Глава 11
«Люшуй Жэньцзя» располагался в старинном особняке в районе старого города. Раньше это был дом богатого торговца из Цзяннани.
Позже торговец вместе с детьми переехал за границу, и особняк несколько раз переходил из рук в руки, пока его не купил Сюй Гуан и не открыл там «Люшуй Жэньцзя».
Этот район когда-то был известным местом в городе. Благодаря красивой природе и развитой инфраструктуре здесь селились в основном богатые горожане.
Но с развитием города и появлением новых районов, этот, расположенный далеко от делового центра, стал неудобным для работающей молодежи, и люди начали переезжать. Постепенно район пришел в упадок.
Позже, в рамках программы озеленения, власти создали вокруг защитный лесной массив, и район старинных особняков оказался внутри него. В результате он превратился в идеальное тихое место посреди шумного города, настоящую находку для пожилых людей.
Конечно, поскольку раньше здесь жили богачи, а теперь это стало прекрасным местом для спокойной жизни, то и пенсионеры здесь были не простые — в основном, прежние владельцы домов.
Можно сказать без преувеличения, что, выйдя на улицу и встретив скромно одетых дедушку с бабушкой, можно было умереть от зависти, увидев баланс их Alipay и WeChat.
Фу Сянь полюбовалась воротами: красные стены, зеленая черепица, золотые львиные головы на дверных кольцах, а над ними — табличка с изящной надписью «Люшуй Жэньцзя».
Фу Сянь постучала.
Вскоре дверь приоткрылась, и женщина средних лет спросила:
— Здравствуйте, девушка. Вам что-то нужно?
В это время обычно никто не стучал. О ресторане знали немногие, и большинство посетителей были постоянными клиентами, которые знали, что по понедельникам ресторан закрыт.
— Здравствуйте, я Фу Сянь, — представилась девушка.
Женщина вдруг все поняла, распахнула дверь и, пропуская Фу Сянь, сказала:
— Проходите. Осторожно, порог.
«Так вот она какая, мисс Фу. Какая красивая», — подумала про себя Тетя Чжан.
Два дня назад Сюй Гуан позвонил ей и сказал, что к ним на работу придет девушка по имени Фу Сянь, и попросил присмотреть за ней.
Тетя Чжан раньше готовила в семье Сюй. Ее муж, Лао Чжан, был шеф-поваром в большом ресторане, но, к сожалению, ему не повезло — его подставили, и он потерял работу. Другие рестораны тоже не хотели его брать.
Тогда Сюй Гуан как раз собирался открыть частный ресторан домашней кухни и взял их обоих на работу.
Если бы Тетя Чжан не предупредила, Фу Сянь бы и не заметила порог — раньше она таких высоких не видела.
Переступив порог, Фу Сянь оказалась в небольшом дворике.
Посреди двора мощеная галькой дорожка вела к крыльцу. Справа находилась площадка с беседкой, под которой стояли каменный стол и скамьи. За беседкой росли бамбук и возвышались искусственные горы.
Слева был газон, а перед ним — небольшой пруд. В узком месте пруда был перекинут мостик, ведущий к беседке над водой.
Дул легкий ветерок, и под лучами солнца поверхность воды мерцала.
Фу Сянь никогда раньше такого не видела, и ей очень понравилось.
Дворик «Люшуй Жэньцзя» полностью соответствовал названию ресторана, но внутренние помещения, в отличие от двора, были оформлены не в цзяннаньском стиле.
Небольшой холл был обставлен в стиле «дорого-богато». Из холла можно было пройти в зону отдельных кабинок.
В «Люшуй Жэньцзя» не было общего зала, только кабинки.
Сюда приходили либо для деловых переговоров, либо для отдыха с друзьями или знакомыми, и всем требовались отдельные кабинки.
Каждая кабинка была оформлена в своем стиле: классическом, современном, западном, китайском — на любой вкус. Как говорил Сюй Гуан: «Нужно угодить всем клиентам!»
После осмотра Тетя Чжан сказала:
— Обычно несколько человек обслуживают одну кабинку. Подробности расскажу завтра. В ближайшие дни тебе не нужно работать, просто смотри и учись.
Сюй Гуан предупредил ее, что Фу Сянь только что выписалась после операции, и попросил, чтобы она как следует отдохнула и не перенапрягалась.
Фу Сянь кивнула, показывая, что поняла.
Затем Тетя Чжан повела Фу Сянь на задний двор. Как только они вошли, Фу Сянь почувствовала вкусный аромат.
— Здесь отдыхают сотрудники… — начала рассказывать Тетя Чжан.
— Жена, жена, иди скорее сюда! — раздался взволнованный голос, прерывая ее.
Фу Сянь обернулась и увидела полного мужчину средних лет в белом поварском колпаке. Он сиял от радости и нес в руках керамический горшок.
— Ой, Лао Чжан, ты что делаешь? — Тетя Чжан поспешила к нему.
— Я наконец-то приготовил Фо тяо цян! — Лао Чжан улыбался, как Будда Майтрейя.
Фо тяо цян?
— Ты что, не видишь, я с Сяо Фу разговариваю? Поставь горшок, зачем его в руках держать, устал, что ли? — ворчала Тетя Чжан. Из-за своей прямолинейности он и натерпелся в жизни.
— Сяо Фу, это мой муж, он здесь повар, — с улыбкой представила она Фу Сянь. — Лао Чжан, это Фу Сянь, мисс Фу, Сяо Фу. С завтрашнего дня она будет здесь работать.
— Здравствуйте, господин Чжан, — Фу Сянь слегка кивнула.
— Здравствуй, девушка. Не нужно так официально, зови меня Лао Чжан, — добродушно сказал Лао Чжан, все еще держа горшок в руках. Тетя Чжан поторопила его, и он поставил горшок на стол во дворе.
— А что там внутри? — с любопытством спросила Фу Сянь, указывая на горшок.
Казалось, там было много разных ингредиентов, но она их не узнавала.
— Там трепанги, морские ушки, акульи плавники, сушеный гребешок, плавательный пузырь и другие ценные продукты, — охотно объяснил Лао Чжан. — Ты, наверное, не знаешь, что такое Фо тяо цян? Это очень известное блюдо.
— Легенда гласит, что во времена правления императора Даогуана династии Цин группа нищих каждый день ходила с глиняными горшками и просила милостыню. Однажды владелец ресторана, выходя из дома, почувствовал необычный аромат. Он пошел на запах и увидел, что нищие смешали остатки вина и подаяния и приготовили из этого еду. Это его вдохновило, и он изобрел Фо тяо цян.
— Есть и другая версия, тоже времен Даогуана,
S3
(Нет комментариев)
|
|
|
|