Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта
Князь, Князь, Князь…
— Се Иньчжи опустила взгляд на свою одежду. Это было сложное старинное платье.
Но ведь её застрелили в аэропорту.
Она подумала, что за этот короткий промежуток времени она, вероятно, испытала половину всех потрясений, которые ей предстояли в оставшейся жизни. Это, должно быть, было… перерождение!
Перерождение… Значит, она всё-таки умерла?
Значит, ей больше не придётся быть в бегах от той Организации?
Се Иньчжи расплылась в улыбке, в душе её переполняли эмоции.
Хорошо, что умерла! Как хорошо!
Она одновременно вздыхала и радовалась, совершенно не осознавая, что в её смерти на самом деле нет ничего радостного.
Бай Цзюньюн смотрел на эту девушку, которая периодически вела себя странно, и невинно повторял "Девушка" несколько раз.
Се Иньчжи наконец не выдержала, уперла руки в боки и серьёзно сказала:
— Юноша, я моложе тебя, ты не должен называть меня Девушкой.
— Ох.
Бай Цзюньюн снова погрыз палец и сказал:
— Тогда Цзюньюн будет звать тебя младшей сестрёнкой.
Се Иньчжи: «…»
— Ты всё же зови меня Девушкой.
По крайней мере, её разум был зрелее его, не так ли?
Сказав это, она протянула руку и с силой вытащила палец этого дурачка изо рта, посмотрела на слюну, брезгливо хлопнула его по руке и, скривившись, сказала:
— А ну-ка быстро иди мыть руки!
— Ты презираешь меня?
В глазах мужчины снова собиралась влага. Уголок рта Се Иньчжи дёрнулся. Ей показалось, что этот парень снова вот-вот заплачет.
Она утешающе похлопала его пару раз. Такой взрослый мужчина, а интеллект как у ребёнка, очень жалко.
"Очень жалко" было её любимым выражением.
Се Иньчжи самоиронично улыбнулась.
— Тебя зовут Цзюньюн, верно?
А какая у тебя фамилия?
Бай Цзюньюн опешил. Эта женщина, неужели она не знает его имени?
Ха, неужели ещё кто-то не знает имени этого печально известного дурака?
И так дружелюбно к нему относится?
— Бай… — ответил Бай Цзюньюн.
Схватив Бай Цзюньюна за руку, она дружелюбно представилась первому человеку, которого увидела, открыв глаза:
— Привет, Бай Цзюньюн, э-э, то есть, здравствуй, меня зовут Се Иньчжи.
Я очень рада знакомству.
— Знаешь, когда я только проснулась, я ничего не помнила, только своё имя.
— Мне было так странно, что я всё ещё жива.
Я думала, что уже умерла.
Се Иньчжи изначально была болтушкой, просто обычно не знала, как начать разговор со многими людьми.
Столкнувшись с этим человеком, она знала, что у него небольшие проблемы с интеллектом, и поэтому не испытывала к нему предубеждения.
По сравнению с теми коварными людьми, возможно, общение с такими, как он, было её пристанищем?
Похлопав Цзюньюна по спине, Се Иньчжи, как будто уговаривая ребёнка, сказала:
— Цзюньюну не нужно больше оставаться со мной, иди в свою комнату и ложись спать.
Бай Цзюньюн вдруг стал скованным, и на его лице появилось детское смущение.
— Здесь, здесь и есть комната Цзюньюна…
Се Иньчжи: «…»
— Что ты имеешь в виду?
Она оглядела всю комнату. Такая маленькая комната — это жилище Его Высочества Князя?
— Разве ты не Князь?
Звучит так могущественно, а у тебя всего лишь такая тесная комната?
Бай Цзюньюн смущённо опустил голову:
— Все остальные комнаты они забрали, они все говорят, что я дурак и недостоин… недостоин жить.
Услышав это, Иньчжи тут же вышла из себя:
— Что?!
Вот это да, кто, чёрт возьми, такой наглый?
Осмелились отнять владения Князя, да ещё и называют тебя дураком! Цзюньюн, не стесняйся, убей их!
Бай Цзюньюн скривил губы, снова приняв обиженный вид, словно вот-вот заплачет.
Се Иньчжи?
Ха, раз уж ты так заботишься об Этом князе, то отныне ты будешь человеком Этого князя.
Изначально он привёл эту девушку, чтобы отвести глаза, полагая, что она, как и другие женщины, будет презирать его, но не ожидал, что она окажется такой интересной.
Хотите доработать книгу, сделать её лучше и при этом получать доход? Подать заявку в КПЧ
(Нет комментариев)
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|