作品相關 (3) (Часть 2)

— Итак, я предполагаю, что старший брат может сам отвезти эту девушку, мою сестру, домой. Ты знаешь, сегодня родители не дома — если она останется ночевать вне дома, они очень переживут. — Юань Линь явно не хотел иметь с Жунхуа никакого дела. Он недовольно фыркнул, бросил взгляд на пьяную девушку и решительно ушёл.

Юань Шао, увидев это, облегчённо и одобрительно улыбнулся. На одного человека, претендующего на его девушку, стало меньше. Подумав о младшем брате Юань И, который недавно спас Жунхуа во время снежной лавины, его взгляд стал серьёзнее. Он не позволит никому отнимать её у себя — эта девушка принадлежит ему, и всегда принадлежала.

Все эти годы он не предпринимал решительных действий из-за тайны, которую знал благодаря полному контролю军部. Эта тайна заставляла его терпеть и укреплять свои позиции. Теперь, когда он укрепился в军部, он чувствовал необходимость углубить отношения с Жунхуа. Иначе, если такую драгоценность потеряет, всю жизнь будет сожалеть.

— А-а… Больно… — Жунхуа чувствовала, как её сознание плавится, голова раскалывалась. Открыв глаза, она не могла разглядеть лицо человека, державшего её на руках.

— Тихо, сейчас дойдём до дома. — Юань Шао погладил беспокойную девушку по спине, голос звучал мягко, в отличие от обычной надменности.

Она кивнула, всё ещё в полубессознательном состоянии, а затем снова закрыла глаза, через мгновение улыбнувшись, будто приснился хороший сон.

Юань Шао нашёл VIP-зал, где праздновали, и сообщил одноклассникам, что забирает Жунхуа домой. Затем, не дожидаясь возражений, направился к выходу.

Янь Чжэнь сомневался, но Су Кан, знавший Юаня, удержал его, позволив увести девушку.

В доме, кроме света, не было ни души. Отец уехал в прибрежный военный округ, мать вернулась к родителям. Кроме дремлющей Чжан Сао, прислуга ушла отдыхать.

— Пить… — Жунхуа, прижавшись к Юаню, как котёнок, прошептала эти слова, голос напоминая детский плач.

Юань Шао остановился, осторожно положил её на диван и направился за водой. Но едва он отпустил её, она обвила руками его шею, ища прохлады. Её губы, отыскав его лицо, начали нетерпеливо целовать.

Юань Шао замер, наблюдая, как её губы приближаются. Его взгляд потемнел, но он сдержался, схватив её руки. Однако она, не нащупав прохлады, с ещё большим пылом прижалась к нему, глубоко поцеловав. Непосредственность действий пробудила его желание.

Жунхуа, будучи в полубессознательном состоянии, отдала первый поцелуй.

Юань Шао, обхватив её талию, прижал к себе. Их тела сливались в жарком танце, пока она, не зная, что делает, неосторожно коснулась его груди. Это заставило его вздохнуть с напряжением.

— Обольстительница. — Юань Шао, глядя на её полураскрытые глаза, сжал её бёдра, поднимая на руки. Её испуганный вскрик смешался с его глубоким поцелуем, ведя вверх по лестнице в его спальню.

Следом за ними потянулись шёпоты и вздохи.

На рассвете солнечные лучи пробились сквозь занавески, заливая кровать. Под тонким одеялом смешались их тела, спящие крепким сном.

Проснувшись от головной боли, Жунхуа села, ощупывая незнакомую комнату. Её взгляд упал на обнажённое тело рядом, и она в ужасе вскрикнула.

Юань Шао, уже бодрствовавший, но притворявшийся спящим, прикрыл её рот:

— Даже если звукоизоляция хорошая, такой крик привлечёт родителей. Хотя, если хочешь, чтобы все узнали, как ты изнасиловала старшего брата — вперёд. — Он отпустил её, саркастически усмехнувшись.

Жунхуа, увидев царапины на его груди, поняла, что он намеренно извращает события. Её собственные действия в пьяном угаре могли привести к этому, но его насмешливый тон выводил из себя.

— Ты… ты утверждает, что я изнасиловала тебя?! — Она смотрела на его спокойное выражение, чувствуя, как щёки горят от смущения и гнева.

Юань Шао, не моргнув, провёл рукой по волосам:

— Дорогая Чу Чу, — он наклонился, его глаза, похожие на уголь, смотрели сверху вниз, — думаю, сейчас мы можем общаться на "ты".

Жунхуа, зябко обхватив себя одеялом, едва сдерживала слёзы:

— Ты мог просто оставить меня в комнате! — её голос дрожал.

Юань Шао сжал её подбородок:

— Ты сама виновата. Видишь эти царапины? Ты, пьяная, вцепилась в меня, а затем… — он намёком посмотрел на их позу.

— Это всё твои вина! — Она отвернулась, но слёзы всё же скатились по щекам.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

作品相關 (3) (Часть 2)

Настройки


Сообщение