Глава 7 - часть 2

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

Когда парень закончил петь, он присоединился к нам на диване.

Девушка с блондинистым хвостом встала. — Ребята, давайте на минутку прервемся, и каждый представится, — сказала она.

— Вот ты снова за свое, действуешь по наитию, — произнес парень с сильным голосом.

— Что? — Девушка с блондинистым хвостом посмотрела на него. — Что в этом такого?

— Тебе не приходило в голову, что кто-то здесь, возможно, ненавидит представляться совершенно незнакомым людям, а ты только что поставила их в неловкое положение? — сказал парень с сильным голосом.

Я тут же подумал о Кане. Повернувшись налево, я увидел, как она болтает с Хармони. Несмотря на ее "избегание незнакомцев", у нее все на удивление хорошо получается.

— Думаю, это отличная идея, — сказала Хармони, временно прервав разговор с Каной. — Это прекрасная возможность узнать друг друга получше, учитывая, что мы здесь задержимся надолго. Плюс, это делает первые встречи менее неловкими.

— Вот видишь? — сказала девушка с блондинистым хвостом парню с сильным голосом. — Я начну, — продолжила она. — Меня зовут Эрис Митчелл, я из старшей школы Лоренцо, и он со мной, — сказала она, кивнув на парня, который сидел рядом.

Он схватил Эрис за запястье и потянул ее вниз. — Я Лео Гарсия, да, Тот Самый Лео Гарсия, — сияя, сказал он.

Похоже, он ждал, что мы будем восхищаться им по какой-то причине, поэтому я бросил взгляд на Кану. — Ты его знаешь?

Она быстро покачала головой. — Ни малейшего понятия.

— Он ведущий певец нашей школьной группы, поэтому он думает, что он такой важный, — объяснила Эрис, прикрывая лицо ладонью.

— Я и вправду важный, — подчеркнул Лео, опираясь на стол. — Она просто завидует, что я получаю все внимание, — прошептал он, будто Эрис ничего не слышала.

— Я не так тщеславна, как ты, так что мне все равно, — сказала Эрис. — Но я хочу, чтобы ты знал, на прошлой неделе один парень пригласил меня в кино. Я просто отказала ему из-за теннисной тренировки.

Лео посмотрел на нас и покачал головой. — Полная ложь.

— Как ты смеешь! — сказала Эрис, ударив Лео по плечу.

— Я знаю, что вы оба из одной школы, но вы знакомы? — спросил я.

— Не будь глупым, — сказала Хармони. — Они, очевидно, встречаются уже давно.

Эрис лишь закатила глаза. — Уф, опять то же самое.

Я мог бы поклясться, что на лице Лео мелькнула тень улыбки. Но он схватил картофельные чипсы и запихнул их в рот, так что я не придал этому особого значения. — Наши родители близкие друзья, — сказал Лео.

— О, друзья детства. Отстой, — сказал я.

Лео пожал плечами. — Ну, а что поделаешь?

— Мои родители — друзья детства, — сказала Хармони. — Теперь у них есть я.

Эрис скривила отвращенное лицо. — С этим парнем? Ни за что. Это же так странно. — Было так смешно, что невозможно было не рассмеяться. И пожалеть Лео.

Но Лео выглядел скорее раздраженным, чем обиженным. — Ну, я не в восторге от того, что меня сводят с девушкой, чье представление о моде — это потный спортивный костюм.

— Я капитан теннисного клуба. Конечно, я буду потеть, гений.

— Ты их носишь каждый раз, когда я прихожу, неряха.

— Ну, ты всегда приходишь сразу после тренировки, извращенец.

— Так! — громко, почти крикнув, вмешалась Хармони. — А что, если я пойду следующей? — Она выпрямилась и мило, дружелюбно улыбнулась. — Всем привет, меня зовут Хармони Адамс. Друзья называют меня Харми, но если у вас есть прозвище получше, я буду рада его услышать, — сказала она, переводя взгляд с одного человека на другого. — Надеюсь, мы все поладим. — Затем она жестом указала на Спайку напротив себя.

— Ты хочешь, чтобы я… ладно, — сказал он, опуская чашку. — Я Кент. Кент Эдвардс, из той же школы, что и наша Мисс Дружелюбие. И я говорю это буквально. Кстати, жаль, что ты не захотела взять все.

Хармони хихикнула. — Спасибо.

— Подождите. О чем мы говорим? — сказала Эрис.

— Она чуть не выиграла Мисс старшей школы, — сказал Кент.

— О нет… — сказала Эрис. — Что случилось?

— Я, можно сказать, провалилась на части с вопросами и ответами, — объяснила Хармони.

— Но ты все равно получила титул Мисс дружелюбие, — с восхищением сказала Эрис. — Это потрясающе.

— Я бы сказал, что это заслуженно, — сказал Лео, превратившись в какого-то фальшивого искусствоведа, тщательно изучающего каждую деталь прекрасной картины, которой была Хармони.

Я немного посмотрел на Хармони. Она была примерно моего роста. Стройная фигура. Она заколола верх своих прямых темных волос в пучок, оставив боковые пряди и заднюю часть распущенными. Ее шоколадная кожа подчеркивала красный оттенок помады, которую она носила. Она была довольно милой. И, похоже, она была тем, с кем было бы приятно общаться, так что я понимаю. Хотя не могу сказать, что я от нее без ума.

— Что? — сказала Кана, заметив мой взгляд.

Я наклонился, чтобы прошептать ей на ухо. — Ты будешь в порядке? Я следующий, знаешь ли.

— Думаю, да…

Кент жестом указал на меня. Я представился. Кана пошла следующей, которая просто пробормотала свое имя. Затем, конечно, Деми пошел последним.

Кент издал довольное «Ах», выпив газировку из своей чашки. — Теперь, когда с этим покончено, можем ли мы поговорить об этом месте? Никакой школы, никаких домашних заданий, и мы практически свободны делать все, что захотим, это место потрясающее!

— Да, и никакого телефона, никакого интернета, — пожаловался Лео. Он был занят, разглядывая квадратное ручное зеркальце, которое держал. Он продолжал подбрасывать свои уже затвердевшие от воска черные волосы с пепельно-серыми бликами, укладывая их в небрежные волны. Затем он вытащил одну прядь и закрутил ее в локон. Я думал, он вернет зеркальце Эрис (я предположил, что оно ее), но вместо этого он засунул его в левый нагрудный карман своей формы. Чувак приносит свое собственное зеркало. Кто так делает? — Как мне теперь вести свой влог?

Чтобы обеспечить сокрытие нашего местоположения, майор конфисковал наши телефоны. Кроме того, в общежитии нет телефонных линий, нет интернета, вероятно, из-за таких призраков, как Лео, который мог бы просто выложить видео: «День из жизни Призрака».

Эрис закатила глаза. — Ты умрешь, если не сможешь вести влог целый месяц?

— Нет, — ответил Лео. — Но мой канал умрет, если я не буду публиковать записи регулярно, — он отпил из своей чашки. — И я только начал размещать рекламу.

— Они не верят, что мы сохраним Призрака в секрете, — сказал Кент.

— И все же, мы должны делать заметки об этой штуке, — сказал Лео. — Почему бы им самим этого не делать?

— Разве это не из-за Правила Призрака 2? — сказал Деми. — Тут уж ничего не поделаешь.

«Правило Призрака Второе: Призрак материализуется как можно ближе к Призраку. Однако Призрак должен иметь прямую видимость Призрака, чтобы материализоваться». — вспомнил я. Так что, если мы останемся внутри, где Призрак не может материализоваться из-за УФ-излучения, тогда ему придется материализоваться снаружи. Но поскольку он не увидит никого из нас внутри общежития, он вообще не материализуется.

— Давайте оставим все разговоры о Призраках на вечер, — предложила Эрис. — Когда приедет мистер Донован.

— Да, сейчас время для этой вечеринки! — крикнул Кент. — Моя мама никогда не позволяет мне делать все, что я хочу, так что… — Он схватил свой напиток, поднял его перед собой и с вибрато пропел: — СВОБОДА!!

Мы все последовали его примеру и подхватили его голос, смеясь.

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос
DB

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение