Третий переродившийся (Часть 2)

— Большое спасибо, — радостно улыбаясь, сказала Ся Юньцин.

— Уровень удачи +1.

— Не за что, мы же друзья.

Весь оставшийся день Ся Юньцин то и дело слышала:

— Уровень удачи +1.

— Уровень удачи +2.

— Уровень удачи +2.

К концу рабочего дня её лицо одеревенело от постоянной улыбки.

Чжан Пин, которая присоединилась к ним позже, тоже заметила эту особенность Лу Ваньвань.

Её голова была забита сообщениями: «Уровень удачи +1», «Уровень удачи +2»...

Но когда мимо них прошла Цинь Ши и бросила на них сердитый взгляд, сообщения изменились:

— Уровень удачи -1.

Поэтому девушки решили держаться поближе к Лу Ваньвань, буквально льнув к ней.

Лу Ваньвань невольно подумала: «Какие же всё-таки в это время люди отзывчивые!»

В небольшом двухэтажном доме в городе Ванчэн:

— Почему мой брат до сих пор не очнулся? Я уже три раза дал ему жаропонижающее. Вы вообще можете его вылечить?

Молодой человек лет двадцати с тревогой стоял у кровати, глядя на лежащего в бреду юношу с покрасневшим лицом.

Его терпение было на исходе, глаза метали молнии, а красивое лицо словно покрылось инеем.

— Он... он должен был уже очнуться...

— Должен был? Что значит «должен был»? Я вас позвал лечить, а не гадать. Он уже два дня в горячке. Если так пойдёт и дальше, то даже если он очнётся, то, боюсь, останется дурачком.

Сказав это, Му Цзиньши пнул стоявший рядом стул. Громкий звук заставил всех присутствующих вздрогнуть.

Этот молодой господин всегда был вежлив и учтив со всеми, но в гневе он был страшен.

Здесь собрались лучшие врачи округи, но перед высокой температурой и потерей сознания второго молодого господина, Му Цзиньняня, они были бессильны.

Никто не мог сказать, что с ним случилось.

Они, собравшись с духом, продолжали наблюдать за ним, то щупая пульс, то измеряя температуру, и в положенное время давали ему жаропонижающее. Только к вечеру состояние Му Цзиньняня начало улучшаться, и все облегчённо вздохнули.

Му Цзиньши сидел у его постели, не смея отлучиться ни на минуту. У него был только один брат, и он не мог допустить, чтобы с ним что-то случилось.

Только на закате Му Цзиньнянь открыл глаза.

Хриплым, слабым голосом он позвал:

— Брат!

Му Цзиньши тут же поднял голову. Его брат смотрел на него с печалью и раскаянием, слёзы намочили подушку.

Он встревоженно спросил:

— Что случилось? Тебе плохо?

Затем он крикнул:

— Пожалуйста, пусть врачи подойдут сюда.

Му Цзиньнянь покачал головой.

— Нет, мне не плохо. Просто я так давно тебя не видел, соскучился.

Му Цзиньши нежно улыбнулся ему.

— Ты всего два дня был без сознания, а говоришь так, будто два года не виделись.

— Не два года, а гораздо больше! — тихо пробормотал он.

— Что?

— Ничего. Брат, я обещаю, что буду тебя слушаться, больше не буду создавать тебе проблем и тянуть тебя назад.

— Что всё-таки произошло? Тот мальчишка, который столкнул тебя в воду, что-то сказал?

Му Цзиньши нахмурился, обдумывая, не наказать ли его ещё раз.

— Дело не в нём.

Дело в его «дорогой» сестрёнке!

При мысли о Цинь Ши Му Цзиньняню хотелось её задушить.

— А в ком тогда?

— Брат, не вмешивайся в это, я сам разберусь.

Му Цзиньши улыбнулся.

— Хорошо. В конце концов, ты скоро станешь взрослым, тебе действительно нужно учиться решать свои проблемы самостоятельно. И как ты собираешься это сделать? Давай, расскажи, я тебе помогу.

Му Цзиньнянь замер, в голове у него была пустота. Он машинально спросил:

— Какой сейчас год?

Му Цзиньши снова нахмурился.

— Быстро осмотрите его голову. Раз он не помнит, какой год, значит, с ним явно что-то не так.

— ...

Нет, с ним всё было в порядке!

Му Цзиньнянь поспешно сказал:

— У меня сейчас голова немного кружится, я многого не помню. Брат, расскажи мне всё.

— Сейчас 15 декабря 1975 года.

— А, 1975-й...

Он помнил, что в это время Цинь Ши уже уехала в деревню, и прошло уже немало времени. С её-то способностями она наверняка уже начала крутить роман с Чу Цзинем.

Небеса были к нему благосклонны, позволив ему вернуться в это время. Сейчас Чу Цзинь был всего лишь никчёмным деревенщиной.

Если он сейчас поедет туда, то, возможно, у него появится шанс избавиться от них обоих.

Тогда он не умрёт и не обречёт своего брата на ужасную участь.

— О чём задумался? Ты так и не рассказал мне о своём плане.

Му Цзиньши с интересом посмотрел на него.

— Брат, я хочу поехать в деревню! Я хочу поехать в деревню Луцзяцунь, поселок Наньчэн, — твёрдо сказал Му Цзиньнянь, глядя на него.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение