Глава 3
— Они спрашивают, нужна ли ей операция.
— На ноге и на голове.
— Инородное тело в ноге не задевает жизненно важных мест, шансы на успех высоки.
— С гематомой в голове справиться не так просто, — Сюй Мо изложил ситуацию Гу Цзя.
— Она сможет очнуться сама? — спросил Гу Цзя.
Сюй Мо покачал головой:
— Они сказали, что нужно понаблюдать.
Гу Цзя немного подумал и сказал:
— Тогда подождем, посмотрим, сможет ли она очнуться сама.
— Когда очнется, посмотрим на ее психическое состояние. Если все в порядке, пусть ей расскажут реальную ситуацию, и она сама решит, делать операцию или нет.
Независимо от того, высок риск или низок, операция всегда сопряжена с риском. Если что-то случится, он не сможет взять на себя ответственность.
К тому же, когда девушка была в сознании, она могла говорить. У нее есть право знать реальное положение дел и принимать решение самой.
Приняв решение, Гу Цзя вернулся в свою квартиру холостяка. Сюй Мо, которому было нечем заняться, взял телефон и позвонил двум друзьям, которые все еще были на вилле.
— Алло, Гоуцзы.
— Ты проснулся?
— Сколько раз я говорил тебе не называть меня Гоуцзы!
— Я проснулся именно из-за твоего звонка! — раздался раздраженный голос на том конце.
— Ай, да не ругайся ты. Угадай, где я сейчас?
— Ты больной?
— Ты же должен быть в доме? — человек на том конце провода заподозрил, что ослышался.
Сюй Мо промолчал. Через мгновение собеседник действительно удивился:
— Ты где? И почему Гу Цзя нет?
Сюй Мо хихикнул:
— Говорю тебе, ты ни за что не догадаешься, что сегодня учудил молодой господин Гу. Если я не скажу, ты точно не догадаешься.
— Говори уже, не тяни кота за хвост.
— Хе-хе, молодой господин Гу только что привез женщину в больницу~
— Что?!
Не дожидаясь расспросов, Сюй Мо быстро добавил:
— Я и сам не очень в курсе. Если хочешь узнать больше, позови Чэн Ю после обеда, договоримся с молодым господином Гу и встретимся на старом месте.
Сказав это, он тут же выключил телефон и бросил его на соседнее сиденье.
Там Сюй Мо, подшутив над другом, немного расслабился, а здесь наш Гу Цзя погрузился в раздумья.
Еще по дороге в больницу с Фу Сянь у Гу Цзя возникли сомнения.
Сейчас мало кто не знает, что такое спортивный кабриолет. Если та девушка сбежала из глухой местности в поисках помощи, она вряд ли оказалась бы возле того дома.
Рядом с Горой у озера больше нет гор, а его дом — один из немногих на вилле у озера, расположенных ближе всего к вершине. Судя по тому, какой слабой и обессиленной была та девушка, она должна была бы искать помощи в домах у подножия горы.
Весьма вероятно, что ее кто-то бросил поблизости.
Хотя девушка и была поражена его внешностью, ее манеры, тон речи и выражение лица были очень естественными, она не походила на человека, не видевшего мира.
Кто же довел ее до такого состояния?
Похоже, необходимо выяснить обстоятельства. Вдруг за этим стоит какая-то преступная группировка, которую нужно привлечь к ответственности.
Гу Цзя вернулся в Усадьбу Сивань. Войдя в дом, он услышал с кухни стук ножа — кто-то резал продукты. Уголки его губ изогнулись в улыбке, и он позвал:
— Мам.
Стук ножа на кухне прекратился. Вскоре оттуда вышла красивая женщина, чертами лица немного похожая на Гу Цзя, с убранными волосами и очень элегантная.
Мама Гу с улыбкой подошла и коснулась лица Гу Цзя. Тот с беспомощным видом убрал ее руку:
— Мам, ты только что резала овощи.
— Ничего, я вымыла руки, — сказала красивая женщина, попутно ущипнув Гу Цзя за предплечье. Вдруг выражение ее лица изменилось, и она сурово сказала: — Гу Цзя, ты опять плохо ешь?!
— Мам, — беспомощно произнес Гу Цзя.
Мать Гу Цзя, Яо Лань, была научным сотрудником. Когда сын был маленьким, ей часто приходилось работать сверхурочно, и она мало проводила с ним времени.
Когда она стала чуть менее занятой, сын уже вырос, у него появились свои дела, и возможностей видеться стало еще меньше.
Яо Лань чувствовала себя виноватой перед сыном. Сейчас, когда у сына было немного больше свободы, а у нее — времени, она всегда хотела что-нибудь для него сделать.
Гу Цзя, выслушав мамины идеи, договорился о встречах в Садах Сивань дважды в месяц.
Яо Лань хотела готовить для него чаще, но Гу Цзя отказался.
Потому что мама Гу всегда умудрялась идеально применять свое новаторское мышление из экспериментов к кулинарии, создавая множество блюд «тёмной кухни».
Яо Лань не стала настаивать. В конце концов, у сына впереди еще много времени, к тому же каждую субботу он мог приезжать в старый дом. А готовила она для сына в основном для того, чтобы чаще его видеть.
Яо Лань отпустила его руку и хлопнула сына по спине:
— Иди переоденься, скоро можно будет есть.
Гу Цзя кивнул.
Переодевшись, он как раз успел к еде.
Мама Гу поела еще до его прихода и теперь просто наблюдала, как ест сын, попутно болтая с ним:
— Сяо Цзя, ты закончил со всеми формальностями?
— Почти.
— Осталось только отправить письмо преподавателю, и все будет готово.
— Хорошо, я в тебе уверена.
— Но твой отец, кажется, все еще недоволен. На этих выходных съезди к нему и хорошенько поговори.
Сын начал работать, теперь она сможет видеть его чаще, и Яо Лань, конечно, была рада.
Однако отец ребенка был категорически против. Если бы не помощь дедушки, еще вопрос, смог бы сын вообще нормально начать.
Вот и сейчас он все еще дуется.
Гу Цзя с головной болью накладывал себе еду:
— Я поговорю.
Эх, он совсем забыл, что еще не прошел «испытание отцом».
Яо Лань, увидев расстроенное лицо сына, не удержалась и рассмеялась.
Гу Цзя выглядел мягким и красивым, казался покладистым, но на самом деле был человеком со своим мнением.
А его отец, Гу Го, долгое время занимал высокий пост в компании, привык принимать решения, был очень упрям и всегда считал свои решения единственно верными.
Он надеялся, что сын пойдет по проложенному им пути и унаследует семейное дело. Во время вступительных экзаменов в вуз он уговорил сына выбрать ту специальность, которую хотел для него отец. Но в итоге сын в аспирантуре все равно выбрал то, что ему самому было интереснее с самого начала.
S3
(Нет комментариев)
|
|
|
|