Глава 236. Веревочный сын

Ли Хован, почти припавший к земле, услышав доносившиеся откуда-то голоса, слегка приоткрыл глаза и начал обдумывать смысл их слов.

"Совершенствование? Этот человек — даос? Он что, ведет беседу о Дао с кем-то?"

"Похоже, он не такой, как даосы, которых я знаю. По крайней мере, те, кого я встречал, не совершенствовали — единое".

Пока Ли Хован размышлял, разговор продолжался. В голосе девочки послышалась нотка презрения.

— Что за чушь ты несешь? Твоя мать десять месяцев носила тебя в утробе, родила тебя, такого большого и мясистого, а теперь ты хочешь от всего этого избавиться? Тебе не надоело?

— Вовсе нет! Ты думаешь, что наши семь эмоций, три трупа и эта бренная плоть принадлежат нам? Ошибаешься! У них есть хозяин! Включая нашу жизнь и смерть! Все это он нам даровал!

— У всего есть хозяин?

— Да! Наша боль, наша радость, наше прошлое и будущее — у всего есть хозяин!

— Подумай, все эти вещи, принадлежащие хозяину, мы постоянно носим с собой. Разве это хорошо? Это оковы! Поэтому мы должны отбросить все, что принадлежит хозяину!

— "Великий Путь — пятьдесят, Небеса порождают сорок девять, человек ускользает от одного". Так мы сможем стать этим "единым"!

Затем девочка задала вопрос, который хотел задать и подслушивающий Ли Хован: — А что будет, когда мы станем "единым"?

— Хе-хе! Когда мы станем "единым", мы никому ничего не будем должны и будем свободны! Выйдем за пределы трех миров, не будем принадлежать пяти стихиям!

"О чем они говорят? Что значит "есть хозяин" и что такое "единое"?" — Ли Хован нахмурился, пытаясь понять смысл их слов.

"У всего есть хозяин? Хозяин боли — Липкий Василиск? Хозяин радости — Добрый дух?"

Ли Хован тут же вспомнил огромный котел: "Значит, они приносят жертву хозяину смерти?"

Подумав немного, Ли Хован энергично потряс головой, отгоняя сумбурные мысли.

"Нет, постой, Ли Хован, не дай им себя запутать. Возможно, это всего лишь их мнение, а их мнение не обязательно является истиной. Может, эти двое, как и Даньян Цзы, думают, что много знают, но на самом деле ничего не понимают!"

"Сейчас тебе не стоит об этом думать. Тебе нужно думать о том, как выбраться из этой пещеры, раз уж ты заблудился и наткнулся на этих двоих!"

"Может, выйти и поговорить с ними?"

Эта мысль пришла Ли Ховану почти сразу. Однако он тут же ее отбросил — пока он не знает, насколько сильны эти двое, это слишком рискованно.

Оглядев окружающую тьму, Ли Хован задумал другое: "Использовать свою способность восприятия и незаметно следовать за ними, чтобы выбраться вместе с ними?"

"Нет, эта идея еще хуже предыдущей!"

Пока Ли Хован размышлял, как использовать этих двоих для своего спасения, он почувствовал, как кто-то дергает его за рукав.

— Ли… старший брат Ли…! — прошептал Сунь Баолу.

— Тсс! Молчи!

Ли Хован разозлился — если их обнаружат, единственный шанс выбраться будет потерян.

— Старший брат Ли, кто-то держит меня за руку, но слева от меня никого нет! — Сунь Баолу был близок к слезам.

Сердце Ли Хована екнуло. Он протянул левую руку и провел ею по одежде Сунь Баолу.

И нащупал чью-то очень грубую руку.

Как только Ли Хован схватил ее, рука резко развернулась и потянула его в темноту.

Со звоном Ли Хован выхватил меч и изо всех сил рубанул в ту сторону.

Чунь Сяомань, услышав шум, тут же достала светящийся камень.

Зеленоватый свет озарил пространство вокруг, но ничего необычного не выявил. Вокруг не было никого.

Ли Хован мрачно оглядывался, когда в освещенный круг вбежал молодой даос в желтом халате с впалыми щеками. Вид у него был довольно жалкий.

Он был одет в желтый даосский халат, на ногах — черные матерчатые туфли, а на голове — даосская шапка с изображением символа инь-ян.

В отличие от Даньян Цзы, этот человек гораздо больше походил на представление Ли Хована о даосах.

Увидев друг друга, обе группы замерли, но даос быстро оскалил гнилые зубы и сказал: — Скорее уходим! Веревочный сын вот-вот догонит!

Ли Хован узнал этот голос — это был один из тех, что он слышал раньше!

Выглядел даос гораздо моложе, чем звучал его голос.

Когда он бросился в темноту, Ли Хован и остальные поспешили за ним. Что бы ни означало "Веревочный сын", в этом жутком месте это явно что-то плохое.

Ли Хован и его спутники двигались медленнее даоса, потому что им приходилось тащить с собой многокилограммовую Черную Мерзость.

Ли Хован уже начал подозревать, что даос использует их как щит, когда тот вдруг вернулся.

Даос прижал два пальца ко рту и укусил их. Затем, окровавленными указательным и средним пальцами, начал рисовать в воздухе талисман: — Быстро уберите свет!

Взглянув на его худую спину, Ли Хован, помедлив секунду, кивнул остальным, и они спрятали светящиеся камни.

В кромешной тьме заклинание даоса достигло ушей каждого.

Это было необычное заклинание, не похожее ни на буддийские сутры, ни на даосские молитвы. Казалось, оно принадлежит совершенно иной системе.

Когда заклинание закончилось, Ли Хована охватило ощущение давления. Что-то неосязаемое пронеслось по его телу.

Затем он почувствовал, как быстро падает температура его тела.

— Тсс… — шипение даоса заставило всех замереть.

Ли Хован почувствовал, как что-то мохнатое проскользнуло между его ног. По дрожи он понял, что это Булочка.

Она боялась чего-то приближающегося.

Ли Хован почувствовал, как дрожит земля. Что-то огромное приближалось к ним в темноте.

Дрожь становилась все сильнее, так что Ли Хован сквозь тьму смог различить огромные силуэты.

— Ффух… — поток горячего воздуха взъерошил волосы Ли Хована. Отвратительный запах ясно говорил о том, что это чье-то дыхание!

Внезапно перед Ли Хованом из темноты сверху упала ржавая гиря. За гирей тянулась веревка, привязанная к паре матерчатых туфель.

Туфли? Как только эта мысль промелькнула в голове Ли Хована, гиря вместе с туфлями резко упала вниз.

Вжих!

Перед Ли Хованом возникла женщина в красном, с высунутым языком и ужасающе искаженным лицом.

Они были так близко, что их глаза разделял всего лишь пару десятков сантиметров.

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение