Глава 2 (Часть 1)

Юань Ян поднял бровь: — Почему вы оба говорите об одном и том же?

Глаза Цзяхуэй округлились, и она спросила: — Кто-то еще приходил?

Юань Ян разозлился при упоминании этого: — Янь Суй! Этот парень не спал всю ночь, прибежал ко мне и бормотал всякую чушь полдня. — Закончив, он погладил подбородок и добавил: — Впрочем, я примерно понял, что он имел в виду.

— Расторгнуть помолвку?

— Да, расторгнуть помолвку.

С момента основания Великого Лян было установлено правило: когда принцессе исполнялось десять лет, она могла выбрать молодого человека подходящего возраста из знатных родов в качестве личного стражника, ответственного за ее безопасность в поездках и повседневное обслуживание. Это правило действовало сотни лет и никогда не отменялось, и для Цзяхуэй было так же.

Когда Цзяхуэй исполнилось десять лет, Император устроил во дворце воинские испытания, приказав всем чиновникам Чанъаня, независимо от ранга, представить одного молодого человека подходящего возраста от восьми до двенадцати лет из своей семьи для участия. Он также объявил устно, что тот, кто займет первое место, будет выбран личным стражником принцессы Пиннин.

Принцесса Пиннин была дочерью императрицы, родной принцессой Императора и родной младшей сестрой наследного принца. Ее положение было благородным и непревзойденным.

Тот, кто успешно проходил отбор, получал возможность ежедневно появляться перед Императором. Если дела шли хорошо в будущем, он мог даже получить должность при дворе для членов своей семьи.

Поэтому молодые люди из знатных родов Чанъаня готовились, стремясь отличиться на этих испытаниях, занять первое место и таким образом быстро продвинуться по службе, взлетев вверх.

Янь Суй был тем, кто в итоге занял первое место на тех воинских испытаниях. Тогда ему было всего около десяти лет, он был еще полувзрослым ребенком. Теперь же он сопровождал Цзяхуэй уже целых восемь лет.

Но в обычные дни Янь Суй был равнодушным, не любил общаться, большую часть времени стоял позади Цзяхуэй, выглядя официально и неприступно. По словам Хэюэ, из него и слова клещами не вытянешь.

В то время он не любил капризы принцессы и всегда бегал в Дунгун играть со старшим наследным принцем. Поэтому отношения Цзяхуэй с ним нельзя было назвать очень близкими, но и не очень отчужденными, просто вежливость между госпожой и слугой.

Почему же он стал интересоваться ее браком и даже пришел к ее брату, чтобы отговорить его?

Цзяхуэй погрузилась в размышления, и только через долгое время пришла в себя, спросив: — А он не говорил ничего странного?

Юань Ян покачал головой, ответив: — Что еще он мог сказать? Все сводилось к одной фразе: чтобы я нашел способ отказаться от этого брака. Но это дело решил сам А-е. Указ уже издан, это равносильно объявлению всему миру. Даже если бы у меня были безграничные способности, я бы не посмел изменить указ! — В конце он выразил свое отвращение, скривив губы: — Хотя я тоже не очень хорошо отношусь к этому Вэй Цинцзэ. Он всем улыбается и кланяется, постоянно размахивает веером. Другие говорят, что он благородный господин, нежный и элегантный, а по мне — он притворщик и позер. Даже ваза с цветами у меня в комнате не может сравниться с тем, как он выпендривается.

Выражение лица Юань Яна было настолько богатым, а его преувеличенные жесты, имитирующие собеседника, так рассмешили Цзяхуэй, что она едва сдержалась. Успокоившись, она вдруг что-то вспомнила и осторожно спросила: — А он не упоминал ничего странного, например, о снах?

Юань Ян искоса взглянул на нее, не ответив, а спросил: — Вы двое что-то от меня скрываете?

— Нет-нет, я ни от кого не буду скрывать, кроме брата. Ты, пожалуйста, наслаждайся чаем и видом здесь, я не буду мешать твоему удовольствию. — Сказав это, увидев, что Юань Ян собирается встать, чтобы проводить ее, Цзяхуэй махнула рукой и поспешно удалилась.

Если раньше она считала этот странный сон просто бредом из-за усталости последних дней, то теперь, услышав слова Юань Яна, она почувствовала что-то неладное. Один человек — совпадение, но двое?

Подумав об этом, Цзяхуэй ускорила шаг и уже приближалась к Дворцу Чанлэ.

Дворцовые слуги издалека увидели ее, поспешно отложили свои дела и все вместе поклонились. Цзяхуэй кивнула, увидела в толпе Минъюэ, подозвала ее и приказала: — Сходи за пределы дворца, пригласи Янь Суя во дворец. Мне нужно с ним поговорить.

Минъюэ, выслушав, улыбнулась: — Мысли принцессы и стражника Яня совпали. Теперь мне не нужно идти за пределы дворца, чтобы приглашать его. Он пришел во дворец рано утром и уже давно ждет в зале.

В глазах Цзяхуэй тут же появилось удивление и радость. Она кивнула и пошла обратно в зал.

Пройдя по крытой галерее и свернув в главный зал, она увидела Янь Суя, который должен был взять отпуск, чтобы ухаживать за бабушкой.

Юноша сидел прямо в кресле из красного дерева, склонив голову и задумчиво глядя на надпись на стене. Одна половина его лица была в тени, не совсем четко видна, но только профиль — с четкими чертами, необычайно красивый. Когда его длинные ресницы трепетали, они отбрасывали на глаза легкую тень.

Он был одет в темно-красную длинную ханьфу с узкими рукавами и круглым воротом. На поясе висел меч отличного качества. Его черные как тушь волосы были собраны темно-синей лентой, часть их была связана, часть распущена, что придавало ему элегантный и благородный вид.

Цзяхуэй смотрела на него, немного задумавшись.

Свет в комнате внезапно померк, и на пустом мраморном полу перед ней появилась темная тень. В пустом зале раздался чистый звон колокольчиков.

Янь Суй насторожился, его мысли резко вернулись, и он поспешно встал, повернувшись к пришедшей. Когда он собирался поклониться, его прервал мелодичный и чистый смех, который достиг его ушей, подобно журчащему роднику в долине, освежая душу.

— Почему ты вернулся раньше?

Янь Суй опустил руки и, подняв голову, встретился с чистым и ярким взглядом.

Девушке было около семнадцати-восемнадцати лет, ее волосы были уложены в модную прическу «свисающий пучок», челка прикрывала лоб, а пряди по бокам были собраны на макушке и завязаны двумя тонкими лентами персиково-розового цвета. Ее лицо было красивым, брови и глаза выражали смущение, кожа сияла, щеки слегка покраснели. Она нежно улыбалась, показывая ямочки у рта, выглядя очень милой и наивной.

Он смотрел на нее, немного ошеломленный, и долго не мог прийти в себя.

— Янь Суй? — Кажется, не дождавшись ответа, Цзяхуэй снова тихонько произнесла, а затем протянула ладонь и помахала перед его глазами.

— Угу. Поскольку в поместье не было ничего важного, и я беспокоился о Вашем Высочестве, я доложил Императору и вернулся во дворец раньше, — ответил Янь Суй, отступая на два шага, сохраняя дистанцию, как положено.

Цзяхуэй кивнула в ответ, затем прошла мимо него и направилась прямо внутрь, оборачиваясь и странно спрашивая: — Старой госпоже Янь стало лучше? Почему люди из Императорской медицинской палаты не пошли в поместье, чтобы осмотреть ее?

S3

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение