Глава 6: Дракон поднимается из моря

— Хлоп!

Раздался звонкий звук пощечины, и на миловидном личике Юй Цин тут же появились пять четких отпечатков пальцев. Вместе с этим немного угас и ее высокомерный пыл.

Закрыв лицо рукой, Юй Цин смотрела на Юй Цинъянь так, словно хотела ее съесть, но из-за нескольких высоких и крепких мужчин перед ней осмеливалась лишь злиться, но не говорить.

Крепкие мужчины, выполнив приказ, вернулись к Юй Цинъянь и в один голос сказали: — Госпожа Цинъянь, пожалуйста, примите подарки!

Юй Цин от злости топнула ногой, но ничего не могла поделать. Юй Цинъянь, окруженная толпой, слегка нахмурилась. Она тоже не ожидала, что эти люди, принесшие подарки, послушаются ее приказа.

Может быть, кто-то специально подшучивает надо мной.

Слегка вздохнув, Юй Цинъянь с равнодушным выражением лица, но с праведным негодованием отказалась: — Я не знаю никакого главу семьи Лин и не имею никакого отношения к молодому господину семьи Лин. Поэтому этот подарок я не приму.

Сказав это, она повернулась и ушла, оставив всем лишь свою стройную спину.

Е Буфань, глядя на решительно уходящую спину своей жены, слегка кивнул. Вот это женщина Е Буфаня.

Богатство не может ее соблазнить, сила не может ее сломить!

Сделав несколько шагов вперед, он поспешил вслед за Юй Цинъянь.

А Юй Цин чуть не взорвалась от злости.

Что за притворная чистота!

Если Юй Цинъянь не знает молодого господина семьи Лин, то с чего бы им, как сумасшедшим, дарить подарки замужней женщине?

И все такое дорогое?

По ее мнению, Юй Цинъянь только притворяется холодной снаружи, а внутри, кто знает, насколько она распутна? Может быть, она уже сколько раз изменяла своему никчемному мужу с другими мужчинами!

Сердце Юй Цин было полно негодования, а крепкие мужчины, оставшиеся на месте, тоже переглянулись и в конце концов лишь беспомощно собрали вещи и быстро удалились.

Когда все разошлись, Юй Цин вдруг подумала об одной возможности.

Может быть, Юй Цинъянь говорила правду, она вообще не знает никого из семьи Лин, а все эти мужчины и этот размах сегодня были специально наняты ею за деньги, чтобы сорвать ее помолвку!

Иначе почему она не взяла все эти сокровища?

С криком Юй Цин чуть не задохнулась от злости. Чу Хао рядом с ней тоже очнулся от оцепенения и поспешно спросил с беспокойством: — Жена, что с тобой?

— Эта Юй Цинъянь просто завидует мне! Поэтому она наняла людей и арендовала вещи, чтобы устроить скандал! Муж, ты обязательно должен помочь мне вернуть должок!

Юй Цин говорила уверенно, и все в семье Юй согласно кивнули. Они так и думали! С такими жалкими связями, как у семьи Юй Цинъянь, как они могли знать такую топ-семью богачей, как семья Лин?

Но Юй Цинъянь тоже хороша! Из-за зависти она совершила такой низкий поступок, это просто позор.

Все присутствующие выразили свое презрение к Юй Цинъянь, а затем по договоренности с Чу Хао сменили отель, чтобы продолжить прерванную помолвку.

...

Е Буфань, пройдя всего несколько шагов, догнал свою жену. Он шел рядом с ней с улыбкой и как бы невзначай спросил: — Жена, тебе не понравились те подарки?

Юй Цинъянь медленно подняла голову. Ее равнодушный взгляд скользнул по Е Буфаню, и лишь через мгновение она сказала со сложным выражением в глазах: — Наверное, нет женщины, которой бы не понравились такие подарки?

— Тогда почему ты их не приняла? — продолжал спрашивать Е Буфань.

Е Буфань продолжал расспрашивать, но Юй Цинъянь просто остановилась. Она подняла глаза и серьезно посмотрела на мужчину перед собой, говоря слово за словом: — Я не приняла их, потому что я уже вышла за тебя замуж и стала твоей женой. Какой смысл замужней женщине принимать подарки от других?

— Я хочу, чтобы подарки, которые мне нравятся, покупал для меня мой муж, а не кто-то другой.

Услышав это, сердце Е Буфаня тут же потеплело. Действительно, холодность его жены была лишь внешней, в глубине души у нее все еще было место для него.

Он тут же подошел, взял Юй Цинъянь за руку и под дуновением вечернего ветерка торжественно пообещал: — Жена, не волнуйся, в будущем я обязательно дам тебе все самое лучшее и сделаю так, чтобы другие женщины завидовали тебе!

За много лет брака Юй Цинъянь впервые услышала такое официальное обещание от мужа. Ее немного расстроенное настроение успокоилось, она сладко улыбнулась Е Буфаню, и они вместе сели в стоящее рядом такси, собираясь домой.

Вернувшись домой, Е Буфань, как обычно, надел фартук и хлопотал по кухне, готовя ужин для семьи жены. К тому времени, как он закончил мыть посуду, было уже десять вечера.

Когда он собирался подняться наверх, чтобы принять душ и лечь спать, его «Нокиа» в кармане завибрировала. Е Буфань достал телефон, нажал кнопку ответа, и тут же раздался низкий, взволнованный голос.

— Молодой господин Фань, я получил известие, что Юй Цин, женщина из третьего поколения семьи Юй, собирается навредить госпоже Юй Цинъянь!

Е Буфань слегка опешил, а затем понял, что это старый знакомый. Он спокойно сказал: — Это Чжан Бэнь, да? Давно от тебя не было вестей, я думал, ты решил уйти на покой!

Человек ответил смиренным тоном: — Молодой господин Фань шутит. В молодости я слишком доверял людям и пострадал от негодяев. Если бы не помощь молодого господина Фаня, боюсь, сегодня Чжан Бэня уже не было бы на этом свете.

— Теперь, с помощью молодого господина Фаня, я твердо стою на ногах в Юньчжоу и, конечно, должен внести свой скромный вклад для молодого господина Фаня. Как я могу говорить об уходе на покой?

На губах Е Буфаня появилась легкая улыбка. Давно не виделись, а Чжан Бэнь все так же скромен.

Как крупнейший застройщик в Юньчжоу, активы Чжан Бэня занимали, можно сказать, половину города. Несколько лет назад он был признан «Первым благотворителем Юньчжоу» за щедрые пожертвования и установил связи со многими влиятельными людьми из разных сфер.

Если такой человек, как он, «только что твердо встал на ноги в Юньчжоу», то семья Юй, занимающаяся небольшим бизнесом по отделке, просто не стоит упоминания.

Покачав головой, Е Буфань сказал: — Я знаю твои возможности, нет нужды скромничать передо мной. Ты уверен, что Юй Цин собирается навредить Цинъянь?

— Абсолютно уверен!

Получив подтверждение от Чжан Бэня, Е Буфань на мгновение замолчал, а затем приказал: — В таком случае, поручаю это дело тебе. Не нужно предпринимать серьезных действий, просто преподай ей урок.

В конце концов, Юй Цин — сестра моей жены. Если переборщить, это плохо скажется на репутации семьи Юй.

Чжан Бэнь на другом конце провода опешил. Подобных случаев раньше было немало, но молодой господин никогда не позволял ему вмешиваться.

Похоже, на этот раз молодой господин Фань готов, как Дракон, подняться из моря!

Годы затишья обрели смысл. В сердце Чжан Бэня тут же поднялась волна эмоций, и он поспешно похлопал себя по груди, обещая: — Молодой господин Фань, не волнуйтесь, я покажу вам, на что способен Чжан Бэнь.

— Хорошо, надеюсь на это.

На губах Е Буфаня все еще играла легкая улыбка, после чего он повесил трубку.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 6: Дракон поднимается из моря

Настройки


Сообщение