Это был мужчина средних лет с щетиной на лице, правая нога которого была в гипсе и высоко поднята. Штору отдернула полная женщина, державшая в руке ночной горшок. Проходя мимо кровати Цюй Чжуна, она увидела, что он смотрит на нее, и вздрогнула, чуть не потеряв равновесие.
— Ой! Молодой человек, ты очнулся! — Удивление быстро сменилось улыбкой, и женщина подняла горшок. Цюй Чжун вздрогнул и отшатнулся.
Мужчина тоже повернул голову, и раздался его голос с сильным акцентом: — Парень, ты везучий! Наконец-то очнулся.
Женщина быстро вернулась из туалета, вытирая мокрые руки об одежду, и, подойдя к двери палаты, громко позвала врача.
Ее крик встревожил медсестер на посту. Медсестра, ответственная за эту палату, даже не успела доесть свой запоздалый обед — лапшу малатанг — и, нажав кнопку вызова, бросилась в палату.
Запыхавшись, она вбежала внутрь и встретилась взглядом с Цюй Чжуном.
— Ты… очнулся? — спросила она, переводя дыхание. В уголках ее губ виднелись остатки красного масла от малатанг.
— Только что, — неловко ответил Цюй Чжун, поежившись. Он чувствовал себя как на иголках.
Врач подошел чуть позже. На его лице было такое же недоумение, как и у медсестры, но он явно быстрее пришел в себя. Восстановив дыхание, он тут же начал осматривать Цюй Чжуна.
Он просил его открывать рот, качать головой, следить глазами за фонариком и, конечно же, проверил зрение. После всех этих манипуляций врач наконец улыбнулся:
— Сотрясение мозга прошло без последствий. Еще несколько дней в больнице, и вас выпишут.
— Спасибо, доктор, — искренне поблагодарил Цюй Чжун, с извинением глядя на капли пота на лбу врача.
— Хорошо, что все обошлось. Поправляйтесь, — сказал врач, убирая ручку и вешая историю болезни на место. Затем он спросил: — А где ваши родные?
— Должно быть, заняты.
— Что ж, понятно. Прошла почти неделя с тех пор, как вас перевели из реанимации в обычную палату. Все это время вы были в полубессознательном состоянии. Без присмотра родных… Нашим медсестрам пришлось потрудиться.
Кивнув на остатки масла на губах медсестры, врач быстро вышел из палаты, оставив Цюй Чжуна в недоумении.
Он думал, что пробыл без сознания всего день или два, но оказалось, что прошла целая неделя. Даже если его родители жили в столице, они наверняка уже узнали о случившемся. Может, что-то случилось?
Но, вспомнив, как родители реагировали на его болезни и травмы в детстве, Цюй Чжун решил, что в этом нет ничего удивительного.
Чаще всего он слышал от них: «Мы работаем ради развития науки страны, ради будущего человечества!». За столько лет эти фразы ему уже надоели. Наверное, и эту аварию они посчитали чем-то незначительным.
От этой мысли у Цюй Чжуна защипало в глазах. Он сжал губы, пытаясь сдержать слезы. Стыдно плакать в таком возрасте из-за того, что родители не пришли навестить.
— Молодой человек, ты, наверное, голодный? Я сейчас пойду за обедом для мужа, могу и тебе что-нибудь взять? — спросила женщина, убрав горшок и достав из тумбочки два контейнера для еды. Видя, что Цюй Чжуну некому принести еду, она решила предложить свою помощь.
— Спасибо вам большое! Я даже не знаю, как вас зовут, — ответил Цюй Чжун.
— Меня зовут Чжоу, а вон того, с переломом, — Чжан. Зови нас Брат Чжан и Невестка Чжоу, — просто ответила женщина. Она с улыбкой кивнула, даже не спросив у Цюй Чжуна денег, и вышла из палаты с контейнерами.
— Не стоит благодарности! Мы ведь вместе пережили эту аварию, это мелочи, — рассмеялся Брат Чжан, хлопнув себя по здоровой ноге.
Оказалось, что они ехали в одном автобусе. Цюй Чжуну повезло — во время аварии его отбросило на другого пассажира, и он отделался легкими травмами. А вот Брату Чжану не повезло — он ударился ногой об окно и получил перелом.
От автора: Если вам интересно узнать больше о божественных зверях, можете прочитать арку совершенствования в моей другой книге «Переселяясь в злодеев, я увлекся фермерством».
И еще, пожалуйста, добавьте меня в избранное! Чмок!
Анонс новой книги «Вся семья стала прожигателями жизни»:
Из-за эпидемии семья Чу была вынуждена укрыться в своем старом доме в горах.
Не успели они съесть все запасы, как вместе со своим ветхим домом перенеслись в другой мир.
Там они стали семьей прожигателей жизни из деревни Шоушаньцунь, которые промотали все свое наследство и стали известны как «напускная роскошь».
Пока они думали, как бы продать свой разваливающийся дом и сбежать с деньгами, в доме появилась бухгалтерская книга. Оказалось, что они смогут вернуться в свой мир только после того, как выплатят все долги своих предков.
Семья Чу, глядя на астрономические суммы… закатали рукава и принялись за работу.
***
Чу Хуамао, который в прошлой жизни умел делать только расшатанные табуретки, почесал затылок: — Я плотник.
Фу Хуаин, которая выращивала только имбирь и чеснок на балконе, пробормотала: — Я умею обрабатывать землю.
Старшая сестра Чу Лин: — Не смотрите на меня! Я мастер по изготовлению заколок, но здесь мои навыки ни к чему.
Вторая сестра Чу Чжэнь робко подняла руку: — Я умею мыть, стричь и укладывать домашних животных.
Чу Хуай: И снова, в каком бы мире я ни оказался, моя жизнь — сплошные трудности.
Это история о том, как настоящий мастер на все руки ведет свою семью мнимых неудачников к новой жизни и поиску семейных ценностей.
Примечания:
1. Династия вымышленная, не пытайтесь найти соответствия в реальной истории. Приятного чтения!
2. Главная героиня появляется поздно и играет второстепенную роль. Если вас это не устраивает, лучше не читать.
27.11.2020 Аннотация сохранена.
(Нет комментариев)
|
|
|
|