Глава 5: Писания и техники

Во время выполнения особого задания весь отряд столкнулся со странными зверями и оказался заперт в пустыне. Старый военный врач, понимая, что ему не выжить, передал У Хао все свои знания, серебряные иглы, железный браслет и книгу «Писания, бросающие вызов небесам».

— Эту книгу ни в коем случае нельзя показывать посторонним… Насколько великих достижений ты сможешь добиться, зависит только от твоего понимания.

Эти предсмертные слова старого военного врача крепко засели в сердце У Хао. Однако по возвращении в часть, во время официального расследования, его намеренно подставили.

Изначально У Хао решил взять всё на себя, но не ожидал, что следователь по фамилии Ли подставит его, да еще и очернит погибших товарищей.

Поэтому, не выдержав, он сломал Ли одно ребро. А старый начальник, чтобы защитить его, объявил о его увольнении из армии и возвращении на родину.

Более того, накануне отъезда из части старый начальник передал У Хао совершенно секретное задание от Военной комиссии — тайно расследовать инцидент 630!

Все эти сложные причины переплелись, делая ситуацию необъяснимой для У Хао, и он не мог ничего объяснить.

— Глупец, зачем ты себя бьешь?

У Ханьюй поспешно схватила У Хао за руку. От волнения она тут же снова сильно закашлялась.

— Сестра, скорее ложись, не волнуйся, я прощупаю твой пульс, — сказал У Хао и тут же помог У Ханьюй лечь.

Положив пальцы на пульс, У Хао мгновенно понял состояние У Ханьюй: застой ци вошел в тело, плюс простуда с лихорадкой, поэтому ситуация стала такой. Раньше с такой болезнью нужно было обязательно ехать в уездную больницу, причем по дороге нельзя было трясти, иначе была бы угроза жизни.

— Сестра, я поставлю тебе иглу, это поможет сначала снять сильный дискомфорт. Потом я пойду в горы за травами, обещаю, через три дня ты будешь здорова, — заботливо сказал У Хао У Ханьюй.

— Хаоцзы, ты еще и лечить умеешь?

У Ханьюй смотрела на У Хао и чувствовала гордость. Она очень жалела, что только что поддалась эмоциям и сказала те слова.

У Хао, ставя иглу, сказал: — В армии кое-чему научился.

— Эх, сестра только что тоже слышала про ту помолвку…

У Ханьюй не успела договорить, как У Хао прервал ее: — Сестра, я немного погорячился. Если ты все еще хочешь…

— Нет! Ты все правильно сделал, это было очень облегчающе. Ты даже не представляешь, какой У Дэлян недобрый человек. Это он всем рассказал, что тебя выгнали из армии. После того как Чэнь Гуйфан узнала об этом, она каждый день приходила и устраивала скандалы, дома не было ни дня покоя. В прошлый раз она на окраине деревни ругала тебя, и я прямо с ними сцепилась, а потом упала в реку, вот и заболела, — сказала У Ханьюй, в ее голосе слышалось сожаление.

Проклятые, эти деревенщины, они осмелились так издеваться! В сердце У Хао кипел гнев. Как только сестра выздоровеет, он обязательно покажет этим людям, где раки зимуют.

— Ш-ш… Чувствуется прохлада, Хаоцзы, твоя игла действительно помогает, — сказала У Ханьюй, на ее лице появилась давно забытая улыбка.

У Хао убрал иглу, поправил одеяло У Ханьюй и сказал: — Сестра, хорошенько отдохни. Теперь я дома, и все дела по дому теперь на мне. Вы с папой и мамой столько лет трудились, пора вам пожить в свое удовольствие.

— Хаоцзы действительно вырос, — У Ханьюй с улыбкой смотрела на У Хао, ее глаза были полны удовлетворения.

Выйдя из комнаты У Ханьюй, У Хао вернулся в гостиную. Мать Хэ Фэнь уже приготовила миску горячей лапши и поставила ее на стол, ожидая У Хао.

— Хаоэр, как твоя сестра?

Хэ Фэнь нахмурившись спросила У Хао.

Глядя на растрепанные волосы матери и изможденное лицо, У Хао почувствовал сильную вину. Он взял мать за руку, усадил ее и сказал: — Мама, не волнуйся, я учился медицине в армии. Не скажу, что я очень искусен, но вылечить сестру смогу с лихвой.

— Мой Хаоэр действительно стал способным, мама очень рада. Быстрее ешь лапшу, пока не остыла, — Хэ Фэнь была счастлива, чувствуя, что ее сын добился успеха, и поспешно подвинула лапшу к У Хао.

Самый знакомый вкус дома — это вкус, по которому У Хао скучал больше всего. Он принялся есть, прихлебывая.

У Лаошуань причмокивал, куря самосад. Увидев, что У Хао доел лапшу, он спросил его: — Какие планы дальше?

— Я планирую остаться здесь, сначала вылечить сестру, а потом заняться делом в нашей деревне, — уверенно сказал У Хао родителям.

На самом деле, еще до возвращения старый начальник передал У Хао материалы о природных ресурсах Сихэчжэня. Все это было собрано благодаря связям и влиянию старого начальника.

Цель была одна — чтобы У Хао обосновался здесь и расследовал инцидент 630.

Поэтому, имея знания, он не волновался. У Хао знал, что Сихэчжэнь, особенно самая бедная Уцзягоу, на самом деле является огромным рогом изобилия. Стоит только копнуть лопатой, и богатство польется рекой.

У Лаошуань пошевелил губами, словно хотел что-то сказать, но в конце концов промолчал.

Хотя У Лаошуань ничего не сказал, У Хао все понял. Он сказал отцу: — Папа, не волнуйся, твой сын всегда держит слово. Отныне вы с мамой и сестрой не будете тяжело трудиться.

Здесь, в нашей родной Уцзягоу, я создам для вас рог изобилия, выдам сестру за лучшего мужчину, с большой помпой, и обеспечу вам обоим лучшую жизнь.

Выслушав обещание У Хао, У Лаошуань кивнул. Он знал своего сына: с детства тот никогда не говорил того, чего не мог сделать.

В ту ночь луна сияла, звезды были редкими. У Хао сидел, скрестив ноги на кровати, и спокойно ощущал свое дыхание. Он чувствовал, как все клетки его тела замедляются. Это было удивительное ощущение.

С тех пор как У Хао начал практиковать «Писания, бросающие вызов небесам», это ощущение становилось все более явным.

Из «Писаний, бросающих вызов небесам» У Хао пока освоил только медицину и боевые искусства. Эзотерические техники он еще совсем не понимал. Вероятно, время для этого еще не пришло.

Только на рассвете У Хао открыл глаза. После ночной практики он чувствовал себя полным сил и энергии.

Старые куры во дворе начали кудахтать. У Хао понял, что родители уже проснулись, и, видимо, ему пора идти в горы собирать травы.

У Хао кое-как поел каши и с корзиной за спиной отправился в горы.

Уцзягоу расположена у подножия горы и реки, а дом У Хао находится прямо у горы, поэтому попасть в горы было легко.

В детстве брат с сестрой часто играли у подножия горы, но всегда слушались предупреждений родителей и никогда не заходили в горы. У Хао в детстве часто слышал от деревенских стариков, что в горах много дичи, а также много цветов, трав и лекарственных растений.

Раньше в деревне были люди, которые жили охотой, но потом государство начало жестко пресекать это, и горы были полностью взяты под охрану. Теперь туда заходило еще меньше людей, чем раньше, и большинство деревенских жителей собирали хворост у подножия горы и на этом останавливались.

У Хао с бамбуковой корзиной за спиной пошел в горы по тропе, протоптанной деревенскими жителями, держа в руке серп, раздвигая сорняки и собирая травы.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 5: Писания и техники

Настройки


Сообщение