Глава 2. Система трансляций в дикой природе

— Система, что такое таблетка красоты?

Е Фэн сразу же сосредоточил все свое внимание на таблетке красоты из подарка новичка.

— Как следует из названия, после ее использования внешность человека меняется. Проще говоря, мужчины становятся красивее, а женщины — прекраснее.

Простой и понятный ответ системы обрадовал Е Фэна, заставив его забыть, что он находится на необитаемом острове, и его выживание под вопросом.

Практически не колеблясь, Е Фэн достал таблетку красоты и проглотил ее целиком.

— Почему никаких изменений? Может, подделка?..

— Продукция системы — гарантия качества.

Недовольный электронный голос заставил Е Фэна презрительно скривить губы.

Пока Е Фэн разговаривал сам с собой, по его телу разлилась странная сила, заставив мышцы подрагивать. Через некоторое время это ощущение прекратилось.

Озадаченный Е Фэн подошел к морю. Лазурная вода отражала его изменившийся облик.

Кожа Е Фэна стала намного белее и приобрела здоровое сияние, черты лица стали более четкими и привлекательными. Е Фэн и раньше был недурен собой, но после преображения он мог дать фору любому популярному айдолу.

— Вот это да! Такой красавчик, другим и жить не захочется… — самодовольно подумал Е Фэн.

— Система, а что такое свободные очки атрибутов? Я могу сам их распределить?

Увидев мощный эффект таблетки красоты, Е Фэн проникся идеей «Продукция системы — гарантия качества».

— Свободные очки атрибутов можно распределить по своему усмотрению. Эти три очка вы можете добавить к силе, ловкости или телосложению.

Ответ системы напомнил Е Фэну прокачку персонажа в игре.

— Все в ловкость!

Е Фэн выпалил это, не задумываясь. В играх он предпочитал играть за ассасинов, обладающих высокой ловкостью и способных двигаться, как ветер. При распределении очков он подсознательно выбрал ловкость.

— Дзинь! Поздравляем, хозяин! Распределение очков завершено!

Раздался голос системы. Е Фэн почувствовал, как его тело стало легче и подвижнее. На панели данных значение ловкости изменилось на 12.

Только произнеся эти слова, Е Фэн осознал свою ошибку. Находясь на необитаемом острове, ему следовало вложить очки в телосложение, чтобы повысить свою выживаемость.

— Блин, ошибся… Ну, ловкость тоже неплохо. По крайней мере, если встречу опасного хищника, смогу убежать.

Поскольку очки уже были распределены, Е Фэн мог только утешать себя.

Он также изучил остальные предметы из подарка новичка. Супердрон для трансляций обладал мощной камерой, которая могла следовать за целью, выбирая лучший ракурс, подниматься в воздух на высоту до трех тысяч метров и работать в любых погодных условиях. Больше всего Е Фэна поразило то, что дрон не нуждался в подзарядке. Кажется, продукция системы действительно была качественной.

Когда Е Фэн снова посмотрел на панель данных, она уже изменилась.

[Хозяин: Е Фэн]

[Пол: Мужской]

[Рост: 178 см]

[Возраст: 23]

[Сила: 9]

[Ловкость: 12]

[Телосложение: 10]

[Свободные очки атрибутов: 0]

[Навыки: Фридайвинг 1 ур., Рукоделие 1 ур.]

[Предметы: нет]

— Эта система — система трансляций божественного уровня. В жизни нет репетиций, только прямая трансляция. Трансляция начнется через десять минут. Система подключится к крупнейшей стриминговой платформе Panda Live.

— Получено задание системы. Основное задание: покинуть остров и вернуться в цивилизованный мир. Дополнительное задание: достичь 10 000 зрителей на трансляции.

Голос системы снова раздался в голове Е Фэна, заставив его встрепенуться. Зная, как работают подобные системы, он ожидал получить задания.

Е Фэн знал Panda Live — одну из крупнейших стриминговых платформ в мире. Тысячи людей одновременно транслировали игры, кулинарию, развлечения и многое другое, привлекая бесчисленную аудиторию.

— Система подключена к платформе. Пожалуйста, введите название комнаты и описание трансляции.

Предвкушая начало своей стримерской карьеры, Е Фэн почувствовал волнение. Глядя на бескрайнее море, он ощутил прилив вдохновения.

Вскоре Е Фэн ввел название комнаты: «Трансляция из дикой природы — выживание на острове!»

Затем он добавил описание: «Самый дикий остров! Самое захватывающее испытание! Самая реалистичная трансляция! Путешествие на выживание. Вы готовы?»

— Настройки завершены. Трансляция началась!

Как только раздался голос системы, супердрон для трансляций активировался и засветился. Е Фэн мог следить за происходящим в комнате трансляции через систему.

Прошло полчаса, и Е Фэн начал отчаиваться. В комнате трансляции не было ни одного зрителя. Может, название недостаточно броское? Трансляции про выживание должны привлекать внимание.

Пока Е Фэн вздыхал, глядя в небо, число зрителей внезапно изменилось с 0 на 1, а затем в комнату вошли еще несколько человек.

— Добро пожаловать на мою трансляцию! Меня зовут Е Фэн, и я нахожусь на необитаемом острове. Я не могу связаться с внешним миром, но трансляция работает. Чтобы больше людей узнало обо мне, я решил стать стримером.

Е Фэн с нетерпением начал говорить. Раз уж появились зрители, нужно удержать их внимание.

Благодаря таблетке красоты Е Фэн выглядел как настоящий айдол, и после появления первых зрителей их число начало расти.

— Стример, круто! Ты такой красивый! Есть девушка?

— Что? Выживание на острове? Еще один подражатель, хочет прославиться?

— Выше — дурак, подтверждаю.

— +1. Не нравится — уходи, никто не держит.

— Это правда необитаемый остров? Красивые пейзажи, красивый парень… Это Мальдивы?

По мере продолжения трансляции число зрителей увеличивалось, достигнув двузначного числа и продолжая расти.

Хотя до выполнения задания системы было еще далеко, Е Фэн почувствовал прилив уверенности. Он верил, что, если продолжит трансляцию, то скоро выполнит задание.

— Всем привет! Меня зовут Е Фэн. Что касается названия трансляции, то я действительно один на необитаемом острове. Недавно круизный лайнер, на котором я плыл, попал в шторм, и я чудом выжил. Теперь я буду транслировать, как выживаю на острове и пытаюсь вернуться в цивилизованный мир.

Е Фэн с улыбкой обратился к зрителям.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 2. Система трансляций в дикой природе

Настройки


Сообщение