Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта
Холодное прикосновение к лицу заставило Се Иньчжи опешить.
— Ты кто? — спросила она.
— Как сказал тот человек, ты мой брат?
Этот вопрос заставил Се Цзыяна опешить, и его движения остановились.
— Что ты имеешь в виду? Ты меня не помнишь?
Иньчжи честно кивнула.
Она действительно его не помнила, но это было связано с тем, что она не теряла никаких своих воспоминаний.
Он увидел, как выражение лица Се Цзыяна постепенно изменилось к худшему.
— Они повредили тебе голову?
Се Иньчжи не знала, как ему ответить. Неужели ей сказать: "Да, они не только повредили голову твоей сестре, они ещё и убили её?" Это было бы слишком странно, ведь она сидела здесь целая и невредимая.
После паузы она покачала головой и сказала:
— Я в порядке.
Эта реакция снова заставила Се Цзыяна опешить. Раньше эта его сестра, получив травму, изо всех сил плакала и шумела, каждый раз доводя его до головной боли. А на этот раз она отреагировала так, что он действительно почувствовал, что с его сестрой что-то случилось.
Он нахмурился и сказал:
— Они действительно перешли все границы!
Иньчжи посмотрела на него, улыбнулась и ничего не сказала.
Это была настоящая шутка. Теперь этот человек говорил, что они перешли все границы, но что он, будучи её братом, делал, когда они раньше издевались над ней? Если бы он хоть немного защищал её, разве Се Иньчжи умерла бы на улице и была бы подобрана этим Дурашливым князем?
И что означали слова её так называемого отца? То, что она была спасена этим дураком и провела у него ночь, опозорило семью? Разве смерть от рук своих же родственников была бы честью для предков?
Ха, она действительно попала в безразличный мир!
Се Цзыян, будучи мужчиной, не мог оставаться в комнате сестры слишком долго, поэтому, намазав ей лекарство, он вышел.
Се Иньчжи потрогала опухшую щеку, её аура убийцы резко возросла, но, сжав бессильные руки, она почувствовала, что злобы в ней стало меньше.
— Эх! — она беспомощно вздохнула.
Сначала нужно привести тело в порядок, чтобы потом наказать тех ничтожных людей, которые раньше издевались над предыдущей владелицей тела, а теперь будут издеваться над ней.
Что касается того так называемого отца, ха, она не думала, что у неё с ним много чувств. Эту пощёчину, а может быть, и больше, она обязательно вернёт, когда станет сильнее.
К тому же, Се Иньчжи вырастил не этот парень, а та подлая Организация. Теперь, когда Организация забрала её жизнь, она им ничего не должна. Сейчас у неё действительно не осталось ни денежных, ни эмоциональных долгов.
Все говорят, что без долгов живётся легко, но Се Иньчжи сейчас чувствовала лишь волны тоски, тоски от того, что её покинул весь мир.
Закрыв лицо руками, она на мгновение потеряла голос.
...
— Ты хочешь сказать, что эту ничтожную Се Иньчжи забрали Се Цзыян и отец от Дурашливого князя? — спросила женщина, поглаживая волосы и легко улыбаясь.
— Отвечаю госпоже, да, это так, — сказал человек в одежде стражника, стоя на коленях перед ней.
— Шлёп!
Женщина ударила его по лицу.
— Бесполезный пёс, разве я не приказывала тебе найти нескольких человек, чтобы избить её, избить её как следует? Вы, кучка Недотёп, я действительно вырастила кучку Недотёп!
Женщина, называвшая себя "Этой госпожой", раздражённо ходила взад и вперёд, размахивая руками.
Стражник знал, что это была типичная манера Третьей госпожи, когда она была в ярости, без малейшего намёка на благородное воспитание.
Прикрыв щеку, он почтительно сказал:
— Это Подчинённый виноват!
— Бах!
Чайная чашка разбилась рядом со стражником, разлетевшись вдребезги.
Он втайне испугался. Третья госпожа всегда действовала без цели, и к счастью, эта чашка не попала ему прямо в голову, не лишив его жизни.
— А ну-ка быстро убирайся! Убирайся! — раздался раздражённый голос женщины, напугавший стражника до смерти.
Он выкатился прочь.
Се Цзымэй смотрела на эту сцену, улыбка почти переливалась через край её глаз. Ей нравилось видеть, как другие так преклоняются перед ней, как собаки!
Это была и причина, по которой она всегда мучила Се Иньчжи. Разве не интересно, когда Законная дочь семьи Се преклоняется перед ней?
— Что заставило нашу Мэймэй так разозлиться?
Раздался голос. Се Цзымэй проследила за звуком и увидела мужчину в маске, который, неизвестно когда, вошёл в комнату.
Его голос был очень приятным, и Се Цзымэй считала, что его лицо тоже должно быть очень красивым.
Се Цзымэй мило улыбнулась:
— Как ты пришёл? Когда ты пришёл?
Она, покачивая бёдрами, подошла к нему, обняла мужчину за талию и прижалась лицом к его груди.
Она подняла голову, посмотрела на мужчину и, встав на цыпочки, потянулась к его тонким губам, но мужчина остановил её.
Се Цзымэй опешила и нахмурилась.
В следующий момент мужчина поднял её на руки.
— Ой~ — кокетливо воскликнула Се Цзымэй, и в следующую секунду её бросили на тахту.
— Так быстро не терпится? — игривый голос мужчины раздался у уха Се Цзымэй, вызвав у неё кокетливый смех:
— Молодой господин такой шалун!
Их одежда была снята, и они быстро предались близости.
Шёлковые занавески скрыли вид на тахту, и комната наполнилась приглушёнными вздохами.
...
Наблюдая за действиями молодого господина в маске, Се Цзымэй кокетливо спросила:
— Молодой господин снова уходит?
На лице Се Цзымэй всё ещё было не угасшее желание, их тела всё ещё тесно прижимались друг к другу.
— У меня ещё дела.
Видя её лицо, полное сожаления, мужчина усмехнулся:
— Этот молодой господин ещё придёт к Мэймэй.
Сказав это, он без сожаления встал, оделся и ушёл.
Красивое лицо Се Цзымэй покраснело. Глядя на спину мужчины, она встала, чтобы привести себя в порядок. Вся её голова была заполнена воспоминаниями о только что пережитом.
Этот молодой господин такой красивый.
Воспоминания вернулись на два месяца назад. В её комнате без всякой причины появился красивый молодой господин в маске. Казалось, этот молодой господин был под действием какого-то зелья.
Именно тогда Се Цзымэй не выдержала одиночества и вкусила запретный плод. С тех пор молодой господин часто приходил к ней, каждый раз уходя после близости, но Се Цзымэй чувствовала, что молодой господин всё ещё заботится о ней.
В конце концов, она считала, что вела себя очень хорошо.
Теперь все дела Се Иньчжи казались пустяками.
— Князь, Князь, быстрее ешь.
Слуги принесли еду и поставили её перед Бай Цзюньюном.
— Я не буду есть, я не буду есть! Я хочу Иньчжи, я хочу Иньчжи! — капризничал Бай Цзюньюн.
— Шлёп!
— Еда была сброшена на пол одним из слуг.
Это был управляющий княжеского дворца. Старый управляющий имел злобное выражение лица.
— Заточите Князя в Дровяник, он сам поест, когда проголодается!
После этих слов несколько человек схватили Бай Цзюньюна.
Цзюньюн бил кулаками и ногами:
— Не надо, Цзюньюн не хочет, Цзюньюн не хочет! Вы, плохие люди! Плохие люди!
Как бы он ни шумел и ни буянил, в конце концов его заперли в Дровянике.
Дверь закрылась, и наступила кромешная тьма.
Слуги, которые отвели Бай Цзюньюна в Дровяник, насмешливо смотрели на его дрожащий вид.
— Пфуй! Не зря его называют дураком, хм! — один из них усмехнулся и закрыл дверь.
Но они не увидели, что в тот момент, когда дверь закрылась, в глазах человека в комнате вспыхнула разрушительная злоба.
Хотите доработать книгу, сделать её лучше и при этом получать доход? Подать заявку в КПЧ
(Нет комментариев)
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|