Глава 11

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

Молодой господин Чэнь был на грани срыва; он никогда не видел таких наглых людей, наглее, чем он сам. Как такое возможно?

Увидев это, слуга, чьи глаза чуть не вылезли из орбит, выскочил и гневно отчитал:

— Дерзость! Не смейте грубить моему господину!

Сяо Я холодно усмехнулась, вытянув два тонких пальца:

— Две пощёчины.

Прежде чем слуга успел отреагировать, мелькнула фиолетовая тень, и раздалось: «Хлоп-хлоп». Звук пощёчин разнёсся по всему залу.

Слуга, зажимая пылающие щёки, был на грани безумия от ярости:

— Вы... как вы смеете! Я...

Раздался чистый, звонкий голос:

— По пощёчине за каждое слово. Рёв резко оборвался, слуга в страхе присел на корточки, крепко обхватив голову руками, что выглядело до крайности нелепо.

Молодой господин Чэнь злился и боялся одновременно, дрожа всем телом. Какого же божества он раздразнил? Настоящий маленький дьявол.

— Не радуйся, скоро ты будешь плакать.

Сяо Я, улыбаясь, покачала пальцем:

— Не дрожи больше, а то кости размякнут. Что за болтовня? Быстро веди нас. Кстати, захвати с собой порцию свежеиспечённого тысячеслойного пирога.

Чжо Жань был очень рад: Сяо Я наконец-то пришла в себя, больше не была угрюмой и бесстрастной.

А Молодой господин Чэнь был вне себя от ярости. Он шёл впереди, и у него болело лицо, болело сердце, болело всё тело.

А Сяо Я тем временем, держа тарелку тысячеслойного пирога, неспешно наслаждалась им, сидя в карете.

Что это за заключённые?

С большим трудом он привёл их в управление губернатора. Сяо Я с любопытством оглядывалась по сторонам, будто гуляла по улице, совершенно беззаботная.

Зал суда оказался таким: скучным и строгим, совсем неинтересным.

Совсем не сравнится с императорской тюрьмой.

Она запрыгнула, как обезьяна, на место, предназначенное для губернатора, её маленькие ножки болтались взад-вперёд, чувствуя себя как дома.

Чжо Жань всегда был рядом с ней, не отходя ни на шаг.

Молодой господин Чэнь остолбенел. Они хоть знают, где находятся? Это зал суда, место, от которого простые люди дрожат от страха, где несколько ударов палкой могут привести к смерти. Они вообще знают правила? У них что, мозги поехали? Или это у него с головой не в порядке?

Вдруг раздался строгий женский голос:

— Кто это так дерзит? Стащите её оттуда, совсем не знает приличий.

Сяо Я широко распахнула любопытные глаза и сидела неподвижно.

Великолепно одетая женщина средних лет в сопровождении служанки медленно вошла, её лицо пылало от гнева.

Молодой господин Чэнь поспешно пошёл ей навстречу:

— Тётушка, это эти двое преступников! Они дерзко выражались, даже губернатора Чжэньцзяна ни во что не ставят, высокомерны и заносчивы, крайне отвратительны.

Как только госпожа Чжан Чэнь увидела лицо своего племянника, её сердце тут же сжалось от боли. Как же сильно он пострадал? Её охватила ярость, и она злобно уставилась на этих двух наглецов.

— Люди! Уведите этих двух нахалов и отхлестайте их двадцатью большими палками!

Несколько стражников окружили их. Чжо Жань слегка взмахнул рукой, и налетел порыв сильного ветра, от которого те несколько человек невольно отшатнулись назад.

Сяо Я хлопнула в ладоши, её глаза сияли, выглядела она очень живо.

— Ого, даже не спросив, уже хотите бить людей? С каких это пор в государстве Цинь разрешены частные пытки? Согласно семнадцатой статье Великого Уголовного Кодекса, применение частных пыток карается ссылкой на тысячу ли.

Госпожа Чжан Чэнь опешила, в её глазах мелькнула жажда убийства:

— Дерзость! Все вместе! Схватите их! Эта госпожа щедро наградит вас! Этих двоих нельзя оставлять в живых, они слишком много знают. Их происхождение, вероятно, необычно. Раз уж их обидели, нужно довести дело до конца, нельзя их отпускать. Этот племянник — единственный наследник клана Чэнь в девятом поколении, абсолютно нельзя допустить никаких ошибок.

Щедрая награда всегда найдёт храбреца, но как бы ни старались эти люди, они не могли приблизиться к Сяо Я.

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение