Слухи (Часть 2)

Ученики класса Яо Бин, услышав слова учителя Мэн, не могли поверить, что Яо Бин действительно могла написать что-то непристойное и неподобающее?

Яо Бин внимательно посмотрела на свое сочинение. Она обнаружила, что главный герой остался прежним, но все остальное было изменено, и все содержание было непристойным.

Яо Бин тут же объяснила: — Учитель Мэн, это не мое сочинение. Вы думаете, я могла бы написать такое?

Мэн Сю тоже подумала, что характер Яо Бин не позволил бы ей написать такое непристойное сочинение. Наверняка кто-то подменил его в Отдельном отделе по общим вопросам. Поэтому нужно было обязательно пойти в Отдельный отдел по общим вопросам и выяснить правду!

Мэн Сю серьезно сказала: — Так, Яо Бин, ты сначала вернись на свое место. Во время обеденного перерыва я отведу тебя в Отдельный отдел по общим вопросам, чтобы посмотреть запись с камер наблюдения и восстановить твою репутацию, хорошо?

Яо Бин ответила: — Хорошо, учитель Мэн.

Яо Бин, держа в руках это непристойное сочинение, села на свое место. Неописуемое чувство и обида, словно злой демон, крепко обхватили Яо Бин, не давая ей дышать.

Яо Бин наконец поняла, как распространились слухи: в Отдельный отдел по общим вопросам сдавало сочинения немало учеников. Некоторые из них, наверное, случайно увидели подмененное сочинение и начали бездумно распространять слухи.

Возможно, слухи распространились не так, как она думала.

Яо Бин начала думать, кто мог так сильно ненавидеть ее, чтобы так оклеветать?

Яо Бин должна была выяснить правду для себя!

Так Яо Бин провела невероятно трудное утро. У нее не было настроения слушать уроки, и она плохо повторила многие темы.

В течение утра многие одноклассники подходили к Яо Бин, спрашивая, как дела, но редко упоминали о сочинении.

Лишь немногие ученики, держа в руках непристойное сочинение, насмехались над Яо Бин!

Прозвенел звонок на обеденный перерыв.

Яо Бин увидела Гэ Шувэнь, которая махала ей у двери класса: — Бин, выходи! Ты не собираешься обедать в маленькой роще на юго-западе?

Яо Бин ничего не сказала.

Гэ Шувэнь вдруг поняла, что сказала что-то не то, возможно, затронула больное место Яо Бин.

Гэ Шувэнь знала, что маленькая роща на юго-западе хранит много прекрасных воспоминаний Яо Бин и У Яньцина, но теперь это место не принадлежало Яо Бин. Ведь Яо Бин только что рассталась с У Яньцином, и ее ненависть к маленькой роще на юго-западе была вполне объяснима.

К тому же слухи о непристойном сочинении, распространившиеся сегодня по школе, наверняка сильно ударили по Яо Бин, и ее эмоциональное состояние, вероятно, было нестабильным.

Поэтому Гэ Шувэнь все утро терпела и не подходила к Яо Бин, боясь, что Яо Бин потеряет контроль над эмоциями. Она дала Яо Бин время, чтобы переварить свою травму.

Поэтому Гэ Шувэнь изменила тон: — Бинбин, если ты не хочешь...

Яо Бин прервала Гэ Шувэнь и мягко сказала: — Пошли, пойдем в маленькую рощу на юго-западе, там тихо!

Гэ Шувэнь, пытаясь угодить, сказала: — Угу, если ты хочешь, я пойду с тобой.

— Пошли.

Яо Бин ответила: — Угу.

С этими словами Яо Бин взяла свой контейнер с едой, вышла из класса, взяла Гэ Шувэнь за руку и пошла к учебному корпусу.

Только они подошли к учебному корпусу, как один парень и его приятель, стоявшие рядом, указали на Яо Бин и стали обсуждать: — Эй, смотри, это та самая девушка. Она не только негодница, но еще и написала непристойное сочинение для директора.

Приятель парня сказал: — Ого, смелая.

— Я бы не осмелился.

Гэ Шувэнь, услышав это, так разозлилась, что у нее чуть волосы не загорелись. Она крикнула им: — Эй, вы двое, придурки! Черт возьми, у вас нет доказательств, а вы уже делаете выводы!

Приятель парня тут же возмутился и тоже крикнул: — Черт, ты кто такая, наглая девчонка.

— Мы тебя не обсуждали.

Тот парень тоже поддакнул: — Не суй нос не в свое дело, а то долго не проживешь, девушка.

Гэ Шувэнь закатила им глаза и громко крикнула: — Вы что, больные? Кому это долго не жить? Я думаю, вы, любители посмеяться над другими, сегодня провалитесь в выгребную яму в туалете, завтра подавитесь едой до смерти, а послезавтра вас прямо на улице собьет машина.

Те двое парней только хотели ответить, как Гэ Шувэнь опередила их и продолжила ругаться: — Вы же любите посмеяться над другими? Если вы такие крутые, почему не идете смеяться в кабинет директора?! Что за храбрость за спиной?

— Я думаю, вы просто трусы, жалкие псы.

Закончив ругаться, Гэ Шувэнь вздохнула с облегчением и заодно плюнула в их сторону, показывая, что они вызывают у нее отвращение.

Затем Гэ Шувэнь потащила Яо Бин к маленькой роще на юго-западе!

Двое парней, очевидно, были ошарашены руганью Гэ Шувэнь, потому что никогда не встречали такого острого на язык человека.

Яо Бин почувствовала тепло в сердце, потому что знала, что только Гэ Шувэнь всегда будет ее поддерживать, заступаться за нее. В душе она была очень благодарна судьбе за такую хорошую подругу.

Яо Бин заботливо спросила Гэ Шувэнь: — Мошка, ну как, устала ругаться?

— Может, я куплю тебе мороженое?

Гэ Шувэнь, услышав, что Яо Бин хочет купить ей мороженое, очень обрадовалась и счастливо сказала: — Хорошо, я хочу шоколадное.

Яо Бин мягко ответила: — Хорошо, можешь выбрать любой вкус, какой захочешь~

Сказав это, Яо Бин отдала свой контейнер с едой Гэ Шувэнь, попросила ее подождать там, а сама пошла в школьный киоск.

Купив мороженое, Яо Бин протянула его Гэ Шувэнь, а свой контейнер взяла в другую руку, оставив одну руку свободной.

(Гэ Шувэнь держала контейнер с едой в одной руке, а в другой ела мороженое.)

Гэ Шувэнь, жуя мороженое, сказала: — Бинбин, в такую жару ты не купишь себе мороженое?

— На, попробуй мое.

С этими словами Гэ Шувэнь протянула Яо Бин мороженое, которое только что откусила.

Яо Бин тоже откусила второй кусочек и сказала: — Мне хватит одного кусочка, больше не буду, слишком холодно.

Гэ Шувэнь поддразнила: — Боже мой, сегодня тридцать восемь градусов Цельсия, а ты говоришь, что тебе холодно от мороженого?

— Ты шутишь?

Яо Бин честно ответила: — Сердце остыло.

Услышав эти слова Яо Бин, Гэ Шувэнь почувствовала сильную боль в сердце за Яо Бин и заботливо сказала: — Ничего, дорогая, садись.

Гэ Шувэнь и Яо Бин уже пришли в маленькую рощу на юго-западе.

Яо Бин кивнула, затем села на ровный, чистый камень. Гэ Шувэнь тоже села.

Гэ Шувэнь продолжила: — Я тебе скажу, дорогая, хотя я знаю, что сегодняшнее происшествие сильно тебя ударило, я уверена, что слухи распространил У Яньцин.

Яо Бин отрицательно ответила: — Это не У Яньцин.

Гэ Шувэнь была ошарашена ответом Яо Бин, а затем выругалась на Яо Бин: — Нет, Яо Бин, что за время такое, а ты все еще за него заступаешься? Ты что, еще не отказалась от него? Скажи, ты из-за какого-то У Яньцина такая дура?

Яо Бин терпеливо ответила: — Вэньвэнь, я ведь была с У Яньцином.

Хотя его любовь ко мне была фальшивой, я все же знаю У Яньцина. Хоть он и поступает иногда как мерзавец, своенравно.

Но он никогда не навлекает беду, не оклеветает и не подставит никого.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение