Кабинка.
Юй Цин и Юй Цинъянь только что сели, а Чжао Мин, пришедший с ними, уже выглядел нетерпеливым. Он прямо задал свой вопрос:
— Не знаю, зачем госпожа Цинъянь пригласила меня сегодня...
Юй Цинъянь посмотрела на слегка пошлое лицо мужчины перед собой, и на ее красивом лице невольно промелькнуло отвращение.
Но вспомнив угрозы Юй Цин по телефону, она могла только опустить голову и смиренно сказать самым низким тоном:
— Я пришла извиниться перед господином Чжао. В тот день во французском ресторане я сказала господину Чжао грубость. Надеюсь, господин Чжао сможет проявить великодушие, простить мою дерзость и не вымещать гнев на семье Юй.
Юй Цинъянь унизилась до предела, чуть ли не касаясь головой стола перед собой, но Чжао Мин ничего не понял.
Выместить гнев на семье Юй?
Он не вымещал гнев на семье Юй?
Но любимая женщина перед ним вела себя так смиренно. Какой мужчина мог этому противостоять?
Он тут же с улыбкой подошел, чтобы взять Юй Цинъянь за руку, и одновременно сказал:
— Госпожа Цинъянь, что вы такое говорите? Я вообще не обратил внимания на то, что вы сказали в тот день. Если вы согласитесь провести со мной одну ночь, все можно обсудить.
Юй Цинъянь вздрогнула. Она думала, что просто пришла извиниться, но не ожидала, что этот Чжао Мин скажет такие непристойные вещи.
Она тут же подсознательно отдернула руку, отвернулась и холодно сказала:
— Господин Чжао, ведите себя прилично! Я замужем!
Лицо Чжао Мина застыло, и он подсознательно посмотрел на Юй Цин рядом с ним. А Юй Цин не ожидала, что, несмотря на ее долгие уговоры по телефону, эта Юй Цинъянь все еще так не понимает ситуации. Тут же она нахмурилась и угрожающе сказала:
— Сестра Цинъянь! Это ты первая обидела господина Чжао, а теперь господин Чжао, забыв о прошлом, хочет помириться с нашей семьей Юй. Что ты делаешь?
Юй Цинъянь тоже не выдержала, подсознательно подняла голову и сказала:
— Ты по телефону сказала только, что я должна извиниться, но не упоминала о других непристойных делах!
Юй Цин чуть не рассмеялась от наивности своей двоюродной сестры. Кем она себя возомнила?
Даже если у нее неплохое лицо, разве это может служить универсальной картой?
Тут же она насмешливо сказала с фальшивой улыбкой:
— Я сказала правильно, но человек, перед которым ты должна извиниться, — это господин Чжао. Как тебя простить, конечно, решает господин Чжао.
Лицо Юй Цинъянь стало очень мрачным, но она не знала, что сказать, и могла только молча сжать губы. Юй Цин рядом, конечно, не могла видеть ее в таком состоянии. Увидев, что Юй Цинъянь молчит, она подняла бровь и продолжила:
— Дедушка сказал, что ты обязательно должна добиться прощения господина Чжао. Сегодня, даже если господин Чжао скажет тебе встать на колени, ты должна это сделать!
Сказав это, она даже протянула руку и, надавив на Юй Цинъянь, хотела заставить ее встать на колени и извиниться!
Юй Цинъянь изо всех сил сопротивлялась, но кто знал, что Юй Цин очень хитрая. Она ущипнула ее за мягкое место под рукой, и из горла Юй Цинъянь тут же вырвался пронзительный крик. Ее успешно повалили на землю.
— Сестра Цинъянь, почему ты не извиняешься скорее?
— Кто заставляет мою жену извиняться перед ним?
Юй Цин, успешно добившись своего, говорила с гордостью, но в следующую секунду дверь кабинки яростно распахнулась, и извне раздался резкий мужской голос.
Она удивленно подняла голову и, увидев, что у двери стоит Е Буфань, в ее глазах промелькнуло недоумение, но вскоре оно сменилось насмешкой.
Она сказала:
— Я думала, кто это, а это, оказывается, мой никчемный зять. Как раз вовремя. То, что вы обидели господина Чжао в тот день, вы сделали вдвоем. Е Буфань, ты тоже подойди и встань на колени, чтобы извиниться.
Е Буфань метнул взгляд, как нож, и его холодный взгляд тут же заставил Юй Цин замолчать.
Затем он перевел взгляд на единственного сидящего в кабинке мужчину — Чжао Мина.
У него было очень хорошее зрение. Внизу он увидел, что жена, кажется, поднялась на восьмой этаж.
Но выйдя из лифта, перед десятками кабинок, он не знал, где именно находится жена.
Он искал одну за другой и наконец, в самом углу, без удивления нашел группу людей.
Но он не ожидал, что все же опоздал.
Эта женщина, Юй Цин, осмелилась заставить его жену встать на колени!
И еще Чжао Мин...
В его глазах промелькнула зловещая искра. Он был самым обычным человеком, но его взгляд заставил Чжао Мина почувствовать ужасающий холод, поднимающийся от пяток.
Это его иллюзия?
Почему ему казалось, что Е Буфань перед ним обладает такой же аурой, как и его отец, которая давила на него так, что он едва мог дышать.
Но в следующую секунду Чжао Мин списал это на неожиданность того, что Е Буфань вообще пришел. Он выпрямил шею и высокомерно сказал:
— Это я велел ей встать на колени. Е Буфань, твое высокомерие обидело меня, что привело к несчастью семьи Юй. А теперь ты посылаешь свою жену, чтобы она загладила вину. Цок-цок, ты вообще мужчина?
— Нет, ты изначально зять-приживала. Какой настоящий мужчина пойдет в зятья-приживалы? Выйдя замуж за такого ничтожества, как ты, Цинъянь, наверное, очень страдает. Почему бы тебе не позволить ей пойти со мной? В будущем она будет жить припеваючи, и не только, но и ваша семья Юй будет идти гладко.
Чем больше Чжао Мин говорил, тем больше он гордился собой, но не замечал, что Е Буфань смотрит на него так, словно смотрит на мертвеца.
Не только заставил Цинъянь встать на колени, но еще и осмелился посягать на его женщину?
Он тут же сделал стремительный шаг вперед и схватил Чжао Мина за шею.
Чжао Мин испугался его движения и подсознательно хотел отступить, но скорость Е Буфаня была слишком велика. Не успел он увернуться, как его схватили, словно животное.
Ужасающее намерение убить исходило из глаз Е Буфаня. Чжао Мин был в крайнем напряжении, но все равно изо всех сил бил по руке человека перед собой, говоря голосом, выдавленным из горла:
— Е Буфань! Ты сошел с ума? Быстро отпусти меня!
Е Буфань ничего не сказал, но сила его руки постепенно усиливалась. Юй Цинъянь, которую Юй Цин силой повалила на землю, повредила лодыжку и не могла некоторое время подняться, но она тоже видела действия Е Буфаня.
Боясь, что он устроит скандал, который не сможет контролировать, она поспешно сказала: — Муж, у меня болит нога.
Услышав это, Е Буфань тут же ослабил хватку на Чжао Мине и наклонился, чтобы осмотреть травму Юй Цинъянь.
Увидев покраснение и опухоль на ее белой лодыжке, гнев в его глазах был ужасающим, но голос был нежным, не соответствующим эмоциям.
— Как это случилось?
— Подвернула, — Юй Цинъянь небрежно ответила, а затем сказала: — Муж, мне очень больно, давай вернемся, хорошо?
Взглянув на сильно опухшую лодыжку жены, Е Буфань наконец не смог вынести ее страданий. Не говоря ни слова, он наклонился и поднял ее на руки. Как раз в этот момент торопливо подошел Чжан Бэнь.
В тот момент, когда они разминулись, сердце Чжан Бэня подскочило к горлу. Он подумал: "Почему молодой господин Фань здесь?"
Та, что у него на руках... Неужели это молодая госпожа?
(Нет комментариев)
|
|
|
|