Когда шоу дошло до трех четвертей, Шао Хуацянь встал, опуская веки так, чтобы скрыть вспыхнувшую в глазах похоть, и тихо сказал: — Я на минутку.
Но Ли Син’ай, как будто не услышав, продолжала смотреть на экран, сжимая кулаки от напряжения захватывающей погони. Она даже не обратила внимания, как он вышел из гостиной. Лишь когда эпизод завершился, она, словно участник передачи, который выполнил задание, но измотался от бегства от охотников, рухнула на диван.
Через пять минут она вдруг вскрикнула, подскочив с дивана, вспомнив о своей «миссии» в реальной жизни. Не обращая внимания, куда пропал Шао Хуацянь, она решительно направилась в художественную мастерскую.
При входе она успела разглядеть планировку дома: гостиная, кухня, ванная, спальня, мастерская и две гостевые комнаты.
Если он собирается рисовать её обнажённый портрет, то фото, скорее всего, спрятано именно здесь!
В мастерской огромное окно выходило на дверь. Слева стоял длинный диван для отдыха, справа — массивный стол у стены, заваленный художественными принадлежностями: несколько кистей для акварели, банки с акриловыми красками, коробки цветных карандашей, а также несколько толстых фотоальбомов и набросков.
Ли Син’ай не стала рассматривать помещение и, не раздумывая, направилась к столу. Она взяла альбом с пометкой «Люди» и начала листать страницы, боясь пропустить снимок с собой.
Погрузившись в поиски, она не заметила, как Шао Хуацянь тихо подошел и, подхватив её на руки, усадил на диван.
Увидев его, Ли Син’ай схватила подушку и швырнула в его сторону.
Он расхохотался и ловко увернулся, присев между её ног на колени. Такая поза позволяла его загорелой груди с темными сосками полностью заполнить её поле зрения.
Ли Син’ай судорожно вздохнула. Она не в первый раз видела мужскую грудь, да и его — тоже, но сейчас не знала, куда девать взгляд.
— Стыдлива? — усмехнулся он, наблюдая за её блуждающим взглядом.
— Можешь одеться? — она попыталась отодвинуться, но застенчивость не позволила сделать это решительно. Её спиной прижалась к спинке дивана.
— После душа я не привык носить одежду.
— Тогда хотя бы полотенце! — воскликнула она, заметив, что он лишь завёрнут в простыню. — А то вдруг оно соскользнет… я не хочу заработать бельм!
— У меня нет полотенца, — пожал он плечами. — Можно попросить любимую девушку купить.
— Куплю, и ты наденешь?
— Обещаю не糟蹋礼物.
— Тогда отпусти меня!
— Не-а. — Он обнажил ленивую улыбку, склонившись к ней. Его язык коснулся её губ. — Как продвигается поиск?
— Если ты отпустишь, я быстрее справлюсь! — она попыталась увернуться от его ласки, но он зафиксировал её голову.
— Не хочу, чтобы ты торопилась. Это моя обязанность как парня.
Он поцеловал её, и его язык, прорвавшись в рот, начал жадно исследовать, словно пытаясь проглотить нежный язычок. Она издала глухой стон, не в силах сдержать вырывающуюся слюну.
Это был второй раз, когда она в сознании оказалась в его объятиях. Его жар и грубость были ей внове.
С Лу Фэнгуаном их отношения были мягкие, как чай с рисовой кашей. А Шао Хуацянь — это крепкий алкоголь, который, вспыхнув, пожирал всё вокруг ослепительным пламенем.
Не заметив, как это случилось, её руки обвили его шею.
Наконец оторвавшись, он языком слизнул слюну с её уголка, затем пальцами сжал её грудь сквозь ткань.
— Твоё бельё состоит только из каркаса без материала? — он кивнул на два выпуклых следа под тканью.
Ли Син’ай, увидев это, застонала, не в силах говорить из-за боли в укушенном языке.
— Не отвечаешь? Тогда я сам посмотрю.
Он рванул пуговицы её блузки, и она с треском полетели.
— Ай! Ты же маньяк! — она закричала, прикрываясь руками. — Моя одежда!
Он не обратил внимания, отстранив её руки и уставившись на полупрозрачный бюстгальтер.
— Значит, ты сексуальная? Или специально надела это, чтобы мне понравилось? — его взгляд скользнул по бутонам, едва различимым сквозь ткань.
Ли Син’ай покраснела до корней волос.
— Это не сексуальное бельё! — запинаясь, возразила она. — Это стильный бренд. Доказательство — логотип сзади.
Этот фасон ей посоветовала продавец. Бюстгальтер без наполнения, полупрозрачный. В жару она обнаружила, что он не душит, и теперь у неё их несколько.
— Ничего, я заберу его. — Он наклонился и куснул её через ткань. — Больше не надевать на улицу. Поняла?
— Не-ет… — он сжал зубами сосок, и она вскрикнула. — Больно!
— Оно слишком тонкое. Как будто ничего не надето.
— Я носила его давно, и всё было нормально! — попыталась отодвинуться, но он не дал. — Больно же!
— Тогда я заберу две пары. Две оставишь себе, но только дома или у меня.
— Парень ты что ли всемогущий? — обиженно фыркнула она.
— Это моё тело, — он прикусил сосок, заставив её дрожать. — Даже малейшие следы должны быть только у меня.
Его слова прозвучали так霸道, что Ли Син’ай замерла. В груди что-то оборвалось.
(Нет комментариев)
|
|
|
|