Глава 4. На самом деле, свиньи — одни из самых милых существ на земле (2)

Глава 4. На самом деле, свиньи — одни из самых милых существ на земле (2)

— М? А-а, понимаю. Гонорар за использование идеи, да? Могу дать тебе процент, я человек честный. За подделку… дай-ка подумать… эм, пять процентов с каждой вещи, хорошо? Больше не могу, у меня и так прибыль небольшая.

— Лу Жасмин! Ты превратила мою любимую одежду… в униформу?! — Вэнь Чу был готов расплакаться от отчаяния.

— В униформу? Нет, но твое предложение я могу рассмотреть. Хм, если производить оптом… — Лу Жасмин начала считать.

Вэнь Чу, потеряв терпение, повесил трубку. У него даже сил кричать не осталось. Эта коварная женщина! В первый же день увидела его голым, а потом заманила в хор и в редакцию. Он хотел ей отомстить, а она притворилась, что потеряла сознание. Он привел ее к себе домой, а она…

Лу Жасмин, если я еще раз тебе помогу, я — свинья! Мне же не нравятся твои завтраки, зачем я их заказываю окольными путями? Я что, больной? Лу Жасмин, если я еще раз позвоню тебе по этому номеру «доставки всего», я — свинья! Свинья!

Десять часов спустя у Лу Жасмин зазвонил телефон.

— Алло, здравствуйте, это Лу Жасмин. Что вы хотите заказать?

— Это я, Вэнь Чу. Ты еще не сохранила мой номер?

— Э… дорогой клиент, сейчас, сейчас сохраню.

— Завтра утром три завтрака в 205 комнату. Для Лу Ши Юя — на твое усмотрение.

В трубке раздались гудки. Лу Жасмин старательно записала заказ. Вэнь Чу зарылся головой в подушку, мучаясь от того, что снова повел себя как свинья…

На самом деле, свиньи — одни из самых милых существ на земле. Они добрые, сильные, непривередливые в еде, простодушные.

В общем, когда рано утром Вэнь Чу ел завтрак, принесенный Лу Жасмин, как и было условлено, и смотрел, как она суетится в 205 комнате, наливая чай, убирая постель, он был доволен, очень доволен.

Конечно, если бы Лу Жасмин пришла на полчаса позже, было бы еще лучше. Кит и Фу Синьчэн все еще валялись в постели.

— Ши Юй, как военная подготовка? Устал? — спросила Лу Жасмин, наливая Лу Ши Юю стакан соевого молока.

— Нормально. Только стоять приходится весь день, подошва у берцев тонкая, пятки болят.

— А стельки, которые я тебе дала, ты не используешь? — нахмурившись, спросила Лу Жасмин. — Это же стельки по секретному рецепту от старшекурсника с Архитектурного, почему не пользуешься?

— Не пользуюсь, — на щеках Лу Ши Юя появился румянец.

Вэнь Чу, который все слышал, с любопытством спросил:

— Что за секретные стельки?

— От боли в ногах, впитывают пот. Купить хочешь? Я несколько пар взяла, продажи неплохие, — Лу Жасмин по привычке начала рекламировать свой товар.

— Я хочу! — вдруг сказал Кит, сонно приоткрыв глаза. — У меня уже пятки стерты, давай одну пару.

Следом за ним стельки купил и Фу Синьчэн.

Лу Жасмин радостно кивнула:

— Я вам в обувь положу, вы, мужчины, в этом не разбираетесь. Деньги… запишу на ваш счет, вместе с завтраком рассчитаетесь.

Вэнь Чу доел кашу, пошел умываться и, не торопясь, как истинный джентльмен, сказал:

— Раз уж все берут, я тоже хочу. Я всегда за компанию. Лу Жасмин, пожалуйста.

— Без проблем! — Лу Жасмин хлопнула себя по груди.

Когда Вэнь Чу, умывшись и поправив одежду, вернулся, Лу Жасмин уже ловко закончила свою работу и рассматривала картину Лу Ши Юя.

— Ши Юй, это ты недавно написал? Неплохо, линии очень красивые.

— Ты что-то понимаешь в живописи? — удивленно спросил, конечно же, не Лу Ши Юй, а Вэнь Чу.

Лу Жасмин обернулась и посмотрела на Вэнь Чу. С тех пор, как она начала приносить завтраки в 205 комнату, этот парень вел себя как раздражающий избалованный мальчишка, все время ехидничал. Спокойствие, спокойствие, он — клиент, а клиент — бог… Лу Жасмин, сохраняя улыбку, пыталась разглядеть ореол над головой Вэнь Чу.

— Моя сестра, конечно, понимает, у нее талант к этому, — мягко ответил Лу Ши Юй.

— Тогда пусть учится, — небрежно сказал Вэнь Чу, сидя на стуле и надевая берцы. Встав, он потоптался. Хм, Лу Жасмин не обманула, стельки мягкие, очень удобные.

— Какой у меня талант! — Лу Жасмин улыбнулась, сосредоточенно разглядывая картину, взяла Лу Ши Юя за руку и попросила: — Ши Юй, нарисуй мой портрет вечером, хорошо? Небольшой, много времени не займет.

Лу Ши Юй с улыбкой покачал головой:

— Не буду.

— Ну одну картину, всего одну. Я буду самой послушной моделью, обещаю, даже не шелохнусь.

— Не буду. Сестра, тебе пора, — Лу Ши Юй, улыбаясь, взял рюкзак Лу Жасмин и протянул ей. — Мне тоже на военную подготовку пора.

Лу Жасмин, расстроившись, ударила его кулаком.

— Всего лишь один портрет. Твое время настолько ценно? — вдруг спросил Вэнь Чу, искоса глядя на Лу Ши Юя. Он решил, что раз Лу Жасмин посоветовала ему такие хорошие стельки, он должен ей помочь.

Лу Ши Юй промолчал и молча поправил лямки рюкзака сестры.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 4. На самом деле, свиньи — одни из самых милых существ на земле (2)

Настройки


Сообщение