Глава 7

Глава 7

Цзян Минсюань лежал на больничной койке, нахмурив брови, взгляд его был пустым.

Ян Фань хорошо знал этот взгляд. Другие видели в нем лишь холодность, но он замечал скрытую тоску.

Мужчина на соседней койке, видимо, испытывал боль, постоянно тихо постанывая.

«Если так будет всю ночь, как Минсюань сможет отдохнуть?» — беспокоился Ян Фань.

Но, конечно, соседу по палате и так несладко, нужно быть терпимее к другим пациентам.

В палату вошла полная женщина с контейнером для еды и тихо спросила мужчину:

— Лао Ван, я тебе кашу сварила. Будешь сейчас?

Только услышав эти слова, Ян Фань вспомнил, что Цзян Минсюань снова ничего не ел.

— Я сейчас тебе еды куплю, — Ян Фань вскочил со стула, как ужаленный, решив как можно быстрее сбегать за едой.

— Не надо, — Цзян Минсюань не чувствовал голода, только невыразимую горечь в душе.

Он понимал, что нынешнее отношение Хао Сяоцзин — это его собственная вина.

Это тяжкое чувство давило на него, не находя выхода.

— Тебе не надо, а мне надо! — Ян Фань погладил урчащий живот с обиженным видом.

Сегодня он гонял с Минсюанем по трассе, потом провел полдня в больнице, все было так напряженно и волнительно, что он даже забыл про голод.

Меньше чем через двадцать минут Ян Фань, запыхавшись, вернулся с пакетом:

— Ради тебя я сегодня бежал со скоростью чемпиона по бегу на стометровку.

Возле больницы было много небольших ресторанчиков. Ян Фань, стремясь все сделать быстро, выбрал ближайший, где было мало людей, и заказал два готовых блюда.

Пахло вкусно, но на вкус он не ручался.

Наверное, из-за голода Ян Фань умял свою порцию подчистую, а Цзян Минсюань съел всего несколько ложек.

Ян Фань видел подавленное состояние друга, но не знал, как ему помочь.

Он всегда знал о почти болезненной привязанности Цзян Минсюаня к его сестре, но только сегодня, увидев, как тот теряет контроль, понял, насколько все серьезно.

— Может, мне пойти и все ей объяснить? — Ян Фань не знал, как утешить друга. Он вспомнил, что Хао Сяоцзин решила, будто они попали в аварию из-за гонок.

— Не надо!

— У вас серьезное недопонимание.

— Иди домой, — Цзян Минсюань замкнулся. «Недопонимание» — слишком мягкое слово для того, что произошло между ними.

Ян Фань не обратил на него внимания, переставил стул к окну, достал телефон и начал играть.

Минсюань здесь один, как он, лучший друг, может его бросить?

Цзян Минсюань больше не прогонял Ян Фаня. Когда у них сложился такой формат отношений?

После игры в баскетбол в университете только Ян Фань оставался с ним на площадке на час-два, молча, не задавая вопросов.

В кафе Янь Мэнлань он тоже мог часами сидеть рядом с ним, читая книги.

Кажется, Ян Фань был его единственным настоящим другом.

Зазвонил телефон Цзян Минсюаня. На экране высветилось имя Чжан Юйхуа.

— Мама, — рассеянно ответил Цзян Минсюань.

— Минсюань, ты где? Когда вернешься? Я уже давно звоню в дверь, никто не открывает, — донеслось из трубки ласковый голос Чжан Юйхуа.

— Мама, почему ты не предупредила, что приедешь? — Цзян Минсюань чуть не подскочил на кровати от неожиданности.

— Я твоя мать, почему я не могу приехать к тебе? Ты уже давно не был дома, разве я не могу навестить своего сына? — голос Чжан Юйхуа стал взволнованным.

Цзян Минсюань сделал глубокий вдох, пытаясь успокоиться, и начал спускать ноги с кровати:

— Мама, я же тебе говорил, что та квартира больше не моя! Уходи оттуда немедленно! Иди в Starbucks у входа в жилой комплекс… Нет, лучше в ресторан напротив. Я скоро буду.

Встреча у входа в комплекс была слишком рискованной. Если там появится Хао Сяоцзин, все будет кончено.

— Я…

— Быстро! Слышишь?! — Цзян Минсюань не выдержал и закричал в трубку, так что Лао Ван на соседней койке от неожиданности пролил кашу.

Дождавшись невнятного согласия Чжан Юйхуа, Цзян Минсюань бросил трубку и, прихрамывая, направился к двери.

Ян Фань встал со стула, как только Минсюань подскочил на кровати, но не решался ничего сказать.

Только после того, как Минсюань повесил трубку, он подошел к нему и, поддерживая, спросил:

— Минсюань, ты же ранен. Куда ты собрался?

— Где твоя машина?

— На подземной парковке… — Ян Фаня пробрал холодок. Неужели Минсюань в таком состоянии собирается сесть за руль?..

— Пошли, — Цзян Минсюань, не обращая внимания на боль, потянул Ян Фаня за собой.

Столкнувшись с Хао Сяоцзин у лифта, Чжан Юйхуа поняла причину беспокойства сына.

«Неужели они все эти годы жили здесь?» — эта мысль вызвала у нее неприятное чувство.

Хао Сяоцзин никак не ожидала, что снова увидит Чжан Юйхуа при таких обстоятельствах.

Женщина, которую она во сне мечтала отхлестать по щекам, стояла прямо перед ней.

И выглядела она неплохо.

— Сяоцзин…

Хлопок!

Пощечина и вскрик прозвучали почти одновременно. От удара Хао Сяоцзин Чжан Юйхуа пошатнулась, прижав руку к щеке и испуганно глядя на нее.

Хао Сяоцзин ударила почти не задумываясь, в голове у нее был полный хаос.

Когда-то, потрясенная страшной тайной, она сбежала.

И все эти годы жалела об этом.

Бежать от любовницы отца — непростительно!

— Сяоцзин… — слезы хлынули из глаз Чжан Юйхуа, размазывая ее макияж.

— Как ты смеешь меня так называть?! — Хао Сяоцзин слегка пошевелила правой рукой. Удар был сильным, ладонь саднила, но все еще горела желанием повторить его.

— Сяоцзин, многое не так, как кажется. На самом деле твой отец и твоя мать… Я и твой отец…

— Замолчи! Что бы ни было между моими родителями, он был женат. А ты, Чжан Юйхуа, лезла к женатому мужчине! У тебя совсем нет женского достоинства?! — мысль о том, что Цзян Минсюань тоже был ребенком от женатого мужчины, привела Хао Сяоцзин в ярость.

«Некоторые женщины просто рождены, чтобы уводить чужих мужей, настоящие лицемерки!»

Слова Хао Сяоцзин были как нож в сердце Чжан Юйхуа.

«Неужели Минсюань рассказал ей о моем прошлом?»

Женское самолюбие — странная вещь. Совершая определенные поступки, женщина не думает о достоинстве, но как только все раскрывается, она пытается оправдаться.

Убедить других, а заодно и себя.

— Я не… — с трудом произнесла Чжан Юйхуа. — Я познакомилась с отцом Минсюаня, когда мне было двадцать четыре. Мы пять лет встречались, а потом… потом…

Чжан Юйхуа запнулась. О некоторых вещах из прошлого было очень трудно говорить.

Раз уж она не могла рассказать все, то решила пропустить эту часть:

— Когда я начала встречаться с твоим отцом, твои родители уже решили развестись!

Хао Сяоцзин хотела сказать: «Не может быть!», но слова застряли в горле.

Двери лифта снова открылись, и оттуда вышла группа разгневанных людей. Проходя мимо, они грубо оттолкнули Хао Сяоцзин к стене.

Возглавляемые молодой женщиной, они подошли к одной из квартир.

Дальше все было как в сериалах. Женщина позвонила в дверь, ей открыла другая женщина, которую тут же схватили. А та, что звонила, начала избивать ее.

— Это тебе за то, что ты совратила моего мужа, дрянь! Я тебе сейчас лицо разукрашу!

«Так вот, значит, как законная жена разбирается с любовницей. Оказывается, по соседству тоже живет такая же», — Хао Сяоцзин смотрела на происходящее как завороженная.

После нескольких десятков пощечин лицо избиваемой женщины распухло, как у поросенка.

Устав бить руками, законная жена начала пинать лежащую на полу женщину ногами, не щадя ее.

Избиваемая женщина лишь крепко сжимала губы и тихо стонала.

Вдруг она издала пронзительный крик.

— Сестра, кажется, ты ей грудь сломала!

— Сломала? Как это?

— Сестра, что нам делать? Это же тяжкие телесные? — с тревогой спросил парень, державший руки пострадавшей. Они хотели просто проучить ее, а не совершать преступление.

— А вдруг это силикон? — с опаской спросили другие.

Избитая женщина продолжала стонать, и по этим звукам можно было понять, какую боль она испытывает.

— На сегодня хватит. Еще раз увижу тебя рядом с моим мужем — тебе не жить! Не думай, что сможешь спрятаться. Я тебя по всему городу найду!

Бросив эти слова, толпа с большой помпой удалилась.

На этаже воцарилась тишина. Соседи, подслушивавшие за своими дверями, осторожно выглянули в коридор.

Женщина, похоже, была серьезно ранена. Она пыталась встать, но безуспешно, каждый раз издавая болезненный крик.

Чжан Юйхуа, увидев все это, побледнела и, обессилев, опустилась на пол, прислонившись к стене.

Кто-то из соседей, не выдержав, вызвал скорую, но на этом все.

Цзян Минсюань в ярости выбежал из больницы и помчался в ресторан напротив жилого комплекса, но Чжан Юйхуа там не было. Ее телефон не отвечал.

Он чуть не разбил свой телефон от злости.

В итоге, поддерживаемый Ян Фанем, он вернулся домой.

Выйдя из лифта, он увидел Чжан Юйхуа, сидевшую на полу, бледную и дрожащую.

Хао Сяоцзин стояла в нескольких шагах от нее…

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение