно на мертвую вещь.
— Я думал о твоей глубокой родительской любви и хотел оставить тебе целое тело, чтобы ты мог переродиться.
— Но теперь ты сам напросился, так что не вини меня за беспощадность.
Сказав это легкомысленно, Шэнь Жун схватил Старика Вана и оттащил его назад, одновременно освободив другую руку, чтобы сделать жест рукой и нарисовать в воздухе талисман.
— По указу Лазурного Неба, быстро призови сюда горного духа, чтобы истребить демона — Срочно, как по закону!
По этому приказу Старик Ван ясно почувствовал, как земля и горы задрожали.
Он дрожа открыл глаза и на мгновение забыл как дышать.
Снаружи пещеры, юноша в древних одеждах, держащий в руке жезл власти, парил над пустотой, равнодушным взглядом обозревая все внизу.
— Я, малый бог Цзюй У, принял приказ.
Как только юноша закончил говорить, в его глазах вспыхнул золотистый свет.
Старик Ван не знал, что происходит, лишь чувствовал себя так, словно оказался под водой, задыхаясь под давлением чего-то непонятного — он даже не мог открыть глаза.
Но спустя мгновение, этот юноша по приказу Шэнь Жуна истребил Хуанпицзы, уничтожив его без следа.
Шэнь Жун щелкнул пальцами, юноша поклонился и, превратившись в поток света, рассеялся.
Он отпустил Старика Вана и мягко сказал: — Старик, все в порядке.
Старик Ван едва пришел в себя, оглядел с ног до головы стоящего перед ним юношу и дрожа спросил: — Спасибо, даос, за спасение.
— Позвольте спросить... Вы... Вы из какого даосского пути?
— Из какой школы или секты?
— Я всего лишь странствующий даос, без школы и без секты.
— Мне еще нужно истребить демонов в этой местности, я пойду вперед.
Шэнь Жун слегка поклонился старику, поправил соломенную шляпу и пошел вперед.
Старик Ван, держа фонарь, стоял на месте, провожая взглядом черные одежды, исчезающие в огромной метели.
...
Дойдя до вершины большой горы, Шэнь Жун опустил взгляд на свою ладонь и слегка поджал губы.
Он был человеком, который переродился, сыном семьи Шэнь, который должен был стать молодым главой семьи, но был брошен в глуши из-за отсутствия таланта и невозможности заниматься самосовершенствованием.
К счастью, здесь можно было как заниматься самосовершенствованием, так и практиковать боевые искусства.
Благодаря боевым искусствам из прошлой жизни, он с трудом выжил в горах.
Год назад он случайно пробудил Систему.
Система помогла ему перестроить тело для самосовершенствования, позволив ему ступить на путь поиска бессмертия и Дао.
Кроме того, он мог призывать богов со всех сторон для совместной борьбы, но сейчас его сила была невелика, и он мог призывать только мелких богов.
И Система помогала ему так, требуя, чтобы он стал Великим Святым человечества и истребил всех злых демонов в мире.
До получения Системы он увидел здешнюю тьму, думая о том, как простые люди угнетаются демонами, и согласился.
Мысли вернулись, Шэнь Жун вытащил Лопань из мешочка на поясе.
Тихий Лопань, по которому скользнули кончики пальцев юноши, вдруг начал бешено дрожать.
Здесь еще немало демонов.
...
Деревня Лю.
Старик Лю, вдовец, давно не был так взволнован, как сегодня.
Его ребенок, которого он вырастил, наконец-то женится!
И женился на жене, прекрасной как цветок!
Старик Лю потратил деньги, накопленные за полжизни, и шумно праздновал свадьбу.
Он совершенно не замечал странных и многозначительных взглядов односельчан, лишь изо всех сил приглашал людей внутрь.
— Староста, мой сын Фугуй женится, сегодня ты должен выпить побольше свадебного вина!
— Эй... эй, эй, хорошо.
— Эргоу, у моего сына сегодня большой праздник, ты как ни крути должен выпить со мной пару чарок вина!
— Старик Лю... эх, сегодня я выпью с тобой вволю!
...
Свадебная процессия обошла деревню три раза и только после этого остановилась у дома Старика Лю.
Ночью, поевшие свадебного вина односельчане разошлись, только драконьи и фениксовые свечи в доме Старика Лю все еще горели.
Когда пришел Шэнь Жун, здесь уже не было дневной суеты.
Он поднял голову, взглянул на белый фонарь висящий у входа, отвел взгляд и протянул руку, чтобы постучать в дверь.
Никто не ответил.
Шэнь Жун толкнул дверь и вошел, повсюду разлетелись бумажные деньги, несомые ветром.
Прямо напротив входа стоял траурный зал, а в нем — гроб из красного дерева, который был уже очень старым.
Рядом с траурным залом стояли неубранные столы с угощениями, а дальше — белый свадебный паланкин, который не был открыт.
Резкий кошачий крик нарушил здешнюю тишину.
Шэнь Жун повернул голову и встретился взглядом с парой налитых кровью, пустых, безжизненных глаз.
— Банкет окончен, вы можете идти, — безразлично сказал вдовец Лю.
— Что за банкет вы ели? — спросил Шэнь Жун.
— Конечно, красный банкет.
— Мой сын Фугуй сегодня женился, поклонился в зале с новой женой и готовится к брачной ночи.
Шэнь Жун больше ничего не сказал, а взглянул на белый свадебный паланкин.
Дверца паланкина не была сломана, это был пустой паланкин.
Шэнь Жун опустил взгляд на Лопань в своей руке.
Лопань вращался все быстрее.
(Нет комментариев)
|
|
|
|