Глава 3 (Часть 2)

Эта авария определённо связана с Ян Дэхуном, и Чжан Сюэ тоже в этом замешана.

Как и ожидалось, взгляд Чжан Сюэ забегал, а грудь начала часто вздыматься.

Как только Лян Линлин скрылась из виду, Чжан Сюэ затрясло от гнева. Ян Инсинь наконец осмелилась заговорить:

— Мама, ты только посмотри на неё, какая она стала дерзкая! Совсем забыла, в чьём доме живёт.

— Позвони своему брату! — воскликнула Чжан Сюэ. — Пусть она сегодня же извинится перед нами как следует, иначе ни за что не останется в нашем доме!

— Хорошо! Я сейчас же позвоню брату!

---

Лян Линлин не спеша приняла душ, переоделась в удобную одежду и, вытирая волосы полотенцем, начала собирать свои документы.

Вскоре в комнату вошёл Ян Чэнъюй.

Сейчас ему было всего двадцать два года. Он только окончил университет и начал работать в «Лян Ши», юношеская наивность ещё не до конца исчезла с его лица.

Наблюдая, как он приближается, Лян Линлин вспоминала его холодный, полный сарказма голос и слова, каждое из которых было как удар в самое сердце:

— Если бы не «Лян Ши», если бы не просьба моего отца, ты думаешь, я бы женился на тебе?

Ян Чэнъюй подошёл к ней, обнял за талию и тихо произнёс:

— Линлин, ты сегодня ведёшь себя очень странно. Расскажи мне, что случилось, хорошо?

Перед ней было его лицо крупным планом. Сквозь тонкую летнюю одежду она чувствовала тепло его руки на своей талии.

Лян Линлин почувствовала тошноту.

Раньше, когда она его любила, её глаза были лучшим фильтром. Что бы он ни делал, ей казалось, что он само совершенство.

А теперь, испытывая к нему отвращение, даже его нежное выражение лица раздражало её, словно ресница, попавшая в глаз.

— Хлоп!

Лян Линлин оттолкнула его руку, сделала шаг назад, увеличивая расстояние между ними, и спокойно сказала:

— Что произошло, тебе уже должны были рассказать твоя мать и сестра. В общих чертах они вряд ли сильно исказили события, поэтому я не буду повторяться.

— Ну хорошо, я понимаю, ты злишься на Инсинь за то, что она потеряла твои очки. Я куплю тебе новые, ладно? — Ян Чэнъюй, заметив холод в её глазах, решил, что она просто капризничает, и снисходительно улыбнулся, снова пытаясь взять её за руку. — Не дуйся на маму и Инсинь. Извинись перед ними, и они больше не будут придираться.

Лян Линлин увернулась от его прикосновения:

— Ваша семья такая странная. Да, очки купил ты, но ты подарил их мне, и они стали моими. Твоя сестра потеряла мою вещь, а извиняться должна я?

В глазах Ян Чэнъюя мелькнуло нетерпение:

— Линлин, сделай это ради меня, хорошо? Ты моя девушка, не стоит ссориться с моей мамой и сестрой, тем более что мы живём вместе.

Лян Линлин рассмеялась и, склонив голову набок, посмотрела на него:

— Ян Чэнъюй, ты слишком высокого о себе мнения.

— Ты…

— Тсс, — Лян Линлин приложила палец к губам, игриво поправила свои подсыхающие волосы и сладко промурлыкала: — Ян Чэнъюй, ты меня любишь?

В её улыбке была какая-то пленительная сладость. Ян Чэнъюй никогда раньше не видел у неё такого соблазнительного выражения лица. Он замер на мгновение, а затем кивнул:

— Конечно, я тебя люблю.

Она лениво накручивала на палец прядь волос:

— О, тогда, чтобы сделать мне приятное, пусть твоя мама и сестра извинятся передо мной.

Лицо Ян Чэнъюя помрачнело:

— Линлин, если ты будешь продолжать в том же духе, нам придётся расстаться.

До перерождения он постоянно использовал это как оружие, чтобы заставить её уступить, и это всегда срабатывало.

Однако на этот раз она, ни секунды не колеблясь, решительно кивнула:

— Хорошо.

Спокойствие Лян Линлин немного встревожило Ян Чэнъюя:

— Лян Линлин, когда ты уже изменишь свой характер? Даже если мы расстанемся, тебе всё равно придётся извиниться. Ты с семнадцати лет живёшь в моём доме, мы обеспечиваем тебя всем необходимым, а ты даже не можешь уступить. Ты…

— С сегодняшнего дня всё кончено.

— …Что?

— Ян Чэнъюй, прежде чем говорить «ради меня», подумай, чего ты стоишь и достоин ли ты вообще произносить эти слова.

С этими словами Лян Линлин взяла заранее приготовленные документы и, не испытывая ни малейшей привязанности к остальным вещам в комнате, вышла.

— Ты собираешься просто уйти?

Ян Чэнъюй, должно быть, был слишком потрясён. Даже когда она вышла из комнаты, он продолжал стоять как столб, словно не в силах осознать то, что только что произошло.

Выйдя из комнаты, Лян Линлин столкнулась с разъярённой Чжан Сюэ. Очевидно, та подслушивала их разговор.

В своем гневе Чжан Сюэ даже не пыталась изображать «любящую мать»:

— В нашу семью невестка, которая постоянно закатывает истерики, хлопает дверью и убегает из дома, не нужна!

Иначе говоря, если она уйдёт, то пусть не возвращается?

В этом их взгляды удивительно совпадали.

Лян Линлин, высоко подняв подбородок, словно гордая принцесса, произнесла:

— Не волнуйтесь, тётя, ваш сын мне не нужен.

Чем тяжелее становилось дыхание позади неё, тем легче становилась её походка.

Она ушла, не оглядываясь.

Она намеренно устроила скандал с Чжан Сюэ и Ян Чэнъюем в отсутствие Ян Дэхуна.

Интересно, какой будет его реакция, когда он вернётся домой и обнаружит, что она, всё ещё владея акциями «Лян Ши», ушла из их дома? Сохранится ли у него аппетит?

Лян Линлин была уверена, что сегодняшний вечер в доме семьи Ян будет «весёлым» и без неё.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение