— Янь Цзиньян, на что ты смотришь?
В компьютерном классе Университета А молодой профессор подошел к своему самому любимому ученику и, проследив за его взглядом, посмотрел на пол сбоку — там ничего не было.
— Что на полу?
Профессор знал серьезный характер студента и понимал, что тот не отвлекается на занятиях без причины, поэтому ему стало еще любопытнее. Он сделал вид, что собирается нагнуться, чтобы внимательно рассмотреть, нет ли на плитке какой-нибудь грязи.
— Учитель, ничего, — Янь Цзиньян слегка нахмурился, нерешительно отвел взгляд, встал с места и с искренним извинением сказал профессору: — Простите, учитель, я отвлекся.
Профессор всегда был очень снисходителен к хорошим детям, которые признают свои ошибки и исправляются. Он мягко улыбнулся и махнул рукой стоящему студенту: — Ничего, просто будь внимательнее в следующий раз.
Сказав это, он неторопливо вернулся к кафедре и сердито обратился к студентам, которые подглядывали: — На что вы опять смотрите? Быстрее пишите, один DFA пишете полгода, и еще смеете отвлекаться!
Несколько подглядывавших студентов поспешно спрятали головы за мониторы компьютеров и послушно начали стучать по клавиатуре, сливаясь с треском и стуком в классе.
Кроме нескольких однокурсников, которые восхищались тем, что даже академический гений может отвлечься, никто не обратил внимания на произошедшее. Конечно, никто не знал, что рядом с Янь Цзиньяном действительно сидело на корточках некое "нечто".
Это "нечто" имело облик человеческого подростка: маленькие щеки, круглые глаза, алые губы — тот самый послушный вид, который больше всего нравился пожилым тетушкам. Он был так напуган тем, как профессор только что нагнулся, что его глаза покраснели. Он крепко обнял согнутые колени обеими руками, дрожа и съежившись в десяти сантиметрах от ног Янь Цзиньяна, словно испуганный маленький хомячок.
Только его прозрачное тело отличало его от других в классе. Очевидно, он был призраком.
Призраком, который умер совсем недавно и еще не привык к своему новому состоянию.
Три дня назад подросток, закончивший вступительные экзамены в университет, приехал в этот город один с маленькой сумкой, чтобы тайком взглянуть на своего "Бога", которого не видел полгода. Не успев выйти из аэропорта, он получил удар по голове упавшим сверху термосом. После короткой боли он вышел из собственного тела.
— Пострадавший Лу Вэй, — сказал полицейский, присев рядом с телом и держа в руках его упавший на землю паспорт, с выражением жалости: — Всего восемнадцать лет, из провинции Цзи, наверное, приехал попутешествовать. Сяо Лю, быстро свяжись...
Не успел Лу Вэй дослушать слова полицейского дяди, как почувствовал силу, идущую неизвестно откуда. Она вытащила Лу Вэя из аэропорта, и он бесцельно бродил по улицам в тумане три дня, пока сегодня днем наконец не остановился.
Сила исчезла, и подросток тут же пришел в себя. Не успев обрадоваться внезапно появившемуся перед ним человеку, он испугался Янь Цзиньяна, который вдруг повернул голову и посмотрел на него, и сел на землю. Затем произошла только что случившаяся сцена.
После ухода профессора он наконец опустил плечи, которые напряженно поднял от волнения, похлопал себя по ягодицам и встал, жестко отступив на несколько шагов, пока не уперся в стол напротив прохода.
Отступать было некуда, и он с сомнением поднял руку, помахав ею перед глазами парня рядом с ним.
Тот никак не отреагировал, его взгляд построчно следовал за абракадаброй на экране.
"Хорошо, он меня не видит. То, что произошло только что, должно быть, совпадение", — Лу Вэй вздохнул с облегчением. Но меньше чем через секунду он снова что-то вспомнил и снова занервничал. Ногти неосознанно впились в ладони, он слегка прикусил нижнюю губу, и его шея, словно заржавевшая, медленно, по миллиметру, повернулась в исходное положение... Он перевел взгляд на Янь Цзиньяна.
Человек перед ним имел лицо, красивое как скульптура. Его холодное выражение и взгляд делали его похожим на бесстрастного божество, высокомерного и неприступного. Даже сейчас, когда он был всего лишь студентом, усердно учившимся в первом ряду класса, никто не осмелился бы смотреть на него свысока.
Этот красивый и выдающийся человек, настолько совершенный, будто единственный любимец Создателя, был старшеклассником, в которого Лу Вэй тайно влюблен уже пять лет, и именно по этой причине он приехал в этот город.
Когда он учился в первом классе средней школы, мама Лу, чтобы сын мог поспать подольше и сразу идти в школу после пробуждения, купила дом у входа в лучшую среднюю школу провинции Цзи, и Лу Вэй стал соседом Янь Цзиньяна.
Няня, чтобы развить интровертного ребенка, заставляла его стучать в каждую дверь и разносить фрукты. Другие соседи с улыбкой принимали фрукты и заодно трепали мягкие волосы маленького мальчика.
Только Янь Цзиньян, живший напротив, остался равнодушным. С недовольным лицом он поблагодарил, вежливо отказался и холодно закрыл дверь.
Маленький Лу Вэй впервые получил отказ. Он был напуган и рассержен, его глаза покраснели. Он повернулся к тетушке и сердито сказал: — Этот человек слишком надоедливый!
Однако "истинный аромат" всегда приходит неожиданно. На следующий год Лу Вэй стал одним из многих в школе, кому нравился Янь Цзиньян.
Те, кто тайно влюблен, часто не хотят, чтобы их чувства были известны другим, и Лу Вэй считал себя мастером в этом деле.
За последние пять лет, несмотря на то, что они жили по соседству и учились в одной средней и старшей школе, он осмеливался лишь тайком смотреть на Янь Цзиньяна с расстояния, на котором его не могли заметить. Когда они случайно встречались в лифте, он всегда глубоко опускал голову, не смея смотреть на него или говорить, до такой степени, что няня странно спрашивала, не нравится ли ему соседский старший брат.
Янь Цзиньян был для него как прекрасный и сладкий маленький секрет, никому не рассказанный, никому не известный. Только в снах каждую ночь у него был шанс увидеть лицо своего "Бога" вблизи.
Но теперь этот сон без всякого предупреждения появился перед его глазами.
Это настоящий Янь Цзиньян, или иллюзия, специально созданная небесами, чтобы восполнить его сожаления?
— Учитель, — как раз когда Лу Вэй все еще стоял на месте, уставившись на Янь Цзиньяна, тот уже закончил свое задание и поднял руку, чтобы дать сигнал профессору.
— Чёрт, он закончил?
Став прозрачным, его чувства, казалось, стали особенно острыми. Лу Вэй легко услышал тихие возгласы удивления окружающих студентов.
— Я только что не останавливался, и сделал меньше половины. Он вообще человек?
— Хахахаха, ты что, первый день знаком с Янь Цзиньяном? О чём ты думаешь, сравнивая себя с ним?
— Круто! Не зря он мой Бог!
...
Отвлекающихся на обсуждение было немного, и Лу Вэй легко различил, кто именно кричал "Бог" Янь Цзиньяну. Он тихонько взглянул в ту сторону, затем немного сдвинулся влево, пытаясь отделить этого человека от своего "Бога".
— Ладно, потише.
Профессор выглядел спокойнее студентов. Он неторопливо подошел к нему, и академический гений Янь тут же послушно встал, уступив место профессору, чтобы тот мог проверить работу.
Лу Вэй: !!!!
Сторона, с которой встал его "Бог", была именно тем проходом, где находился он сам!
Минуту назад Лу Вэй, который краснел и у которого колотилось сердце просто от того, что он видел его лицом к лицу, и который не мог удержаться от желания убежать, теперь находился всего в нескольких сантиметрах от Янь Цзиньяна. Внезапно приблизившийся тело заставило его, призрака, полностью оцепенеть.
— Ну, э-э, я...
Если бы в этот момент были другие наблюдатели, они бы увидели, как подросток стоит прямо, заложив руки за спину, словно школьник, которого внезапно вызвал учитель, и неловко бормочет что-то с бегающим взглядом. Спустя некоторое время он понял, что собеседник его не слышит, и неловко отступил на несколько шагов.
Хотя другие его не видели, стоять посреди класса всегда казалось ему невероятно неловким. Потрясение от того, что спина его "Бога" внезапно оказалась прямо перед его лицом, тоже нужно было пережить. Лу Вэй радовался, что никто не знает о глупости, которую он только что совершил. Он спрятался в углу неподалеку, сел, скрестив ноги, подпер подбородок руками и наблюдал за Янь Цзиньяном, который сосредоточенно смотрел на экран в первом ряду.
Его "Бог" действительно был всеобщим "Богом", школьным красавчиком на протяжении многих лет. Он был настолько красив, что это вызывало гнев небес и людей. Лу Вэй не мог не сглотнуть. Он сложил указательные и большие пальцы обеих рук, образуя прямоугольную рамку, и через нее внимательно рассматривал красивое лицо Янь Цзиньяна.
— Неплохо, очень хорошо, — профессор удовлетворенно кивнул после проверки. Он повернулся и посмотрел на студента, который всегда приносил ему новые сюрпризы: — Почему сегодня так быстро? Ты решал похожие задачи?
— Нет, сегодня мероприятие клуба, мне нужно туда поскорее.
(Нет комментариев)
|
|
|
|