Глава 3 (Часть 2)

Озеленение Университета А славилось на всю страну. По обеим сторонам дороги росли высокие тополя, под деревьями на кустах распускались белые цветочки, источая сильный аромат. Стоя там, где находился Лу Вэй, можно было увидеть недалеко искусственное озеро, а на нем беседку и мостик-настил. А поскольку кампус, где учился Янь Цзиньян, располагался в относительно оживленном районе столицы, то по внешнему периметру "парка" возвышались высотки, увешанные неоновыми огнями, что придавало этому месту ощущение уединения посреди большого города.

В сочетании с кучевыми облаками вдалеке, окрашенными закатным светом, это было красиво, как картина маслом.

Лу Вэй немного сожалел. Если бы он был жив сейчас, такой пейзаж непременно стоило бы нарисовать, особенно в такой памятный момент встречи с его "Богом".

Если бы он встретил его, будучи живым, возможно, они смогли бы перекинуться парой слов.

На самом деле, если бы Лу Вэй был жив, у него, возможно, хватило бы смелости толкнуть двуличного парня, но он ни за что не осмелился бы хвастаться перед своим "Богом". Он осмеливался так расхваливать себя и скакать перед ним только потому, что "Бог" его не видел и не слышал.

Лу Вэй следовал за Янь Цзиньяном, прошел через учебный район, мимо района общежитий, мимо главного входа, пока не вошел в жилой комплекс напротив университета, а затем в одну из квартир. Только тогда он осознал.

Его "Бог", оказывается, не живет в общежитии?

После того как Янь Цзиньян поступил в университет, тетя Янь, жившая по соседству, стала теплее относиться к соседям. Иногда после школы Лу Вэй прятался на лестничной площадке и слушал, как она болтает с няней у лифта.

Он помнил, что тетя Янь, кроме хвастовства тем, что ее "Бог" после поступления в университет перестал брать деньги на жизнь у семьи, все остальное время жаловалась на убогость общежитий Университета А, отсутствие кондиционера, отсутствие отдельного санузла и неудобства в быту.

Она никогда не упоминала, что ее "Бог" на самом деле не живет в общежитии, а снимает жилье за пределами кампуса.

Эх, похоже, тетя Янь тоже не полностью знает Янь Цзиньяна... Чем больше он думал о том, что знает больше других, тем спокойнее становился Лу Вэй. Вспомнив о сегодняшнем "великом сражении с двуличным парнем", он не удержался и еще больше возгордился. Уперев руки в бока, он тихо вздохнул, глядя на своего "Бога", который переобувался: — Эх, что бы ты без меня делал.

Напротив, Янь Цзиньян с бесстрастным лицом снял куртку и повесил ее на вешалку у двери.

Лу Вэй последовал за ним, огляделся, осматривая эту квартиру.

Назвать это квартирой — преувеличение, скорее это старый домик, да к тому же такой маленький, что с улицы видно все целиком.

Внутри была всего одна спальня и гостиная, а стиль отделки — тот, что был популярен лет десять назад: смешение натурального дерева и европейского стиля. Плинтусы и материал шкафов были из дерева, покрытого китайским золотым лаком, но на них были вырезаны сложные европейские узоры. В гостиной не было телевизора, только ковер с большим красным цветком и расставленные вокруг него разноцветные бескаркасные кресла.

По сравнению с этим, спальня напротив, дверь которой была открыта, больше соответствовала стилю Янь Цзиньяна. В ней стоял черный письменный стол, на котором теснились три монитора, а стоящее рядом эргономичное кресло, вероятно, было самой дорогой вещью во всем доме.

Одеяло, синее с одной стороны и серое с другой, аккуратно лежало сложенным в изголовье кровати. Это был самый обычный, но популярный среди парней минималистичный стиль.

Единственным выбивающимся из стиля предметом был пластиковый шкаф рядом с кроватью, видимо, оставленный арендодателем. На нем была наклейка с розовой Мэйянъян.

Кроме того, во всей спальне не было другого свободного места. Даже будучи очень аккуратно убранной, она казалась тесной.

Лу Вэй замер, невольно думая, какой же жизнью живет его "Бог"...

До средней школы Лу Вэй жил на вилле с няней и несколькими дядями-телохранителями. После средней школы дядей-телохранителей забрал брат, и он стал жить с няней в квартире с тремя спальнями и двумя санузлами. Эта жалкая маленькая комнатка, для Лу Вэя, как и тот двуличный парень, была чем-то совершенно незнакомым, о чем он даже никогда не слышал.

Дядя Янь и тетя Янь — один директор частной старшей школы, другая — завуч начальной школы. Хоть и не богатые, но их условия жизни намного лучше, чем у обычных семей на зарплате. Но почему же условия жизни их сына такие плохие?

Эта развалюха хуже общежития из рекламного буклета Университета А!

Его "Бог" живет так плохо, почему он не просит денег на жизнь у семьи?

Неизвестно почему, но Лу Вэй вдруг почувствовал сильное уныние, словно увидел, как божество, которое должно было стоять на вершине жизни и взирать на бескрайние просторы, пало в неизвестное маленькое место и не может выбраться.

У него защипало в носу, и слезы тут же потекли, скатываясь по аккуратному носу с горбинкой и медленно попадая в рот.

Последний раз он плакал от такого чувства в детстве, когда смотрел "Лотосовый фонарь", и Эрлан Шэнь превратился в смертного и был втоптан в грязь злодеями.

Однако Янь Цзиньян, находясь там, казалось, совершенно не испытывал дискомфорта. Он переобулся в тапочки, подошел к розовому дивану с обтрепанными краями в гостиной и раскинул руки.

Лу Вэй:?

?

?

В следующую секунду его "Бог" закрыл глаза, с грохотом повалился назад и глубоко погрузился в мягкий диван.

Это... это слишком ритуально. Если бы не разница в видах, можно было бы подумать, что он специально меня дразнит. Лу Вэй сквозь слезы рассмеялся, тоже вошел и неловко сел на диван рядом.

Удивительно, но эти странно выглядящие одноместные диваны, хоть и казались деревенскими и продавленными, оказались очень удобными. На ощупь они были чистыми и теплыми, пахли солнцем.

Чувство уныния немного отступило. Лу Вэй тихонько хмыкнул пару раз, поерзал, удобно устроился в мягкой спинке и, поправив позу, медленно поднял глаза.

Янь Цзиньян сидел, закинув ногу на ногу, положив руки на подлокотники дивана, с закрытыми глазами, слегка запрокинув голову назад, опираясь на спинку дивана. Его спина, которая никогда не сутулилась, оставалась прямой. В сочетании с неприкосновенным холодным выражением лица он сидел на этом маленьком розовом развалюхе, создавая ощущение кожаного кресла.

— Иди сюда, — отдохнув немного, он все еще оставался в состоянии отдыха с закрытыми глазами, тихо позвав: — Вэйвэй, иди сюда.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение