Яо Лань, вспоминая об этом, сожалела. Знала бы раньше, стоило поспорить пожёстче, чтобы этот упрямец дома хорошенько остыл.
— Я принесу фрукты.
Увидев, что сын почти закончил есть, Яо Лань вспомнила, что не дорезала немного фруктов, встала и пошла на кухню.
Гу Цзя кивнул и продолжил есть. Не успел он съесть и нескольких кусочков, как в столовой раздался веселый звонок телефона. Гу Цзя проглотил еду и ответил:
— Алло.
На том конце раздался восторженный голос:
— Гу Цзя, ты скучал по мне!
— …
— Что случилось?
— Гу Цзя, приезжай сегодня днем в «Люшуй Жэньцзя», мы так давно тебя не видели~
Гу Цзя приложил руку ко лбу. Какое «давно не видели»? Они же сегодня утром спали в одном доме, всего лишь за несколькими стенами друг от друга.
Однако Гу Цзя все же ответил:
— Хорошо, встретимся в четыре часа дня.
Яо Лань как раз вышла с фруктами и спросила:
— Что такое?
Гу Цзя положил телефон и сказал маме:
— Ничего, это Сюй Гуан и остальные позвали меня встретиться.
— Тогда после еды помой посуду сам. Хорошо проведи время днем. Не забудь приехать домой в субботу. Мне нужно съездить на работу после обеда, я пойду.
Мама Гу, увидев, что сын разговаривает по телефону, внезапно вспомнила, что у нее тоже есть дела днем, и сняла фартук.
Гу Цзя проводил Яо Лань до двери и напомнил:
— Мам, веди машину осторожнее.
Мама Гу кивнула, показывая, что поняла, и ушла.
Четыре часа дня, у входа в «Люшуй Жэньцзя».
«Люшуй Жэньцзя» — известный в этом районе частный клуб с отличным обслуживанием.
Как только Гу Цзя вошел во двор «Люшуй Жэньцзя», стоявший у входа служащий поклонился и поприветствовал его:
— Добрый день, молодой господин Гу.
Затем один из них тихо спросил:
— Молодой господин Гу, скажите, пожалуйста, у вас назначена встреча с молодым господином Сюй?
Гу Цзя кивнул.
— Хорошо, прошу вас следовать за мной.
В сопровождении сотрудника Гу Цзя подошел к двери отдельной комнаты.
Комната была просторной, оформленной в новом китайском стиле. Через резные окна открывался вид на мостик и ручей снаружи.
Хотя пейзаж был искусственным, он создавал атмосферу Цзяннаня (регион к югу от Янцзы).
Гу Цзя вошел в комнату, где уже сидели три человека.
Как только дверь открылась, три пары глаз одновременно устремились на него.
— Молодой господин Гу~ — подмигнул ему парень с открытым лицом и короткой стрижкой «ёжик».
— Молодой господин Гу~ — сказал другой, в очках, его глаза заблестели при виде Гу Цзя.
— Молодой господин Гу~ — с недобрым умыслом подхватил Сюй Мо.
Гу Цзя слегка замедлил шаг и пошутил:
— Я что, случайно попал в публичный дом?
Служащий опустил голову, сдерживая смех, и, боясь нагоняя, быстро закрыл дверь и вышел.
Сюй Гуан, тот самый парень с «ёжиком», увидев смешок служащего, первым недовольно закричал:
— Гу Цзя, как ты разговариваешь? Оставь мне хоть немного лица перед моим сотрудником, а?
Гу Цзя прошел к мягкому дивану, сел и спросил:
— Чэн Ю, а ты почему тоже подхватил?
Чэн Ю обычно не любил поднимать шум.
Чэн Ю улыбнулся:
— А разве не потому, что Сюй Мо сказал, будто у тебя появилась «таохуа» (удача в любви)?
Это были два других друга Гу Цзя: Сюй Гуан и Чэн Ю.
Старшие в их семьях знали друг друга, поэтому они росли вместе с детства.
Услышав это, Гу Цзя повернулся к возбужденному Сюй Мо и сказал:
— Сюй Мо, вчера дедушка Сюй звонил мне и спрашивал о состоянии дел в «Чжэнсинь». Как думаешь, что мне ему ответить?
Сюй Мо мгновенно вскочил со стула, подскочил к Гу Цзя и завопил, изображая невинность:
— Молодой господин Гу, самый красивый молодой господин Гу во всей вселенной, я же не говорил им, что у вас появилась женщина! Вы должны мне поверить!
— Хмф, какой трус, — презрительно фыркнул Сюй Гуан.
— Ага, он сказал нам, что ты отвез женщину в больницу, — безжалостно разоблачил его Чэн Ю, игнорируя убийственный взгляд Сюй Мо.
Гу Цзя улыбнулся Сюй Мо, но тот почувствовал неладное.
И действительно, в следующую секунду Гу Цзя своей бледной, изящной рукой безжалостно оттолкнул лицо Сюй Мо, вставая и говоря:
— Сюй Мо, раз ты такой честный, как я могу не оправдать твоих прекрасных качеств? Я обязательно расскажу дедушке Сюй всю правду о состоянии больницы.
Сюй Мо действительно запаниковал. Он сел за стол рядом с Гу Цзя:
— Гу Цзя, ты же не собираешься всерьез говорить правду?
На лице Гу Цзя было выражение «надо было раньше думать».
— Нельзя, Гу Цзя! Если ты расскажешь, мне конец! Я не хочу ходить на свидания вслепую (смотрины)!
Двадцать пять лет — волшебный возраст в глазах родителей.
Как только перевалишь за этот возраст, родители всегда, вольно или невольно, намеками начинают выражать свое желание, чтобы ты обзавелся семьей.
Родители Сюй Мо не могли смириться с тем, что их сын целыми днями бездельничает. В этом году они поставили ультиматум: если в «Чжэнсинь» не будет хоть какого-то прогресса по сравнению с прошлым, то Сюй Мо ждут свидания вслепую!
Сюй Мо с праведным негодованием отказался.
Мать Сюй холодно усмехнулась: «Уже взрослый, а только и знаешь, что есть, пить и развлекаться. Найди себе кого-нибудь, остепенись. Когда женишься, станешь серьезнее».
«Успешная карьера, красавица-жена, любимые дети — вот тогда ты точно будешь победителем по жизни».
«Если появятся дети, не беспокойся, что некому будет за ними присматривать — мы возьмем это на себя».
После чего Сюй Мо был выставлен за дверь.
S3
(Нет комментариев)
|
|
|
|