Попаданка в книгу (Часть 1)

Попаданка в книгу (Часть 1)

Очнувшись, Юй Цянь обнаружила себя на большой кровати. Мягкое прикосновение на мгновение заставило её забыть, что это место ей не принадлежит.

Сознание вернулось к ней благодаря мужчине, стоявшему в дверях.

— Юй Цянь, это моё последнее предупреждение: не пытайся залезть ко мне в постель. Ты не имеешь на это права.

В комнате не горел свет. Юй Цянь села на кровати и посмотрела на мужчину в дверях. Его фигура была размытой, нечёткой, виден был лишь общий силуэт. Но даже по силуэту можно было смутно догадаться, что это красавец.

— Ты кто такой?

— Не можешь спать по ночам — не мешай другим!

Юй Цянь очень злилась, когда её будили. Она почти уснула, но этот назойливый голос её разбудил. Поэтому, даже если перед ней стоял суперкрасавчик, он ей не нравился, а только раздражал.

— Юй Цянь, не пытайся занять место Чжоу Цяньцянь. Ты должна чётко помнить, что ты всегда будешь лишь заменой.

Сказав это, мужчина ушёл.

Юй Цянь позади него широко распахнула глаза. Что этот парень только что сказал? Замена? Она? Когда это она стала чьей-то заменой?

Юй Цянь наощупь нашла выключатель у изголовья кровати. Глаза на мгновение ослепли от яркого света, но за эту секунду Юй Цянь успела разглядеть обстановку комнаты, кровать под собой и одежду на себе — всё было совершенно не таким, как перед сном!

Её накачали наркотиками или что случилось?

Пока Юй Цянь пыталась найти хоть какие-то зацепки в этой комнате, в её голове необъяснимым образом появилось содержание книги.

[Сейчас ты — Юй Цянь, второстепенная героиня-дублёрша из книги «Приключения Белого Лучика». Юй Цянь влюблена в главного героя Лу Чэнцзэ и ради него готова унижаться, отказавшись от своего статуса, чтобы готовить для него. Благодаря неустанным усилиям Юй Цянь, ей наконец удалось приготовить еду, похожую по вкусу на ту, что готовила главная героиня, и таким образом остаться рядом с Лу Чэнцзэ. Однако Юй Цянь больше не удовлетворяло то, что она покорила лишь желудок Лу Чэнцзэ, она захотела завоевать и его сердце. Поэтому Юй Цянь решила прибегнуть к соблазнению. Разумеется, попытка провалилась, и Лу Чэнцзэ выгнал её. Убитая горем и не посмотрев на светофор, она погибла под колёсами машины. История заканчивается тем, что главная героиня, пройдя через множество испытаний, наконец возвращается к главному герою, и всё завершается благополучно.]

Юй Цянь с каменным лицом восприняла содержание книги. Какого чёрта «Приключения Белого Лучика»? Я бы ещё назвала это «Дерзкое путешествие дублёрши»!

[Бип—]

[Обнаружено использование нецензурной лексики Хозяйкой. Жёлтая карточка, первое предупреждение.]

Юй Цянь: [Я #*&*#&#*]

Юй Цянь быстро принимала новые обстоятельства. Услышав голоса в голове, она поняла, что попала в книгу, поэтому без колебаний начала мысленно ругаться с этой мусорной Системой.

В своём мире она была сиротой, в одиночку переживала все невзгоды. С трудом купила себе маленькое гнёздышко, только собралась наслаждаться жизнью, как её забросило сюда. И вот что произошло. Кто бы на её месте не разозлился?!

Система: Впервые не знаю, как отвечать такой Хозяйке.

[Вторая жёлтая карточка.]

Юй Цянь: [Я #*&^#, быстро отправь меня обратно, мне завтра на работу!]

На этот раз Система на удивление замолчала.

Юй Цянь, заметив, что голос в голове исчез, нарочно потрясла головой: [Давай быстрее, через три-четыре часа мне на работу!]

[Хозяйка, из-за чрезмерного переутомления в вашем мире вы умерли от переработки. Вы не можете вернуться. Пожалуйста, примите реальность.]

Я умерла? Я даже не знала, что умерла?!

Юй Цянь заходила взад-вперёд по комнате. Она подумала, что Система права — она вполне могла умереть от переутомления. Целый год она ложилась спать в два-три часа ночи, а вчера работала до четырёх.

Такая смерть от переутомления приходит незаметно, было бы странно, если бы она знала. Жаль только её квартиру. Несколько лет она вкалывала, чтобы выплатить ипотеку, и не успела толком насладиться жизнью, как отбросила коньки.

Очень грустно и обидно.

[Хозяйка, пожалуйста, начните выполнять задание. Поскольку ваша попытка соблазнения провалилась, выйдите из комнаты, поверните налево и вернитесь в свою комнату, чтобы разыграть сцену печали и горя.]

Юй Цянь мысленно обругала эту бесчеловечную Систему. Она только что умерла, а ей уже нужно без передышки выполнять задания. Какая холодная, бессердечная и жестокая Система, точь-в-точь как её начальник в прошлом мире.

[Пожалуйста, начните выполнение задания, иначе последует наказание электрошоком.]

Юй Цянь проигнорировала Систему и, побродив по комнате пару кругов, вышла, повернула налево и вернулась в свою комнату.

— Это моя комната?! — Юй Цянь сдержала рвущийся крик.

Что это за конура? Она только что примерно оценила планировку этой виллы — минимум несколько десятков миллионов, не меньше! И ей выделили вот такое крошечное место?

В комнате была только кровать и стул, даже окна не было. Накатывающее чувство удушья мешало Юй Цянь войти. На двери нагло висела табличка с тремя словами: «Комната прислуги». Кого они пытаются унизить?

К тому же, она не могла представить, что в такой огромной вилле может быть такая маленькая комната!

Табличка на двери постоянно действовала Юй Цянь на нервы. За секунду до взрыва она подошла, сорвала табличку и выбросила её в мусорное ведро.

[Хозяйка, пожалуйста, начните следовать сюжету книги. Сейчас вы потерпели неудачу в попытке соблазнения и чувствуете, что вам больше нечем показаться людям на глаза.]

Юй Цянь: — Главный герой точно дебил, чёрт возьми, идиот! Заставил меня жить в такой маленькой комнате! Даже общежитие от компании в моём мире было лучше этого! Дрянной главный герой, даже кондиционера нет!

Юй Цянь продолжала бормотать и жаловаться на главного героя, игнорируя напоминания Системы.

Через три секунды Юй Цянь упала на пол от удара током.

Напряжение было не очень большим, и через три минуты Юй Цянь поднялась с пола. В голове непрерывно повторялось задание, словно говоря ей, что пока она его не выполнит, этот голос будет крутиться у неё в мозгу.

Юй Цянь и так было плохо после выпитого алкоголя, а тут ещё и Система, «читающая мантры» в голове. Сдерживая тошноту, она забралась на кровать.

[Хозяйка, пожалуйста, быстрее выполните задание, быстрее выполните задание, выполните задание, задание!]

Юй Цянь изо всех сил старалась игнорировать этот голос, но чем больше она пыталась, тем настойчивее он становился. В темноте её глаза сверкали, как медные колокольчики: [Какого хрена ты тут причитаешь?!]

[Состояние Хозяйки сейчас должно быть таким: слёзы мочат подушку, а не сопение во сне.]

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение